каналья
-и, 〈复二〉 -ий〔阳, 阴〕〈口, 骂〉骗子, 坏蛋.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
〈口语, 骂〉
1. 骗
2. (对某人表示惊叹、赞美的笑骂)机灵鬼, 鬼东西, 能干的家伙
Как он, каналья, ловко придумал. 鬼东西, 他想得多么巧啊!
Здорово, каналья, поёт. 这个鬼东西唱得真棒!
-и, 复二-ий(阳, 阴)<口, 骂>骗子, 坏蛋.
-и 复二-ий(阳, 阴)<口, 骂>骗子, 坏蛋.
<口, 骂>骗子, 坏蛋
-и[阳][罪犯]<谑>乞丐, 流浪者
坏蛋; 骗子
слова с:
в русских словах:
канальский
〔形〕каналья 的形容词; ‖ канальски.
водоотводный
водоотводный канал - 排水沟
оросительный
оросительный канал - 灌溉渠
лимбербордовый
лимбербордовый (或 лимбербортовый) канал〈海〉(木船底的)污水道; 舱底水孔
осушительный
осушительный канал - 排水沟
ответвить
-влю, -вишь; -вленный (-ен, -ена) 〔完〕ответвлять, -яю, -яешь〔未〕что 使分杈; 使分岔; 使分汊. ~ оросительные каналы 分出灌溉支渠.
СВИФТ
(SWIFT-код) 银行国际代码 yínháng guójì dàimǎ; (Общество всемирных межбанковских финансовых каналов связи) 环球银行间金融电讯协会 huánqiú yínháng jiān jīnróng diànxùn xiéhuì
деривационный
〔形〕деривация 的形容词. ~ канал 引水渠.
судоходный
судоходный канал - 通航的河
изрезать
каналы изрезали местность - 一些沟渠截断了这个地方
канал
судоходный канал - 通航运河
оросительный канал - 灌溉渠
вентиляционный канал - 通风道
канал связи - 通信通路
канализационный канал - 下水道
переключить телевизор на другой канал - 把电视拔到另一频道
мочеиспускательный канал - 尿道
4) мн. каналы (пути, способы) 途径 tújìng, 方法 fāngfǎ, 手段 shǒuduàn, 渠道 qúdào
по дипломатическим каналам - 通过外交途径
обводный
〔形〕围绕的, 环绕的. ~ канал 侧路渠.
эксплуатация
ввести в эксплуатацию судоходный канал - 使运河通航
прокопать
прокопать канал - 挖出一条水渠
мочевой
мочевой канал анат. - 尿道
нарезка
2) (резьба) 螺纹 luówén; (в канале ствола) 来复线 láifùxiàn
перепрыгивать
перепрыгивать через канаву - 跳过沟去
перемахнуть
-ну, -нешь〔完〕перемахивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴что 或 через что 一下子跳过, 一下子蹦过去; 迅速越过. ~ (через) канаву 一下子蹦过沟去. ~ линию боя 迅速越过战线. ⑵(很快地、一下子)转到(…去). ~ в другой город 一下子转到别的城市. ⑶кого-что〈转〉迅速把…运(载)过去, 迅速将…渡过去. ~ меня на берег 迅速将我渡到岸上.
оттягивать
оттянуть канат вправо - 把缆索拖到右边去
канавка
〈复二〉 -вок〔阴〕канава 的指小.
канадец
м, канадка ж
сток
2) (канава и т.п.) 泄水沟 xièshuǐgōu, 排水沟 páishuǐgōu, (отверстие) 排水口 pàishuǐkǒu, 流水孔 liúshuǐkǒng, 污水孔 wūshuǐkǒng
канат
пеньковый канат - 麻索
якорный канат - 锚绳
сваливаться
свалиться в канаву - 跌到沟里去
навить
-вью, -вьешь; -ил, -ла, -ло; -вей; -витый (-ит, -ита 或-ита, -ито)〔完〕навивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего ⑴把…绕在…上, 把…卷在…上. ~ ниток на шпульку 往线轴上缠些线. ⑵拧成, 搓成(若干). ~ канатов 打些缆绳. ⑶(把干草等用杈)装上, 装到. ~ сено на воз 把干草叉到大车上; ‖ навивка〔阴〕(用于①解)和 навой〔阳〕〈专〉(用于①解).
