провис
〔名词〕 垂度
下垂
弛度
重量不足; 下垂度; 下垂; 弯度; 壳高; 弧高; 拱高; 垂度; 弛度; 称样; 称量不足; 称量; 称合; 称得重量
垂度, 下垂, 弛度; 弛度(曲线的); 称量不足; 垂度, 下垂
垂度, 下垂, 弛度弛度(曲线的); 垂度, 下垂; 称量不足
弛度, 下垂, 垂度, 弯度; 称量不足
1. 垂度, 下垂, 弛度
2. 弛度(曲线的); 垂度, 下垂; 称量不足
垂度, 下垂, 弛度; 弛度(曲线的); 称量不足; 垂度, 下垂
垂度, 下垂, 弛度弛度(曲线的); 垂度, 下垂; 称量不足
垂度
下垂
弛度
弛度, 下垂, 垂度, 弯度; 称量不足
слова с:
провисание
провисание элеронов (при нейтральной ручке управления)
провисать
провислый
провиснуть
стрела провеса провисания
в русских словах:
провисать
провиснуть
потолок провис - 天花板[中部]下垂了
срезать
срезать провода - 切断电线
соединять
соединить провода - 把电线接上
сип
самонесущий изолированный провод
разъединять
разъединить провода - 切断电线
прямой
говорить по прямому проводу - 经直通电线通话
проводы
устроить проводы - 举行欢送会
весело
мы провели этот день очень весело - 这一天我们过得非常愉快
весело провести праздник - 快乐地度过节日
зачистить
-ищу, -истишь; -ищенный〔完〕зачищать, -аю, -аешь〔未〕что 刷平, 磨光; 去掉…的外皮(不光滑、不平整的地方). ~ грани 把棱修平. ~ ножом конец провода 用刀子把电线头的绝缘皮刮掉; ‖ зачистка〔阴〕.
заматывать
замотать провод вокруг столба - 把缰绳缠在桩子上
задевать
задевать электрический провод - 触到电线
дотягивать
дотянуть телефонный провод до реки - 把电话线架到河边
до
нечаянно дотронулся до электрического провода - 无意中触及线
высоковольтка
〔名词〕 高压线, 〈复二〉 -ток〔阴〕〈口〉高压线(路). провода ~и 高压(电)线. проложить ~у 敷设高压线.
вести
вести телефонные провода в села - 架设通往村子的电话线
телефонный
телефонные провода - 电话线
фаза
2) эл. 相 xiàng, 相位 xiàngwèi, (провод) 相线 xiàngxiàn, 火线 huǒxiàn
изолировать
изолировать электрический провод - 使电线绝缘
провод
телефонный провод - 电话线
провоз
плата за провоз - 运费
платить за провоз - 付运费
обреченный
быть обреченным на провал - 必遭失败
разрыв
2) (место) 断裂处 duànlièchù, 中断处 zhōngduànchù, 断处 duànchù; (провода, линии) 断线处 duànxiànchù; (промежуток) 间隔 jiàngé; 缺口 quēkǒu
обрыв
обрыв провода - 电线的折 断
разъединяться
провода разъединились - 电线切断了
отсоединить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена) 〔完〕отсоединять, -яю, -яешь〔未〕что 摘下, 卸下; 断开. ~ прицеп 把拖车摘下. ~ провод 把导线断开.
соединение
обрыв провода на соединении - 电线在接头的地方断折
отъединить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена) 〔完〕отъединять, -яю, -яешь〔未〕кого-что 分开, 拆开; 使联系中断. ~ провод 断开电线. ~ сына от товарищей 使儿子与同学们分开.
соединяться
провода соединились - 电线接上了
отъезжающий
проводы отъезжающих - 给出发的人送行
срыв
2) (неудача, провал) 挫折 cuòzhé; 缺点 quēdiǎn, 毛病 máobing
плюс
5) (полюс) 正极 zhèngjí; (плюсовой провод) 正极线 zhèngjíxiàn
в китайских словах:
用标尺照准法测定导线垂度
определять провес провис провода визированием по рейкам
自由悬垂
свободный провес; свободный провис
弯度
степень изгиба, изгибание, провис
примеры:
天花板[中部]下垂了
потолок провис
下垂驰度(电线的)
провес провис
1.垂度,下垂;2.弛度(电线的)
провес (провис)
(图纸)未填满
провисать, провиснуть
морфология:
прови́с (сущ неод ед муж им)
прови́са (сущ неод ед муж род)
прови́су (сущ неод ед муж дат)
прови́с (сущ неод ед муж вин)
прови́сом (сущ неод ед муж тв)
прови́се (сущ неод ед муж пр)
прови́сы (сущ неод мн им)
прови́сов (сущ неод мн род)
прови́сам (сущ неод мн дат)
прови́сы (сущ неод мн вин)
прови́сами (сущ неод мн тв)
прови́сах (сущ неод мн пр)
прови́снуть (гл сов непер инф)
прови́с (гл сов непер прош ед муж)
прови́сла (гл сов непер прош ед жен)
прови́сло (гл сов непер прош ед ср)
прови́сли (гл сов непер прош мн)
прови́снут (гл сов непер буд мн 3-е)
прови́сну (гл сов непер буд ед 1-е)
прови́снешь (гл сов непер буд ед 2-е)
прови́снет (гл сов непер буд ед 3-е)
прови́снем (гл сов непер буд мн 1-е)
прови́снете (гл сов непер буд мн 2-е)
прови́сни (гл сов непер пов ед)
прови́сните (гл сов непер пов мн)
прови́сший (прч сов непер прош ед муж им)
прови́сшего (прч сов непер прош ед муж род)
прови́сшему (прч сов непер прош ед муж дат)
прови́сшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
прови́сший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
прови́сшим (прч сов непер прош ед муж тв)
прови́сшем (прч сов непер прош ед муж пр)
прови́сшая (прч сов непер прош ед жен им)
прови́сшей (прч сов непер прош ед жен род)
прови́сшей (прч сов непер прош ед жен дат)
прови́сшую (прч сов непер прош ед жен вин)
прови́сшею (прч сов непер прош ед жен тв)
прови́сшей (прч сов непер прош ед жен тв)
прови́сшей (прч сов непер прош ед жен пр)
прови́сшее (прч сов непер прош ед ср им)
прови́сшего (прч сов непер прош ед ср род)
прови́сшему (прч сов непер прош ед ср дат)
прови́сшее (прч сов непер прош ед ср вин)
прови́сшим (прч сов непер прош ед ср тв)
прови́сшем (прч сов непер прош ед ср пр)
прови́сшие (прч сов непер прош мн им)
прови́сших (прч сов непер прош мн род)
прови́сшим (прч сов непер прош мн дат)
прови́сшие (прч сов непер прош мн вин неод)
прови́сших (прч сов непер прош мн вин одуш)
прови́сшими (прч сов непер прош мн тв)
прови́сших (прч сов непер прош мн пр)
прови́снув (дееп сов непер прош)
прови́сши (дееп сов непер прош)
прови́снувши (дееп сов непер прош)