жизненный путь
生平
生涯; 生平; 生活经历; 生活道路; 人生之途
asd
слова с:
в русских словах:
биография
传 zhuàn; (жизненный путь) 履历 lǚlì
в китайских словах:
人生道路
жизненный путь
漫漫
漫漫人生路 долгий жизненный путь
人生之途
жизненный путь
生涯
4) жизнь, жизненный путь
其人其事
жизнь и творчество; жизненный путь, биография
人生路
жизненный путь
脚色
2) жизненный путь; подробности биографии; подноготная
命途坎坷
ухабистый жизненный путь
世路
1) дорога жизни, жизненный путь
命途
жизненный путь; удел, участь; судьба
尽
可以尽年 можно естественно окончить жизненный путь
生平
2) жизнь и деятельность; жизненный путь (исторического лица)
生活
生活经历 жизненный путь (опыт)
生活经历
жизненный путь, жизненный опыт
行径
3) жизненный путь; деятельность; линия поведения
人生之路
жизненный путь
时路
дорога в миру, жизненный путь
初入世途
начать жизненный путь
初出茅庐
досл. впервые вышел из тростниковой хижины, обр. только что вступивший на жизненный путь, неопытный, новичок, делающий первые шаги, неоперившийся, зеленый
世路崎岖
жизненный путь труден и опасен, тернии на жизненном пути
考终
завершать свой жизненный путь, доходить до конца жизненного пути; скончаться в преклонном возрасте; умирать естественной (своей) смертью
生活道路
жизненный путь
考终命
завершать свой жизненный путь, доходить до конца жизненного пути; скончаться в преклонном возрасте; умирать естественной (своей) смертью
人生之道
жизненный путь
程途
2) перен. жизненный путь, карьера
примеры:
可以尽年
можно естественно окончить жизненный путь
生活的道路
жизненный путь
人生旅程
жизненный путь
漫漫人生路
долгий жизненный путь
初出茅庐的青年
молодые люди, начинающие свой жизненный путь
知识是照亮人生之路、指点光明的未来的灯塔
знания это маяк, освещающий жизненный путь и указывающий на светлое будущее
在这段时间形成了他的性格,并且在很多方面决定了他的生活道路
за это время сформировался его характер и во многом определился жизненный путь
转换人生跑道
изменить жизненный путь, изменить траекторию жизни
仪式上帝君的威严与神武令我十分震撼,甚至影响了我的一生…包括我的个性与人生道路的选择…
Величие и могущество Властелина во время Церемонии потрясли меня до глубины души и даже повлияли на мой жизненный путь...
这就是新的生活之道吧…我明白了,我不会抱怨的。
Похоже, это новый жизненный путь... Я понимаю. Я не буду жаловаться.
它有选择自己生活方式的权利。
Он волен сам выбирать свой жизненный путь.
我当然不想看她离开。不过布娇能够达到之前的地位,靠的是真本事。她不会有事的。
Жаль, конечно, что она уходит. Но ей бы не удалось пройти такой жизненный путь, если бы она не была сильной. У нее... у нее все будет хорошо.
千里镜的突然失效使席儿遭到了凄惨的下场,她死得十分恐怖。正如他们所说,魔法旅行对你的健康有害 - 请先找医生或民俗治疗师洽询。
Неожиданная поломка мегаскопа имела трагические последствия. Шеала закончила свой жизненный путь ужаснейшим образом. Как говорится, "магическое путешествие может быть опасно для вашего здоровья, перед применением проконсультируйтесь с медиком или знахарем".
很荣幸能参加你们的婚礼,祝你们前途一片光明。我是伏…
Очень приятно. Пусть будет легким да сладким ваш новый жизненный путь. Я Вит...