путана
游手好闲的女人, 不干正事的女人;妓女, 荡妇
游手好闲的女人, 不干正事的女人;妓女, 荡妇
-ы[阴]<行话, 讽>妓女(通常指国际女郎)(意大利语 puttana)
-ы[阴]<口俚>妓女, 向外国人卖淫的妓女 (意大利语 putana)
-ы[阴] (意大利语 puttana)(尤指收外币的)妓女; 国际女郎
游手好闲的女人; 不干正事的女人; 妓女; 荡妇
不干正事的女人; 荡妇; 妓女; 游手好闲的女人
(意puttana)外汇娼妓, 国际应招女郎
-ы[阴]<行话, 讽>妓女(通常指国际女郎)(意大利语 puttana)
-ы[阴]<口俚>妓女, 向外国人卖淫的妓女 (意大利语 putana)
-ы[阴] (意大利语 puttana)(尤指收外币的)妓女; 国际女郎
游手好闲的女人; 不干正事的女人; 妓女; 荡妇
不干正事的女人; 荡妇; 妓女; 游手好闲的女人
(意puttana)外汇娼妓, 国际应招女郎
слова с:
в русских словах:
путаный
путаный след - 杂乱的痕迹
путаные волосы - 弄乱的头发
путаные объяснения - 非常不清楚的解释
смешивать
3) (путать что-либо с чем-либо) 混淆 hùnxiáo; 混为一谈 hùnwéi yītán
сбивать
4) (путать) 使...迷失方向 shǐ...míshī fāngxiàng; (ставить в тупик) 使...糊涂 shǐ...hútu; 难倒 nàndǎo
путать
путать пряжу - 把纱弄乱
путать бумаги на столе - 弄乱桌子上的文件
путать планы - 打乱计划
не путай, говори прямо! - 不要乱说, 直截了当地说吧!
путать чьи-либо имена - 把...的名字混淆起来; 弄错...的名字
я всегда их путаю - 我老是把他们认错
путать что-либо с чем-либо - 把...同...混淆起来
путать лошадей - 把马加上绊绳; 绊上马的前腿
в китайских словах:
紊
прил. путаный, беспорядочный; перепутаться, смешаться; неразбериха, хаос
芜鄙
путаный, сумбурный; примитивный (о лит. произведении)
绕脖子
2) путаный, закрученный
不知所云
2) непонятно, о чем идет речь; невнятный, сбивчивый, путаный
杂乱的痕迹
путаный след
拉杂
беспорядочный, путаный, сбивчивый; бессистемный, сумбурный
浑沌
1) [изначальный] хаос; хаотичный, беспорядочный; смешанный, путаный
没正经
1) бестолковый; путаный
溷迹
путаный след; затеряться, исчезнуть
惛惛
1) беспорядочный, путаный
瞎摸海
1) путаник
瞎踹子
диал. путаник
颠三倒四
беспорядочный, в полном беспорядке, как попало; путаный, сбивчивый, бессвязный
胡吹乱打
2) путано, как попало
词不达意
слова не выражают мысли; не находить нужных слов, вышло не то, что хотел сказать; путанно, сбивчиво, нескладно
糊涂
2) неясный, путаный, смутный; запутаться
艰诘
трудный для понимания, неясный, путаный, затруднительный
糊涂人
дурак, болван; путаник
混乱不清的解释
путаный объяснение; путаные объяснения
糊涂虫
бран. бестолочь, бестолковый человек, путаник, глупец, тупица, простофиля
忳忳
2) смутный, неясный; путаный
糊里糊涂
2) путаный, смутный; сумбурный
跳脱
2) непоследовательно, бессвязно, путано, скачками
滑愍
* неустойчивый; путаный, хаотичный, в беспорядке; неустойчивость, путаница
不明不白
2) туманный, неясный, смутный, путаный; неясно, смутно, путано
谬种
2) бран. путаник
芜
3) путаница, беспорядок
举要删芜 выдвигать главное, вычеркивать путаное
2) путаный, беспорядочный; грубый, вульгарный; вежл., эпист. мой
儚儚
темный, неясный; беспорядочный, путаный
芜累
1) путаный; путаница
夹七夹八
путаный, сбивчивый; бестолковый, кое-как
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж. разг.-сниж.То же, что: проститутка (1*).
