удалить
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-лю, -лишь; -лённый(-ён, -ена)[完]кого-что
1. 移远一点, 使离远一些; 〈转〉使疏远; 〈转, 旧〉使离开, 把…隔离开来
удалить мишень на десять метров 把靶子挪远十米
удалить предмет от себя 把东西从自己跟前挪开
удалить кого от себя 使…同自己疏远, 和…疏远
Я удалён от других, как вредный человек. 我被当作害群之马同其他人隔离开来。
2. 拿走, 搬走(不需要的东西); 领走; 去掉, 拔去取出; 〈转〉排除, 除去
удалить ненужные вещи из комнаты 把不必要的东西从房间里搬走
удалить зуб 拔牙
удалить половину желудка 切除半个胃
удалить занозу 拔刺
удалить пятна с материи 去掉布上的污点
удалить ржавчину с металла 除去金属上的锈
удалить помеху 排除障碍
удалить соперника 排除竞争者
3. 使
挪开, 移开, 拿走, 领出, 去掉, 拔出, 使离开, -лю, -лишь; -лённый (-ён, -ена) (完)удалять, -яю, -яешь(未)
кого-что 把... 挪远点, 移开, 使离远一些
удалить мишень на десять метров 把靶子挪远十米
удалить предмет от себя 把东西从自己跟前挪开
кого 使... 离开(或走开), 把... 打发走
удалить посторонних 叫闲人走开
удалить игрока с поля 把运动员罚出场
что 拔去, 拔出; 取出; 去掉; 排除
удалить зуб 拔牙
удалить занозу 拔刺
удалить пятна 去掉污点
удалить помеху 排除障碍. ⑴
кого-что 拿走, 搬走, 领走
удалить ненужные вещи из комнаты 把无用的东西从房间里搬走. ||
1. 使离远一些; 移远一点
2. 拿走; 搬走, 去掉, 拔去, 取出; 排除, 除去
3. 使离开; 撵走
使离远一些; 移远一点; 搬走, 去掉, 拔去, 取出; 拿走; 排除, 除去; 撵走; 使离开
кого-что 移开, 挪开, 使远离
удалить предмет на десять метров 把东西挪远10米
что 去掉, 排除, 消除
удалить воздух 排除空气
удалить лёд 除冰
удалить растворённые газы 除去溶解的气体
Если с поверхности алюминия удалить окисную плёнку, алюминий будет взаимодействовать с водой. 如果去掉铝表面上的氧化膜, 铝就会同水相互作用
Если не удалять пар, который образуется при испарении, испарение прекращается. 如果不把蒸发时产生的蒸汽排掉, 蒸发就会中止
Эквипотенциальные точки обмотки удалены друг от друга на 360/р геометрических градусов. 绕组的等势点彼此相距360/р 几何度
Объекты, изучаемые астрофизикой, удалены от нас в пространстве и во времени. 天文物理学研究的对象在空间和时间上离我们十分遥远
слова с:
в русских словах:
удалять
удалить мишень на десять метров - 把靶子挪远十米
удалить детей из комнаты - 把孩子们从屋里打发出去
удалить кого-либо из зала заседаний - 叫... 退出会场
удалить помеху - 消除障碍
удалить ненужные вещи из комнаты - 把不必要的东西从房间里搬走
удалить зуб - 拔牙
удалить занозу - 拔出木刺
удалить файл - 删除文件
зуб
удалить зуб - 拔牙
опухоль
удалить опухоль - 切除肿瘤
гланды
удалить гланды - 切除扁桃体
в китайских словах:
撤链
удалить ссылку
72小时后撤链 ссылка будете удалена через 72 часа
勾点
сделать контрольную метку; пометить галочкой, отметить точкой (место, которое надо удалить или исправить)
除毛刺
удаление заусенцев; удалить заусенцы
移除硬化之壳
Удалить укрепленную скорлупу
移出队伍
Удалить из отряда
切除大肿瘤
удалить огромную опухоль
排干水分
удалить всю воду
摒除
удалить, прогнать, исключить
纠黜
обнаружить упущения (злоупотребления) и удалить со службы
斥弃
отставить, удалить, забросить
卸
2) снимать, разбирать, удалять
6) комп. удалить, деинсталлировать (программу)
斥黜
отставить, уволить, удалить
抽心
1) удалить сердцевину; без сердцевины
和谐
3) эвфемизм заблокировать, закрыть (доступ к сайту, забанить); удалить
辟臭
отбить (уничтожить, устранить, удалить, убрать) неприятный запах
饵
去其饵 удалить [из мяса] сухожилия
抹去录音
удалить аудиозапись
割
割盲肠 удалить аппендикс
咖啡渍
清除衣服上的咖啡渍 удалить пятна от кофе с одежды
删除
удалить; вычеркнуть, выбросить (из текста)
删除程序 комп. удалить программу
删除物品
Удалить предметы
剔除
вынуть, удалить, исключить; выкорчевать, искоренить; отсортировать, отбросить
删除已读
удалить прочитанные (сообщения, письма)
打发
把孩子们从屋里打发出去 удалить детей из комнаты
出
1) выводить; выгонять, выпроваживать; высылать, изгонять; удалять [из семьи]
出齐女 удалить от себя принцессу Ци (развестись с ней)
河蟹
2) заблокировать, закрыть (доступ к сайту и т.п.); удалить (из-за щекотливости темы)
移除
удалить, извлечь; экспортировать
快速背景移除 быстрое удаление фона из изображения
清除
3) комп. очистить, удалить
死皮
去死皮 удалить омертвевшую кожу
蠲
2) устранять, отбрасывать, удалять
剖腹以蠲肠 взрезать брюхо и удалить внутренности
删除这项设定
удалить этот параметр
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. удалять.
примеры:
出齐女
удалить от себя принцессу Ци ([i]развестись с ней[/i])
去其饵
удалить [из мяса] сухожилия
割盲肠
удалить аппендикс
剖腹以蠲肠
взрезать брюхо и удалить внутренности
拂其所有余
удалить всё, что в этом есть лишнего
去其疐
удалить у неё ([i]дыни[/i]) стебелек
去其皽
удалить эту омертвевшую кожу
去死肌
удалить омертвевшую ткань
摽使者出诸大门之外
жестом подозвать посланца и удалить его за ворота (указать ему на дверь)
必若救疮痍, 先应去蝥贼
И если уж спасать народ свой от лишений ([c][i]букв.[/c]:[/i] язв),— То нужно сначала вредителей (разъедающих насекомых) прочь удалить!
切除肿瘤
удалить опухоль
把靶子挪远十米
удалить мишень на десять метров
把孩子们从屋里打发出去
удалить детей из комнаты
叫...退出会场
удалить кого-либо из зала заседаний
消除障碍
удалить помеху
把不必要的东西从房间里搬走
удалить ненужные вещи из комнаты
拔出木刺
удалить занозу
删除账户
удалить аккаунт [i](на сайте)[/i]
这个字是多余的,可以去掉。
Это слово лишнее, можно удалить.
把运动员罚出场
удалить игрока с поля
去掉污点
удалить пятна
去掉上衣上的污迹
удалить грязь с пальто
删掉多余的段落
удалить ненужные абзацы
这个软件可以彻底卸载
эту программу можно полностью удалить
去除殖民地色彩
удалить колониальный колорит
使用激光去除胎痣
удалить родимое пятно лазером
卸死皮
удалить омертвевшую кожу; удалить кутикулу
指挥官还记得前些阵子的酸性溶液吗?啊,它真是相当的有效,但要抹掉画像上、地摊上、天花板上的所有血迹,还是有点不够用啊。
Командир помнит тот раствор сильной кислоты, так ведь? Очень эффективное средство, но одной бочки было мало, чтобы удалить ВСЕ пятна крови с картин, гобеленов и потолка.
您确定要移除该成员部落城堡中的这一增援部队吗?
Удалить пожертвованного воина из военной крепости этого игрока?
移除增援部队?
Удалить воина?
移除好友?
Удалить друга?
您确定要移除您部落城堡中的这一增援部队吗?
Удалить воина союзника из крепости клана?
有重要邮件,确认删除?
Важное письмо. Всё равно удалить?
多人秘境挑战中,无法将玩家移出游戏
Нельзя удалить игрока из совместного испытания подземелья.
确认删除?
Точно удалить?
此项操作将删除你的套牌。你确定吗?
Вы уверены, что хотите удалить эту колоду?
在解锁全部职业之前,你无法删除套牌。
Вы не можете удалить колоду, пока не откроете все классы.
每当一个力量大于或等于4的生物从场上置入你的坟墓场时,你可以将它移出对战。在回合结束时,如果三张或更多牌已经被柯芬诺的瓮移出对战,则牺牲之。 若你如此作,则将这些牌在其拥有者的操控下移回场上。
Каждый раз, когда существо с выносливостью 4 или более попадает из игры на ваше кладбище, вы можете удалить его из игры. В конце хода, если три или более карт были удалены из игры через способность Погребальной Урны Колфенора, пожертвуйте ее. Если вы это делаете, верните те карты в игру под контролем их владельца.
目标生物得+2/+2直到回合结束。你可以从其上移去一个-1/-1指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Вы можете удалить с него один жетон -1/-1.
当救急医士进场时,你可以从目标永久物上移去一个指示物。
Когда Гонец с Лекарством входит в игру, вы можете удалить один жетон с целевого перманента.
断流怪威拉佐进战场时上面有数个+1/+1指示物,其数量为施放它时用来支付费用的法术力数量。每当你施放已增幅的咒语时,你可以从威拉佐上移去两个+1/+1指示物。若你如此作,则复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。(永久物咒语的复制品会成为衍生物。)
Веразол, Разделяющий Течения выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем за каждую ману, потраченную на его разыгрывание. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, получившее Усилитель, вы можете удалить два жетона +1/+1 с Веразола. Если вы это делаете, скопируйте то заклинание. Вы можете выбрать новые цели для той копии. (Копия заклинания перманента становится фишкой.)
践踏当快生蜥蛙进战场时,你可以从由你操控的生物上移去总共任意数量的+1/+1指示物。若你如此作,则在快生蜥蛙上放置该数量两倍的+1/+1指示物。
Пробивной удар Когда Прыгучий Жабоящер выходит на поле битвы, вы можете удалить любое количество жетонов +1/+1 с существ под вашим контролем. Если вы это делаете, положите вдвое больше жетонов +1/+1 на Прыгучего Жабоящера.
要从数列中移除的值(如果能找到)。如果值本身是一个数列,则所有匹配的元素都将被移除。
Значение, которое нужно удалить из массива . Если значение представляет собой массив, то из него удаляются все соответствующие элементы.
无法移除电脑。
Невозможно удалить ИИ.
从此数列中移除值。
Массив, из которого нужно удалить значения.
你要移动你的标记或者移除它吗?
Вы хотите передвинуть маркер или удалить его?
你确定要删除此存档?
Действительно удалить эту сохраненную игру?
无法移除已装备的物品。
Невозможно удалить изношенный предмет.
删除此游戏?
Удалить эту игру?
确定要删除所有下载的模组?
Вы действительно хотите удалить все загруженные модификации?
确定要删除此模组?
Вы хотите удалить эту модификацию?
确定要移动你的标记或移除它吗?
Вы хотите передвинуть маркер или удалить его?
确定要删除此存档吗?
Действительно удалить эту сохраненную игру?
瞧,舌头被粗暴的拔掉了,不过并非所有发黑的组织都有被移除。
Давай заглянем в ротовую полость. Как ты видишь, язык был грубо вырван, но преступник не смог удалить все почерневшие ткани.
删除聊天记录
удалить историю сообщений
冠状动脉旁路移植术?取出他的肝脏,然后替换一个新的?莫名其妙地修复了服用20年思必得带来的神经损伤……
Аортокоронарное шунтирование? Удалить ему печень и заменить на новую? Как-то свести на нет последствия 20 лет неврологических повреждений от стимуляторов?»
恐怕我们只有在取下他脖子上的绑带,并亲眼看到伤口之后,才能填写这一项。
Боюсь, чтобы описать это повреждение нам сперва придется удалить ремень с его шеи.
选择想要删除的游戏存档!
Выберите сохранение, которое нужно удалить!
你确定你要删除这个游戏进度?相关的游戏进度将会消失。
Вы действительно хотите удалить это сохранение?
按下{Z}来删除你储存的游戏进度。
Нажмите {Z}, чтобы удалить ранее сохраненные игры.
按下[button_icon] 来删除选择的游戏进度。
Нажмите [button_icon], чтобы удалить выбранное сохранение.
按下 [[gi_AttackStrong,1]来删除储存的游戏进度。
Нажмите {Z}, чтобы удалить сохраненную игру.
你确定要删除这个游戏进度?相关的游戏进度将会丢失。
Вы действительно хотите удалить это сохранение?
两位先生,这没什么好惊讶的。我是外科医生,我知道预防医学的重要性,与其在这边等那个疯子再发作…不如先把他除掉,就像处理肿瘤一样。
Чему вы удивляетесь, господа? Как врач я знаю, насколько важна профилактика. Вместо того чтобы ждать новых жертв этого психопата... я бы предпочел его удалить. Как опухоль.
