бессодержательный
内容空洞的 nèiróng kōngdòng-de
бессодержательная книга - 内容贫乏的
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
空洞的, , -лен, -льна(形)无内容的, 空洞的
~ые слова 空话
~ая статья 空洞的文章. ||бессодержательно. ||бессодержательность(阴)
无内容的, 空泛的, 空洞的(副
бессодержательно)~ая статья 内容空洞的论文
~ая болтовня 胡扯
~ые слова 空洞的词句
~ая жизнь 空虚的生活
бессодержательный 无内容的, 空洞的, 空泛的
[形]空洞的, 没有内容的, 无意义的
слова с:
в русских словах:
тусклый
4) перен. (бессодержательный, серый) 无生气的 wúshēngqìde; 单调无聊的 dāndiào wúliáo-de; 灰溜溜的 huīliūliūde
пустой
2) (несерьезный ограниченный) 空洞[的] kōngdòng[de], 空虚[的] kōngxū[de]; (бессодержательный) 无聊的 wúliáode, 没有意思的 méiyǒu yìsi-de; (неосновательный) 无根据的 wúgēnjùde
в китайских словах:
博士买驴
ученый покупал осла (составил купчую в три листа, а про осла ни слова); обр. многословный, бессодержательный, не по существу
影响
4) пустой, бессодержательный, нереальный, неделовой
没营养
2) перен. бессодержательный, малосодержательный
没营养的话 бессодержательные слова
空空洞洞
совсем пустой, порожний, совершенно бессодержательный
无物
2) пустой, беспредметный, бессодержательный
空洞无物
пустота; отсутствие содержания (значения); пустопорожний; бессодержательный
杂谈
легкий (бессодержательный) разговор; болтовня
佻薄
1) легкий, легковесный, пустой, бессодержательный
空泛
1) пустой, бессодержательный
滥
3) поверхностный, бессодержательный, несерьезный, легкомысленный
滥演 слабо (бессодержательно) выступать (напр. со сцены, с трибуны)
空乏
бессодержательный, неинтересный
空洞
1) пустой, бессодержательный; непрактичный; нереальный; праздный
空虚
3) бедный, бессодержательный
寡话
диал., бран. бессодержательный разговор, пустая болтовня
枯涩
высохший, пересохший; сухой; скучный, бессодержательный; сухой и тяжелый (нудный)
泛
1) пустой; поверхностный, бессодержательный; легкомысленный, беззаботный
空泛 пустой, бессодержательный
华
浮华 мишурный, бессодержательный
广虚
1) пустота, опустошение; пустой, опустошенный; бессодержательный
华而不实
2) показной; пустой, бессодержательный; показуха; пустозвонство; понты
内容空洞
пустой, бессодержательный
浮艳
бессодержательный (поверхностный), но красивый; показной, вылощенный; внешний эффект (лоск), поверхностная красота
打屁
2) диал. непринужденный разговор, бессодержательный разговор, пустая болтовня, треп
浮华
показной, напыщенный; блестящий, но бессодержательный; претенциозный; лощеный; помпезность, внешний блеск; роскошный, расточительный
空洞的文章
бессодержательный статья; бессодержательная статья
空
5) пустой, бессодержательный; бессмысленный; нереальный
空文章 бессодержательное сочинение
толкование:
прил.Характеризующийся бедным содержанием, лишенный глубины мысли.
синонимы:
см. пустойпримеры:
如果今天厂里无活可干,这便又是无聊悠闲的一天。总之先去厂里看看再说。
Если и сегодня работ на заводе не будет, то предстоял еще один скучный, бессодержательный день. Но, в любом случае, надо было сначала дойти до цеха, а там уж и выяснить, что к чему.
不开空话连篇的会,不发离题万里的议论
не следует проводить бессодержательные собрания и пускаться в дискуссии, не относящиеся к делу
纸上空谈
бессодержательные разговоры, пустая болтовня; прожектёрство
морфология:
бессодержáтельный (прл ед муж им)
бессодержáтельного (прл ед муж род)
бессодержáтельному (прл ед муж дат)
бессодержáтельного (прл ед муж вин одуш)
бессодержáтельный (прл ед муж вин неод)
бессодержáтельным (прл ед муж тв)
бессодержáтельном (прл ед муж пр)
бессодержáтельная (прл ед жен им)
бессодержáтельной (прл ед жен род)
бессодержáтельной (прл ед жен дат)
бессодержáтельную (прл ед жен вин)
бессодержáтельною (прл ед жен тв)
бессодержáтельной (прл ед жен тв)
бессодержáтельной (прл ед жен пр)
бессодержáтельное (прл ед ср им)
бессодержáтельного (прл ед ср род)
бессодержáтельному (прл ед ср дат)
бессодержáтельное (прл ед ср вин)
бессодержáтельным (прл ед ср тв)
бессодержáтельном (прл ед ср пр)
бессодержáтельные (прл мн им)
бессодержáтельных (прл мн род)
бессодержáтельным (прл мн дат)
бессодержáтельные (прл мн вин неод)
бессодержáтельных (прл мн вин одуш)
бессодержáтельными (прл мн тв)
бессодержáтельных (прл мн пр)
бессодержáтелен (прл крат ед муж)
бессодержáтельна (прл крат ед жен)
бессодержáтельно (прл крат ед ср)
бессодержáтельны (прл крат мн)
бессодержáтельнее (прл сравн)
бессодержáтельней (прл сравн)
побессодержáтельнее (прл сравн)
побессодержáтельней (прл сравн)
бессодержáтельнейший (прл прев ед муж им)
бессодержáтельнейшего (прл прев ед муж род)
бессодержáтельнейшему (прл прев ед муж дат)
бессодержáтельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
бессодержáтельнейший (прл прев ед муж вин неод)
бессодержáтельнейшим (прл прев ед муж тв)
бессодержáтельнейшем (прл прев ед муж пр)
бессодержáтельнейшая (прл прев ед жен им)
бессодержáтельнейшей (прл прев ед жен род)
бессодержáтельнейшей (прл прев ед жен дат)
бессодержáтельнейшую (прл прев ед жен вин)
бессодержáтельнейшею (прл прев ед жен тв)
бессодержáтельнейшей (прл прев ед жен тв)
бессодержáтельнейшей (прл прев ед жен пр)
бессодержáтельнейшее (прл прев ед ср им)
бессодержáтельнейшего (прл прев ед ср род)
бессодержáтельнейшему (прл прев ед ср дат)
бессодержáтельнейшее (прл прев ед ср вин)
бессодержáтельнейшим (прл прев ед ср тв)
бессодержáтельнейшем (прл прев ед ср пр)
бессодержáтельнейшие (прл прев мн им)
бессодержáтельнейших (прл прев мн род)
бессодержáтельнейшим (прл прев мн дат)
бессодержáтельнейшие (прл прев мн вин неод)
бессодержáтельнейших (прл прев мн вин одуш)
бессодержáтельнейшими (прл прев мн тв)
бессодержáтельнейших (прл прев мн пр)