примеры:
“∗以及∗一道位于胸口的割伤,由切链钳造成。”他停顿了片刻。“我不打算在报告中提到这种事。最好别把水搅浑。”
∗А также∗ след от болтореза. — Он замолкает. — Я не стал бы об этом упоминать, чтобы не вносить путаницу.
“好吧,胸口确实有一道切链钳造成的割伤。”他停顿了一下。“我不打算在报告中提到这种事。最好别把水搅浑。”
Значит. Имеется след от болтореза. — Он замолкает. — Я не стал бы об этом упоминать, чтобы не вносить путаницу.
不需要小奇迹,阿丽娜需要的是尼赫蕾妮亚之镜,有了这面镜子,神谕和预言便可以预言未来。阿丽娜常常请教她的镜子…
В руки Алины самым загадочным образом попало зеркало Нехалены. Такими зеркалами пользовались пророки и ясновидцы, потому что они безошибочно, хоть и путано, предсказывали будущее. Алина довольно часто обращалась к зеркалу...
两种概念的混合
смешение (путаница) двух разных понятий
举要删芜
выдвигать главное, вычёркивать путаное
乱大从
нарушить общий порядок, произвести большую путаницу
他停顿了片刻。“我觉得还是别在报告里提到那件事了。最好别把水搅浑。”
Лейтенант некоторое время молчит. «Не думаю, что стоит об этом упоминать, лучше не вносить путаницу».
他脑筋混极了!
в голове у него полный ералаш!; в мозгах у него страшная путаница!; он глуп непроходимо!
你说的对。我本来想说E50.100.1000。抱歉,让你困惑了。
Вы правы. Я хотел сказать E50.100.1000. Извините за путаницу.
使…引起混淆
внести путаницу; вносить путаницу
俗儒不达时宜, 好(hào)是古非今, 使人眩于名实, 不知所守
вульгарные учёные-конфуцианцы, не постигая требований времени, склонны одобрять древность и порицать современность, чем они приводят людей к путанице между названием и сущностью [вещей], к непониманию, чего же следует придерживаться
信息来源似乎有点混淆了。这不是我的错。
Произошла какая-то путаница с источниками. Это не моя вина.
咸秩无文
порядок во всём нигде не переходит в путаницу
哈哈哈,答案是哪一种呢?旅途中的疑问,总是如此复杂。
Ха-ха-ха! Ну и каков же твой ответ в итоге? Во время приключений всегда возникают путаницы и сомнения.
哼。人类好麻烦。要跟,不要跟。要决定!
Тьфу. Человек такой путаный. Иди, не иди. Решай уже!
头脑不清
в голове путаница; плохо соображать
学而不思则网思而不学则殆
работать над собой [усваивая сделанное предшественниками], но [при этом] не мыслить [философски в плане своего мировоззрения] — значит быть путаником; мыслить философски, но не работать над собой — значит погибнуть ([i]Конфуций[/i])
弄乱的头发
путаные волосы
当然了,我们可以逮捕人,不过相比直接抓人,更好的选择是∗警局传唤通知∗。这样可以避免混乱和过度拥挤。
Мы, конечно, можем арестовывать, однако, вместо того чтобы вести кого-то сразу в участок, лучше выписать ∗повестку∗. Это позволяет избежать путаницы и столпотворения.
我同意,水已经够浑的了。
Согласен. Путаницы и так хватает.
我对我们特工最近活动引起的混乱表示遗憾。请让所有敌视情绪随逝者远去吧。
Мы сожалеем о путанице, созданной нашим покойным агентом. Мир его праху, и давайте забудем это недоразумение.
我这书越说越多,也越忘越多,也是没办法的事…
Чем больше я читаю книг, тем больше путаницы у меня в голове.
打馍糊
[c][i]диал.[/i][/c] вносить путаницу, подпускать туману
杂乱的痕迹
путаный след
根据我的假想,它进化出了某种电化学防御,能够用它干扰动物的知觉——妨碍它们的图像识别能力,造成视觉皮层混乱。
Моя гипотеза состоит в том, что в процессе эволюции у него развилась особая электрохимическая защита, которая позволяет влиять на восприятие других животных — нарушать распознавание паттернов, вызывать путаницу в работе зрительной коры.
