гранола
格兰诺拉 gélánnuòlā
слова с:
в русских словах:
гранит-диорит
(=гранодиорит) 花岗闪长岩
отшлифовывать
отшлифовывать гранит - 把花岗石磨光
вывоз
вывоз товаров за границу - 向国外输出商品
на грани
вид на грани исчезновения - 处在灭绝边缘的物种
фондовый рынок находится на грани коллапса - 股市已到崩盘的边缘
целостность
целостность и неприкосновенность границ - 国境的完整与不可侵犯
спровоцировать
спровоцировать конфликт на границе - 挑起边界冲突
проводить
провести границу - 划定界线
переход
переход через границу - 越过边界
граница
переходить границу - 越过国境线
2) обычно мн. границы (предел) 界限 jièxiàn, 限度 xiàndù; 范围 fànwéi
границы возможного - 可能的范围
не знать границ - 不知限度
переходить границы - 越出界限
граненый
(имеющий грани) 有棱的 yòuléngde; (подвергшийся гранению) [经 过]琢磨的 [jīngguò] zhuómó-de
граненый стакан - 有棱的玻璃杯
граненый алмаз - 琢磨的金 刚石
гранатный
〔形〕граната 的形容词.
граната
ручная граната - 手榴弹
противотанковая граната - 反坦克手榴弹
бросать гранату - 投掷榴弹
государственный
государственные границы - 国界
вычитывать
вычитывать гранки - 审读排样
выезжать
выехать за границу - 出国; 出境
охранять
охранять границу - 守卫国境
пересекать
пересечь границу - 越过国境
граночный
〔形〕гранка 的形容词.
подтягиваться
войска подтянулись к границе - 军队集结到边境一带
грань
1) (граница) 界限 jièxiàn, 边缘 biānyuán
на грани войны - 在战争[的]边缘
слабый
слабый гранит - 不坚硬的花岗石
демаркация
демаркация границ - 标定界线; 标界
транзит
1) 中转运送 zhōngzhuǎn yùnsòng; (через границу) (товаров) 过境运输 guòjìng yùnshū; (пассажиров) 过境运送 guòjing yùnsòng
дозволенное
переходить границы дозволенного - 越规
черта
2) (граница) 界线 jièxiàn; (предел) 界限 jièxiàn
досматривать
досматривать товары на границе - 在边境检查货物
Верхний Ларс
上拉尔斯 (село и контрольно-пропускной пункт в районе российско-грузинской границы)
достигать
достигнуть границы - 到达边境
обозначать
обозначить на карте границу - 在地图上标出界线来
естественный
естественные границы - 天然的边界
охрана
охрана границ - 保卫国界
в китайских словах: