стоять у кормила власти
执政; 掌握国家的政权
asd
слова с:
стоять у кормила правления
власти
властитель
кормилец
кормилица
кормило
стоять
властвовать
властелин
властность
властный
властолюбец
властолюбивый
властолюбие
власть
в русских словах:
стоять
стоять у власти - 执掌政权; 执政
в китайских словах:
钧轴
власти, правители; стоять у кормила власти
枢管
2) стоять у кормила власти; держать в руках (брать в руки) дела управления
执柄
стоять у кормила власти
当轴
1) стоять у власти, быть у кормила управления
2) лица, стоящие у власти
大拿
1) стоять у кормила правления; обладать большой властью; быть заправилой (воротилой)
握
握政权 держать кормило власти, стоять у власти
秉政
держать власть; стоять у кормила правления
势位
важный пост; влиятельное положение; место у кормила власти
柄国
управлять страной; находиться у кормила власти
事柄
дела (управления), рычаги управления, кормило власти
坐庄
4) стоять у власти
当令
3) диал. стоять у власти, быть хозяином
用事
5) стоять у власти
坐江山
стоять у власти, держать в руках бразды правления
权柄
кормило власти; сила, влияние
枢柄
кормило власти, бразды правления
朝柄
кормило власти; верховная власть
枢衡
кормило власти; центральный орган управления; центральная власть
柄
5) кормило [власти]; власть
执国之柄 держать в руках кормило власти над страной
握权
обладать всей полнотой власти, стоять у власти; заправлять делами
窃柄
захватить кормило власти
任政
1) поручать дела управления (кому-л.); вручать кормило власти
国柄
кормило государственной власти, бразды правления
当政
стоять у власти, управлять страной
轴
当轴 занимать важный пост, стоять у власти
秉
2) рукоятка; кормило (власти); бразды (правления)
治国不失秉 управлять государством, не выпуская кормила [власти]
执权
1) держать в руках кормило власти
魁柄
2) кормило власти, верховная власть
把舵
править рулем; стоять у руля (за рулем); держать кормило
机
机枘 кормило высшей власти
机柄
2) перен. руль управления; кормило власти
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск