не скажу, что...
...不敢说
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
两
来, 我跟你说两句话 подойди-ка, я тебе кое-что (пару слов) скажу
三人成虎
если три человека скажут, что в городе есть тигры (то им поверят); ложь, повторенная тысячу раз, становится правдой
言
言告师氏, 言告言归 предупрежу наставницу, и тогда скажу ей, что поеду в родной дом (к родителям)
公允言之
я не ошибусь, если скажу, что...
狂轰
我刚说什么,你就开始狂轰我 только я что-то скажу, как ты начинаешь на меня набрасываться
又及
эпист. еще сообщу, что...; скажу еще, что...; постскриптум
或曰
2) может быть, скажут [что...]
姑妄言之
пусть себе говорит; говорить, что в голову взбредет; ну, скажем
早
我早知道你要说这些话 я так и знал (заранее знал), что ты все это скажешь!
谓何
что тут скажешь?, что поделаешь?
且
1) qiě начальная частица, отмечает новый абзац, новую мысль: ведь; вот; ну и теперь...; и далее, и дальше; добавим к этому, что...; скажем еще, что...
真心话
把你的真心话告诉我 скажи мне, что у тебя на душе
正得是
скажите пожалуйста!, это еще что!, вот невидаль!
呈堂证供
你有权保持缄默, 但你说的每句话将成为呈堂证供。 Вы имеете право хранить молчание, все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
聚
咱们找个地方聚聚怎麽样? А что вы скажете, если мы с вами поищем местечко для встречи?
примеры:
来, 我跟你说两句话
подойди-ка, я тебе кое-что (пару слов) скажу
言告师氏,言告言归
предупрежу наставницу, и тогда скажу ей, что поеду в родной дом ([i]к родителям[/i])
她任由我摆布,所以我的要求她都会照做.
Я ее спокойно обвел вокруг пальца, и она теперь сделает все, что я скажу.