проливка
〔名词〕 倒出
泼出
溢出
1. 倒出, 泼出, 溢出
2. 倒出; 泼出
3. 倒出, 溢出
倒出
泼出
溢出
倒出, 泼出, 溢出; 倒出; 泼出; 倒出, 溢出
倒出, 泼出, 溢出倒出; 泼出倒出, 溢出
倒出, 溢出, 流出; 泻水板
倒出, 溢出
-и[阴]倒出, 溢出
倒出, 泼出
倒出,泼出; 倒出,溢出
слова с:
в русских словах:
капать
3) (проливать) 滴在...上 dīzài...shàng
слеза
проливать слезы - 流泪
дождь
проливной дождь - 倾盆大雨
обливать
3) (проливать что-либо) 洒上 sáshàng, 弄湿 nòngshī
разливать
1) (проливать) 洒出 sǎchu, 倒出 dàochu
проливной
проливной дождь - 倾盆大雨
бескровный
2) (без пролития крови) 不流血的 bù liúxuè-de
пролитие
〔中〕: пролитие крови〈雅〉流血. Избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. 为了避免无谓的流血, 他建议休战。
пролить
тж. пролиться, сов. см.
проливать
пролить
пролить воду на пол - 把水洒到地板上
проливаться
пролиться
вода пролилась на пол - 水洒到地板上
пролилась невинная кровь - 流了无辜者的血
в китайских словах:
冷流试验, 液压试验
холодная проливка
洒泣
проливать слезы, плакать
倾盆大雨
сильный ливень, проливной дождь, дождь льет как из ведра
注
2) вливать, выливать, наливать; проливать; разбрызгивать; впрыскивать
盆雨
проливной дождь
洪雨
ливень, проливной дождь
湓
переливаться через край, выходить из берегов; проливной (о дожде)
湓雨 проливной дождь
暴雨倾盆
дождь как из ведра, проливные дожди
甚
甚雨 проливные дожди
涟洳
проливать потоки слез, плакать горькими слезами
湛
3) yín затяжные дожди; затяжной (о дожде); проливной
湛旱 проливные дожди и засуха
洸荡
проливать[ся], расплескиваться); изливать
泄涕
проливать слезы, плакать
悬麻雨
новокит. проливной дождь
淮雨
ливень; проливной (затяжной) дождь
大暴雨
проливной дождь, ливень
灌
3) обрызгивать, окроплять; проливать
溢出燃油
проливать топливо
濯枝雨
проливной дождь, ливень
凌
震风凌雨 грозный ветер и проливной дождь
浴血
проливать кровь; купаться в крови; истекать кровью; кровопролитный
透雨
обильный (большой, сильный) дождь, проливной дождь; обильные (достаточные) дожди
普照
озарять, освещать всех; проливать свет на все вокруг
饱
饱雨 проливной дождь
白雨
1) [проливной] дождь; ливень
流泪
проливать (ронять) слезы, плакать, рыдать
霫
ливень; проливной (о дожде)
潦
1) lǎo ливневая вода; проливной затяжной дождь; ливни
霫霫
льет дождь; проливной
然
天油然作云, 沛然下雨 небо густо покрыто тучами и проливные льют дожди...
洒
1) поливать, смачивать, брызгать (водой); проливать, разливать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
燃料流动试验(液体燃料火箭发动机的)
испытание жидкостного ракетного двигателя на проливку топлива