澄清思想
покончить с идеологической путаницей
瞎线
спутанные нитки; путаница
胡涂观念
глупая идея; [идеологическая] путаница
议论中的混乱
путаница в рассуждениях
运气极好的是,阿丽娜拥有一面尼赫蕾妮亚之镜,那是先知和神谕者所使用的稀有且强大的装置。它可以准确地预知未来,但偶尔也会造成困惑。阿丽娜常常请教她的镜子…
В руки Алины самым загадочным образом попало зеркало Нехалены. Такими зеркалами пользовались пророки и ясновидцы, потому что они безошибочно, хоть и путано предсказывали будущее. Алина довольно часто обращалась к зеркалу...
错接是责任事故,是由于导游人员责任心不强、粗心大意造成的
путаница с приемом группы - это происшествие, вызванное халатностью, возникающее в результате безответственности и невнимательности гида
阿丽娜得到一种近乎稀少却神力强大的手工艺品,尼赫蕾妮亚之镜。尼赫蕾妮亚之镜最初是先知跟神谕者用来预知未来的。阿丽娜常常会用她的镜子来得到些建议。
Не знаю уж каким образом, но Алине в руки попал относительно редкий и могущественный артефакт. Зеркало Нехалены. Как известно, зеркалами Нехалены в основном пользовались пророки и ясновидцы, потому что они безошибочно, хоть и путано, предсказывали будущее. Алина часто обращалась к своему зеркалу.
非常不清楚的解释
путаные объяснения
非难解纷
устранять трудности и разрешать споры (путаницу)
морфология:
путáна (сущ одуш ед жен им)
путáны (сущ одуш ед жен род)
путáне (сущ одуш ед жен дат)
путáну (сущ одуш ед жен вин)
путáной (сущ одуш ед жен тв)
путáною (сущ одуш ед жен тв)
путáне (сущ одуш ед жен пр)
путáны (сущ одуш мн им)
путáн (сущ одуш мн род)
путáнам (сущ одуш мн дат)
путáн (сущ одуш мн вин)
путáнами (сущ одуш мн тв)
путáнах (сущ одуш мн пр)
пу́таный (прл ед муж им)
пу́таного (прл ед муж род)
пу́таному (прл ед муж дат)
пу́таного (прл ед муж вин одуш)
пу́таный (прл ед муж вин неод)
пу́таным (прл ед муж тв)
пу́таном (прл ед муж пр)
пу́таная (прл ед жен им)
пу́таной (прл ед жен род)
пу́таной (прл ед жен дат)
пу́таную (прл ед жен вин)
пу́таною (прл ед жен тв)
пу́таной (прл ед жен тв)
пу́таной (прл ед жен пр)
пу́таное (прл ед ср им)
пу́таного (прл ед ср род)
пу́таному (прл ед ср дат)
пу́таное (прл ед ср вин)
пу́таным (прл ед ср тв)
пу́таном (прл ед ср пр)
пу́таные (прл мн им)
пу́таных (прл мн род)
пу́таным (прл мн дат)
пу́таные (прл мн вин неод)
пу́таных (прл мн вин одуш)
пу́таными (прл мн тв)
пу́таных (прл мн пр)
пу́тан (прл крат ед муж)
пу́тана (прл крат ед жен)
пу́тано (прл крат ед ср)
пу́таны (прл крат мн)
пу́танее (прл сравн)
пу́таней (прл сравн)
попу́танее (прл сравн)
попу́таней (прл сравн)
пу́танейший (прл прев ед муж им)
пу́танейшего (прл прев ед муж род)
пу́танейшему (прл прев ед муж дат)
пу́танейшего (прл прев ед муж вин одуш)
пу́танейший (прл прев ед муж вин неод)
пу́танейшим (прл прев ед муж тв)
пу́танейшем (прл прев ед муж пр)
пу́танейшая (прл прев ед жен им)
пу́танейшей (прл прев ед жен род)
пу́танейшей (прл прев ед жен дат)
пу́танейшую (прл прев ед жен вин)
пу́танейшею (прл прев ед жен тв)
пу́танейшей (прл прев ед жен тв)
пу́танейшей (прл прев ед жен пр)
пу́танейшее (прл прев ед ср им)
пу́танейшего (прл прев ед ср род)
пу́танейшему (прл прев ед ср дат)
пу́танейшее (прл прев ед ср вин)
пу́танейшим (прл прев ед ср тв)
пу́танейшем (прл прев ед ср пр)
пу́танейшие (прл прев мн им)
пу́танейших (прл прев мн род)
пу́танейшим (прл прев мн дат)
пу́танейшие (прл прев мн вин неод)
пу́танейших (прл прев мн вин одуш)
пу́танейшими (прл прев мн тв)
пу́танейших (прл прев мн пр)
пу́тать (гл несов пер/не инф)
пу́тал (гл несов пер/не прош ед муж)
пу́тала (гл несов пер/не прош ед жен)
пу́тало (гл несов пер/не прош ед ср)
пу́тали (гл несов пер/не прош мн)
пу́тают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
пу́таю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
пу́таешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
пу́тает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
пу́таем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
пу́таете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
пу́тай (гл несов пер/не пов ед)
пу́тайте (гл несов пер/не пов мн)
пу́танный (прч несов перех страд прош ед муж им)
пу́танного (прч несов перех страд прош ед муж род)
пу́танному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
пу́танного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
пу́танный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
пу́танным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
пу́танном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
пу́танная (прч несов перех страд прош ед жен им)
пу́танной (прч несов перех страд прош ед жен род)
пу́танной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
пу́танную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
пу́танною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
пу́танной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
пу́танной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
пу́танное (прч несов перех страд прош ед ср им)
пу́танного (прч несов перех страд прош ед ср род)
пу́танному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
пу́танное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
пу́танным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
пу́танном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
пу́танные (прч несов перех страд прош мн им)
пу́танных (прч несов перех страд прош мн род)
пу́танным (прч несов перех страд прош мн дат)
пу́танные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
пу́танных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
