на объекте
在工地上, 场(厂)区内, 在(工作)位置, 在现场
слова с:
объект
объект-микометр
объектив
объектив-анастигмат
объектив-апланат
объектив-микрометр
объективация
объективизм
объективировать
объективист
объективистский
объективность
объективный
объектный
объектовый
в русских словах:
мощность
4) мн. мощности (производственные объекты) 生产设备 shēngchǎn shèbèi
предмет
3) (объект) 对象 duìxiàng; (тема) 主题 zhǔtí, 题目 tímù
идеализированный
идеализированные объекты - филос. 理想化客体
ОАР
1) (объект автоматического регулирования) 自动调解对象
ввод в эксплуатацию
2) (объект недвижимости) 交付使用 jiāofù shǐyòng
увлечение
4) (объект влечения) 意中人 yìzhōngrén; 对象 duìxiàng; 喜爱的事 xi'àide shì
инвестиционный проект
2) (объект) 投资项目 tóuzī xiàngmù
субъект
субъект и объект - 主体和客体
у
4) (при обозначении лица или объекта, у которых что-либо происходит или имеется) 在...[那里] zài...[nàli]; 在...[这里] zài...[zhèli]
лох
1) жарг. (объект обмана мошенников) 傻瓜, 笨蛋, 二百五; 受骗者, 好骗的人; 马大哈, 粗枝大叶的人
объект
объект изучения - 研究对象
оборонный объект - 国防设施
операция
объект над которым производится операция - 操作的对象
СОЦ
стационарный объект-цель 固定对象目标
за
6) (при обозначении объекта беспокойства, радости и т.п.) 为 wèi, 为了 wèile
пек
2) (мера объема) 配克
опить
обопью, обопьешь; опил, -ла, -ило; опей〔完〕опивать, -аю, -аешь〔未〕кого(常与 объесть 连用)〈俗〉(喝酒)喝掉…许多钱, 白喝使…大大破费.
объесть
тж. объесться, сов. см.
объем
объем шара - 球体积
объем работ - 工程的规模
объем внешней торговли - 对外贸易额
объем валовой продукции - 总产值; 产品总量
объе́м
свеча
объем свечей на палатах - 二层台立柱容积
объедать
объесть
объедать мясо с костей - 啃骨头上的肉
гусеницы объели листья на дереве - 毛虫咬光树叶
в китайских словах:
客户现场
на объекте заказчика
在工作位置
на объекте
占点最长时间
Максимальное время на объекте
刚性固定传感器
датчик, жестко закрепленный на объекте
厂区内
на заводе, на участке завода; на объекте; внутризаводской
厂区内事故
авария на объекте
现场试验
натурные испытания, полевые испытания, производственные испытания, эксплуатационные испытания, испытание в естественных условиях, испытание на объекте, полевые изыскания
施工
строительные работы, строительство; вести строительство, пустить в производство, составить план работ; работа на объекте
примеры:
在现场
на объекте
在工地上
на объекте
场区内
на объекте
在工地上, 场(厂)区内, 在(工作)位置, 在现场
на объекте
「冥思」,断绝一切杂念,将施术对象的形象在脑中定格。
Медитация избавит от мыслей и сосредоточит разум на объекте Искусства.
在目标点或是咽喉要道使用地雷禁区,可以充分发挥其效果。
Максимального эффекта от «Минного поля» можно добиться, разместив его на объекте или в ключевой точке.
你是个警察,不是灵性治疗师。你可以用正常的方式来集中,只要把注意力集中到一件事情上,然后不放松就可以了。
Ты полицейский, а не экстрасенс. Ты можешь сосредоточиться, как это делают все нормальные люди: удерживая свое внимание на объекте.