оказать медвежью услугу кому-либо
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
оказывать
оказывать внимание кому-либо - 对...表示关怀
оказывать помощь кому-либо - 给...以帮助
оказывать предпочтение кому-чему-либо - 偏重...
оказывать услугу кому-либо - 为...效劳
оказывать радушный прием кому-либо - 给...以殷勤的接待
оказывать почести кому-либо - 对...表示尊敬的仪式
сослужить службу
1) (оказать кому-либо услугу) 为...效劳 2) (принести пользу) 予以帮助; 有助于
услуга
предложить свои услуги кому-либо - 向...自荐给以帮助
оказать кому-либо услугу - 给...以帮助; 为...效劳
протекция
оказать протекцию кому-либо - 庇护; 给...当靠山
любезность
оказать кому-либо любезность - 对... 效劳
доверие
оказать кому-либо доверие - 给...以信任
в китайских словах:
承蒙代劳
оказать услугу кому-либо
愈帮愈忙
оказать медвежью услугу
越帮越忙
оказать медвежью услугу
好心办坏事
навредить из лучших побуждений, оказать медвежью услугу
欲益反损
хотел принести пользу, а принес вред; оказать медвежью услугу
帮倒忙
оказать медвежью услугу, удружить
帮忙
帮倒忙 оказать медвежью услугу
给面子
уважать чувства (кого-либо), оказать (делать) честь (кому-л.); уважить; из уважения к (чьему-л.) достоинству