пу́танными (прч несов перех страд прош мн тв)
пу́танных (прч несов перех страд прош мн пр)
пу́тан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
пу́тана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
пу́тано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
пу́таны (прч крат несов перех страд прош мн)
пу́таемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
пу́таемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
пу́таемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
пу́таемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
пу́таемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
пу́таемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
пу́таемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
пу́таемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
пу́таемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
пу́таемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
пу́таемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
пу́таемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
пу́таемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
пу́таемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
пу́таемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
пу́таемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
пу́таемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
пу́таемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
пу́таемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
пу́таемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
пу́таемые (прч несов перех страд наст мн им)
пу́таемых (прч несов перех страд наст мн род)
пу́таемым (прч несов перех страд наст мн дат)
пу́таемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
пу́таемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
пу́таемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
пу́таемых (прч несов перех страд наст мн пр)
пу́таем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
пу́таема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
пу́таемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
пу́таемы (прч крат несов перех страд наст мн)
пу́тавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
пу́тавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
пу́тавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
пу́тавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
пу́тавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
пу́тавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
пу́тавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
пу́тавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
пу́тавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
пу́тавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
пу́тавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
пу́тавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
пу́тавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
пу́тавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
пу́тавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
пу́тавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
пу́тавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
пу́тавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
пу́тавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
пу́тавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
пу́тавшие (прч несов пер/не прош мн им)
пу́тавших (прч несов пер/не прош мн род)
пу́тавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
пу́тавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
пу́тавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
пу́тавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
пу́тавших (прч несов пер/не прош мн пр)
пу́тающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
пу́тающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
пу́тающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
пу́тающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
пу́тающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
пу́тающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
пу́тающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
пу́тающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
пу́тающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
пу́тающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
пу́тающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
пу́тающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
пу́тающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
пу́тающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
пу́тающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
пу́тающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
пу́тающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
пу́тающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
пу́тающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
пу́тающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
пу́тающие (прч несов пер/не наст мн им)
пу́тающих (прч несов пер/не наст мн род)
пу́тающим (прч несов пер/не наст мн дат)
пу́тающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
пу́тающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
пу́тающими (прч несов пер/не наст мн тв)
пу́тающих (прч несов пер/не наст мн пр)
пу́тая (дееп несов пер/не наст)