половина на половина
各半,各占一半
слова с:
верхняя половина картера
верхняя половина руля направления
вторая половина разбега при боковом ветре
задняя половина корпуса нагнетателя
левая половина-крыла
передняя половина корпуса нагнетателя
половина
половина витка
половина витка штопора
половина петли
половина петли (с выходом на спине в перевернутый полёт)
половина петли с полубочкой на снижении под углом
половина стабилизатора
половина угла полного отклонения
правая половина крыла
лопатка половинной длины
наполнять бак до половины
облучение половинной дозой
осевой разъём половин крыла
половинка
половинная амплитуда
половинная наклонная дальность
половинное отклонение ручки
половинный
половинный размах
половинчато
половинчатость
половинчатый
сигнал до половины
слой половинного ослабления
слой половинного поглощения
толщина слоя половинного ослабления
половик
половица
половичок
в китайских словах:
半升八合
половина шэна и восемь гэ (обр. в знач.: малая толика, некоторое количество; только о сыпучих телах)
㸤
сущ. * половина; посередине, на полпути
半截
половина; наполовину; половинка
三底四半
стар. конец третьего — половина четвертого месяца (по лунному календарю; время операций с серебром у шанхайских менял)
一刻半晌
четверть часа — половина минутки (обр. в знач.: короткое время)
一半儿
половина; пополам, наполовину; половинка
一半子
половина; пополам, наполовину; половинка
半喜
половина радости (обр. о рождении дочки)
半半
половина на половину, пополам
左契
3) стар. левая половина верительной бирки (деревянной или металлической; выдавалась на руки)
半截儿
половина; наполовину; половинка
上(下)半截儿 верхняя половина (напр. тела)
半
1) половина; наполовину; с половиной
半中腰
половина, середина; на половине
香闺
поэт. женская половина дома
白月
будд. первая половина лунного месяца (от новолуния до полнолуния; Śuklapakṣa)
一半
половина; пополам, наполовину; половинка
半截子
половина; наполовину; половинка
半数
половина (напр. числа, суммы)
对半
1) половина, половина на половину, поровну; пополам; полу-
对半儿
1) половина, половина на половину; пополам
兰闺
обиталище орхидей (обр. в знач.: женская половина дома, женские покои; покои императрицы)
三天半
три с половиной дня (обр. в знач.: совсем недавно)
土埋半截
быть до половины зарытым в землю (обр. ирон.: стоять одной ногой в могиле, дышать на ладан)
土埋半截儿
быть до половины зарытым в землю (обр. ирон.: стоять одной ногой в могиле, дышать на ладан)
香
5) книжн., поэт. женственный, женский; относящийся к женщинам; принадлежащий женской половине дома
温吞水
2) перен. так себе, с серединки на половинку
一鳞半爪
1) одна чешуйка, половинка когтя (обр. в знач.: незначительная часть, мелкие детали)
半额
половинное количество; половина (напр. числа, суммы)
примеры:
从前有一个美丽的泥沼蟹女,就是一半是女人,一半是泥沼蟹的生物。你自己猜哪部分是人哪部分是蟹啰。
Прекрасного болотнотавра. Ну, наполовину женщину, наполовину болотника. Сами догадайтесь, от кого была какая из половин.
去者半, 处者半
половина ушла, половина осталась на месте
上半截, 下半截
верхняя половина (часть), нижняя половина (часть)