строжка
〔名词〕 刨平
刨光
刨
削
刮
刨平
刨光
刨
削
刮
1. 刨平, 刨光, 刨, 削, 刮
2. 刨, 刨平, 刨光
1. 更房, 守卫室
лесная строжка 守林人小屋
церковная строжка 教堂的更房
2. <旧, 俗>守卫, 打更, 警戒
явиться на ~у 来执行警戒勤务
пригласить кого-л. ради ~и и посылок 请... 来看家跑腿
刨平, 刨光, 刨, 削, 刮刨, 刨平, 刨光刨平, 刨光
刨平, 刨光, 刨, 削, 刮; 刨, 刨平, 刨光
=строжь 刨, 刨平, 刨光拔(膛线)
①刨, 刨平, 刨光, 割槽②[复] 刨屑
-и[阴]〈技〉=строгание
刨, 刨平, 刨光, [复]刨屑
铇制, 铇光, 铇削
[机]铇, 铇削
刨, 刨削
刨平,刨光
слова с:
в русских словах:
прожект
〔阳〕 ⑴〈旧〉远景规划. ⑵〈讽〉空洞计划, 异想天开的计划. строить ~ы 做不切实际的计划.
рабство
1) (строй) 奴隶制度 núli zhìdù, 奴隶制 núlìzhì
правило
человек строгих правил - 严守规矩的人
предпоследний
предпоследняя строка - 倒数第二行
ставить
ставить солдат в строй - 叫士兵们站队
поместный
〔形〕〈旧或书〉封建领地(制)的. ~ строй 个人领地制度.
гримаса
строить гримасы - 作鬼脸
скользить
взгляд скользит по строкам книги - 目光在书里一行一行上滑过
вычеркивать
вычеркнуть две строчки - 勾掉两行
гадать
2) тк. несов. (строить догадки) 猜测 cāicè, 推测 tuīcè, 猜想 cāixiǎng
выговор
сделать кому-либо строгий выговор - 严历申斥
мне сделали строгий выговор - 我受到严厉的申斥
взыскивать
строго взыскать с него за это упущение - 因为这种疏忽他受严罚
вернуться
вернуться в строй - 归队
развертываться
строй развернулся - 队形展开了
демократический
демократический строй - 民主制度
ровнять
ровнять строй - 使队形 整齐
держаться
держаться строгих правил - 遵循严厉的规矩
сомкнутый
сомкнутый строй - 密集[的]队形
замечание
строгое замечание - 严厉的斥责
подстраивать
1) (строить рядом) 紧挨着...建筑 jǐn'āizhe...jiànzhù, 挨着...盖 āizhe...gài
иллюзия
строить иллюзии - 作幻想
последний
строить по последнему слову техники - 按照技术上最新的成就建筑
капитализм
资本主义 zīběnzhǔyì; (строй) 资本主义制度 zīběnzhǔyì zhìdù
предполагать
1) (допускать возможность) 假定 jiǎdìng, 假设 jiǎshè; (строить догадки) 推测 tuīcè
капиталистический
капиталистический строй - 资本主义制度
пристраиваться
3) (примыкать к строю) 插进 chājìn
класть
5) тк. несов. (строить) 砌 qì
рабовладельческий
рабовладельческий строй - 奴隶制[度]
ковы
诡计, 圈套. строить ~ (кому) 给…设圈套.
разборчивый
1) (строгий в выборе) 选择很严的 xuǎnzé hěn yán-de
3) (строгий в оценке) 讲究的 jiǎngjiude
козни
строить козни - 施诡计
в китайских словах:
刨边
строганная кромка; строжка кромки
电弧空气刨, 碳弧气刨
воздушно-дуговый строжка
气刨
поверхностная кислородная резка; кислородная строжка
火焰气刨
поверхностная кислородная строжка (резка)
碳弧气刨
воздушно-дуговая строжка углеродным электродом
примеры:
“史密斯中校,集结21连我们最好的人手,带他们秘密前进康科德。”
Подполковник Смит, соберите 21 роту из наших лучших людей и срочно отведите их в Конкорд, соблюдая строжайшую секретность.
“黑铁厕所——请勿复制。”
"Служебные помещения Черного Железа – изготовление дубликатов строжайше запрещено".
告诉他,你对自己评判最严厉。
Сказать ему, что себя самого вы судите строже всех.
大队人马, 各依队伍而行. 饥餐渴饮, 夜住晓行;所到之处, 秋毫无犯. (罗贯中《三国演义》)
Огромное войско двигалось, соблюдая строжайший порядок. Кормили воинов в положенное время, на ночь устраивали привалы, с рассветом продолжали путь. В местах, по которым проходило войско, не трогали и волоска у мирного населения.
律己甚严
строжайше ограничить себя; поставить себя в жёсткие рамки [дисциплины, запретов]
我接下来要告诉你的事情是绝密。这个信息很快就会尽人皆知,但我必须先直接告诉你。
Держи все, что я расскажу, в строжайшей тайне. Скоро об этом узнают все, но сначала мне нужно поговорить с тобой лично.
琴非常明白这一道理,所以才坚持严谨刻苦的作风,以最严苛的要求对待自己。
Джинн ценит свободу Мондштадта больше, чем кто-либо другой, и она глубоко понимает этот принцип. Поэтому она всегда остаётся прилежной и усердной, строже всех относится к результатам своей работы.
给吉妮瓦:艾尔先生派的信差到的时候,请一定要尽快带进我办公室里。还有,这件事必须比一般市政加倍谨慎处理。
Для Женевы: пожалуйста, сразу же проводите курьеров от мистера Айо в мой кабинет. Кроме того, наша политика секретности в таких ситуациях должна быть еще строже.
请记住,孩童有自残的倾向。他们不会处在真正安全的状态,因此需要您勤勉不懈的关注。
Не забывай: дети имеют склонность наносить себе повреждения тем или иным способом. Абсолютная безопасность недостижима. Необходимо соблюдать строжайшую бдительность.
那是尚路易的特制花草精油!他死都不肯告诉别人的秘密配方。
Это особый цветочный эликсир Жана Луи Людовика! Он хранит рецепт в строжайшей тайне.
морфология:
стро́жка (сущ неод ед жен им)
стро́жки (сущ неод ед жен род)
стро́жке (сущ неод ед жен дат)
стро́жку (сущ неод ед жен вин)
стро́жкою (сущ неод ед жен тв)
стро́жкой (сущ неод ед жен тв)
стро́жке (сущ неод ед жен пр)
стро́жки (сущ неод мн им)
стро́жек (сущ неод мн род)
стро́жкам (сущ неод мн дат)
стро́жки (сущ неод мн вин)
стро́жками (сущ неод мн тв)
стро́жках (сущ неод мн пр)