крепить
крепить канат - 系紧缆索
канаусовый
〔形〕канаус 的形容词.
причал
3) (канат) 系[船]缆 jì[chuán]lǎn, 缆绳 lǎnshéng
спрыгивать
спрыгнуть в канаву - 跳下沟去
причальный
причальный канат - 系缆
вываливать
вываливать землю из тачки в канаву - 把一车土倾倒在沟里
в китайских словах:
奸
2) злодей, негодяй; мошенник, каналья; предатель; изменник [Родины]
基尔运河
Кильский канал (Германия)
卡拉沙漠运河
Каракумский канал (в Туркменистане)
雍
1) * смотритель водоемов и каналов
雍氏
* ист. смотритель водоемов и каналов
灌溉渠
оросительный канал, арык
巴拿马运河
Панамский канал
风硐
воздухоподводящий канал, вентиляционный канал, воздухоподводящий канал вентилятора
北运河
Северный Канал (сев. часть Великого Кит. канала)
苏彝士运河
Суэцкий канал
英吉利海峡
Ла-Манш, Английский канал (пролив)
坛坫
2) дипломатическая арена, дипломатические каналы
干渠
магистральный канал (арык), магистраль
南运河
Южный канал (участок Великого китайского канала от г. Линьцин в пров. Шаньдун до г. Тяньцзиня в пров. Хэбэй, КНР)
腔面
поверхность канала, канал (напр. ствола винтовки)
腔
1) полость (грудная, брюшная и т. п.); грудная клетка, грудь; канал; дупло; пустота
空
空沟 сквозной канал
开空 проводить сквозь..., пересекать, прорезать (каналом)
5) kōng * проходить насквозь, пролегать (о канале, дороге)
5) kōng * проводить сквозь, прокладывать (канал, дорогу)
肛管
анат. заднепроходной канал
腔子
1) полость; канал; дупло, пустота
灌渎
* оросительный канал; речушка
空沟
сквозной канал
泾
1) основной проток, русло (реки); река; поток; канал
经络
кит. мед. каналы (каналы и коллатеральные сосуды)
卡子儿
диал. застрявший в канале ствола патрон
打卡子儿 выбить застрявший в канале ствола патрон
御沟
императорский канал (по которому с гор 终南山 поступала вода в Чанъань)
膛长
воен. длина канала ствола
膛线
воен. нарезы канала ствола; нарезной
膛压
воен. давление в канале ствола
膛
3) воен. канал ствола (оружия)
堑
1) крепостной ров; канал вокруг городской стены, сточная канава
御河
1) Императорский (Великий) канал
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м. и ж. устар.Плут, мошенник, пройдоха.
синонимы:
см. негодяй, хитрец || в людях Ананья, а дома канальяпримеры:
闭嘴,臭虫!你会后悔妈妈把你生出来!
Молчи, каналья! Или пожалеешь, что родился на свет.
请各位看好我下面要说的话。绰号“刷子”的汉科喜欢坐在这间旅店里,邀请过路人跟他赌上一把,不过他的骰子是加过重量的,他的牌是做了记号的,下注的钱还是假钞,总之他就是个一肚子坏水的乌龟王八蛋。所有人务请小心!
Люди добрые, читайте внимательно, что я вам говорю. Хенке, по прозвищу Карета, что в той корчме всегда сидит и к столу проезжающих приглашает, играет утяжеленными костями и краплеными картами, платит обрезанными монетами и вообще сукин сын, мерзавец и каналья. Берегитесь его!
接招吧!
Получай, каналья!
你会付出代价的,你这无耻的混蛋!
Ты еще заплатишь за это, каналья!
морфология:
канáлья (сущ одуш ед общ им)
канáльи (сущ одуш ед общ род)
канáлье (сущ одуш ед общ дат)
канáлью (сущ одуш ед общ вин)
канáльей (сущ одуш ед общ тв)
канáлье (сущ одуш ед общ пр)
канáльи (сущ одуш мн им)
канáлий (сущ одуш мн род)
канáльям (сущ одуш мн дат)
канáлий (сущ одуш мн вин)
канáльями (сущ одуш мн тв)
канáльях (сущ одуш мн пр)