Приедем
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
слышать
я слышал, что он скоро приедет - 我听说他快到了
выбираться
если выберется свободное время, то я приеду к вам - 有空的话, 我到你们那里去
радовать
я очень обрадовался ее приезду - 我对她的到来感到高兴
приезд
приезд делегации - 代表团的到达
по приезде в Москву - 来到莫斯科以后
рад
я рад его приезду - 他来了, 我很高兴
по
не приехал в срок по болезни - 因病没有如期来到
предуведомить
-млю, -мишь; -мленный〔完〕предуведомлять, -яю, -яешь〔未〕кого-что〈旧或公文〉预先通知给…, 向…预告. ~ (кого) о своем приезде 把自己的到达(日期)预先通知…‖ предуведомление〔中〕.
желательный
ваш приезд очень желателен - 最好您能来
дотягивать
дотягивать дело до его приезда - 把事情拖延到他来
недавно
он приехал сюда недавно - 他不久以前才来到这里
только
только теперь я узнал о вашем приезде - 我现在才知道您来了
наконец
наконец он приехал - 最后他来了
негаданный
-ан, -анна〔形〕(常与 нежданный 连用)〈口〉意想不到的, 出人意料的; ‖ негадонно. Приехал он нежданно-~. 他来得出人意料。
молнировать
-рую, -руешь; -рован-ный〔完, 未〕(что, о чем 或无补语)〈口〉急电通知, 拍加急电报. ~ день приезда 急电通知到达日期.
как
он уже два месяца, как приехал в Пекин - 他来北京已经两个月了
заблаговременно
я заблаговременно приехал на вокзал - 我提前到了车站
скорый
скорый приезд - 很快的到来
указывать
указать дату приезда и отъезда - 注明达到和离开日期
неожиданность
неожиданность приезда - 来的出乎意外
ждать
ждать его приезда - 等候他到来
удивляться
я удивился его неожиданному приезду - 他突然到来使我感到惊奇
обед
1) (прием пищи) 午饭 wǔfàn, 午餐 wǔcān; (банкет) 宴会 yànhuì
приехать в самый обед - 正午来到
ебаться
Что, я за десять тысяч километров ебаться сюда приехал? - 怎么, 我千里迢迢赶来就是为了干那号子事?
откуда
2) относ. там, откуда он приехал, очень холодно 他来的地方很冷
возвращайся, откуда приехал - 回到原来的地方去吧
примеры:
到了以后叫醒我。
Разбуди меня, когда приедем.
这应该带我们到她那里。我简直不敢相信,我终于这样做到了!
Так мы приедем прямо к ней. Даже не верится, что я это делаю.
我们应该越来越接近。哦,我等不及看她脸上的表情。没有神经毒素,没有炮塔 - 她将永远不知道被什么击中了!
Мы скоро приедем. О-о-о, не терпится увидеть выражение её лица. Нейротоксина нет, турелей нет. Она и не поймет, как мы её обставили!
морфология:
прие́хать (гл сов непер инф)
прие́хал (гл сов непер прош ед муж)
прие́хала (гл сов непер прош ед жен)
прие́хало (гл сов непер прош ед ср)
прие́хали (гл сов непер прош мн)
прие́дут (гл сов непер буд мн 3-е)
прие́ду (гл сов непер буд ед 1-е)
прие́дешь (гл сов непер буд ед 2-е)
прие́дет (гл сов непер буд ед 3-е)
прие́дем (гл сов непер буд мн 1-е)
прие́дете (гл сов непер буд мн 2-е)
прие́дь (гл сов непер пов ед)
прие́дьте (гл сов непер пов мн)
прие́хавший (прч сов непер прош ед муж им)
прие́хавшего (прч сов непер прош ед муж род)
прие́хавшему (прч сов непер прош ед муж дат)
прие́хавшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
прие́хавший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
прие́хавшим (прч сов непер прош ед муж тв)
прие́хавшем (прч сов непер прош ед муж пр)
прие́хавшая (прч сов непер прош ед жен им)
прие́хавшей (прч сов непер прош ед жен род)
прие́хавшей (прч сов непер прош ед жен дат)
прие́хавшую (прч сов непер прош ед жен вин)
прие́хавшею (прч сов непер прош ед жен тв)
прие́хавшей (прч сов непер прош ед жен тв)
прие́хавшей (прч сов непер прош ед жен пр)
прие́хавшее (прч сов непер прош ед ср им)
прие́хавшего (прч сов непер прош ед ср род)
прие́хавшему (прч сов непер прош ед ср дат)
прие́хавшее (прч сов непер прош ед ср вин)
прие́хавшим (прч сов непер прош ед ср тв)
прие́хавшем (прч сов непер прош ед ср пр)
прие́хавшие (прч сов непер прош мн им)
прие́хавших (прч сов непер прош мн род)
прие́хавшим (прч сов непер прош мн дат)
прие́хавшие (прч сов непер прош мн вин неод)
прие́хавших (прч сов непер прош мн вин одуш)
прие́хавшими (прч сов непер прош мн тв)
прие́хавших (прч сов непер прош мн пр)
прие́хав (дееп сов непер прош)
прие́хавши (дееп сов непер прош)