按下 [button_icon] 来删除所选游戏进度。
Нажмите [button_icon], чтобы удалить выбранное сохранение.
你确定要删除这个存档?存储的所有进度将会无法恢复。
Вы действительно хотите удалить эти сохраненные данные? Весь связанный с ними прогресс будет потерян.
你的当前存档已损坏,必须删除。新存档会在当前位置将其覆盖。
Существующая сохраненная игра повреждена, ее необходимо удалить. Вместо нее будет создано новое сохранение.
确定删除这个存档?
Вы уверены, что хотите удалить это сохранение?
彻底去除腐败沉疴
окончательно удалить застарелую коррупционную болезнь
席安娜的父母非常相信这个诅咒。他们认为席安娜留在宫中太过危险,因此将她放逐。席安娜随后逃亡到那赛尔,并销声匿迹。
Когда чаша терпения переполнилась и стало ясно, что Сианна слишком опасна для окружающих, родители решили удалить ее со двора и, проще говоря, приговорить к ссылке. Однако Сианна бежала в Назаир и пропала бесследно.
符文可注入武器,符词也可以注入盔甲。注魔后,这些符文和符词仍旧可以移除或更改。
Рунные слова улучшают оружие, глифические - доспехи. После наложения их можно удалить или заменить.
自动保存的游戏存档无法删除!
Нельзя удалить внутреннее сохранение!
删除已储存的游戏。
Удалить сохраненную игру.
从亲密好友中移除
удалить из близких друзей
这肿瘤可动手术割除。
Эту опухоль можно удалить хирургическим путём.
删除档案
Удалить профиль
您确认要删除调用角色吗?
Вы действительно хотите удалить экспортированного персонажа?
这种蛆似乎牢牢控制了她的脑组织。拿起一双结实的钳子,试着把它除掉。
Похоже, паразит цепко впился в мозговую ткань. Взять щипцы побольше и попытаться его удалить.
无法删除现有关卡!
Вы не можете удалить текущий уровень!
挑选一对精巧的镊子,试着轻轻取出蛆。
Взять небольшой пинцет и попытаться аккуратно удалить паразита.
斯旺小心翼翼地拿起一些钳子,用他灵巧的手试着除掉那蛆...
Свонн осторожно берет здоровой рукой щипцы и пытается удалить паразита...
您确认要删除调用物品吗?
Вы действительно хотите удалить экспортированный предмет?
确定删除调用角色?
Вы уверены, что хотите удалить экспортированного персонажа?
有个人该从食物链消失了。
Нужно удалить кое-кого из пищевой цепочки.
要追加或移除道具上的改造配件,请按[Click]选择配件槽。
Чтобы добавить или удалить модификацию, выберите ячейку с помощью [Click].
要追加或移除道具上的改造配件,请按[Activate]选择配件槽。
Чтобы добавить или удалить модификацию, выберите ячейку и нажмите [Activate].
为什么你不能把那个文物拿掉?
Почему вам просто не удалить артефакт?
我不认为是幸运。毕竟他还是我父亲。我花了很多年尝试在不杀死他的状况下,把那个文物取下。
Я бы не сказал, что мне повезло. Ведь это же мой отец, в конце концов. Я потратил много лет, пытаясь удалить артефакт, не убивая его.
我有好多关于核爆前的资料跟数据,我恐怕要删除一些,才有空间储存我新的观察结果。
У меня столько данных накопилось о мире до атомной бомбардировки, что, боюсь, придется часть удалить. Иначе на новые не хватит места.
喔……嗯……感染问题算是孙医生的专长。倒是你身上有没有伤疤需要我帮忙除掉的?
А... М-м... Ну, инфекциями у нас занимается доктор Сун. Вот если у тебя есть шрам, который желательно удалить, или что-то в этом роде...
罗伦佐把它放上去的时候,它就和他的神经系统紧密相连了。我以前尝试很多方法要将文物取下,都差点杀了他。
Когда Лоренцо надел его, артефакт каким-то образом слился с его нервной системой. И мои первые попытки удалить его едва не привели к смерти отца.
把文物拿掉?
Удалить артефакт?
是否确定要删除此储存游戏?
Удалить эту сохраненную игру?
以精密激光移除变种组织。
Удалить мутировавшую ткань прецизионным лазером.
密封胶必须在水泥底座上留个通道,因为水已经在地板的配线之间积起来了。必须找到一个可以重新封住和排水的解决办法。
Видимо, герметик отходит от бетонного основания. Среди проводки под полом скапливается вода. Надо придумать, как заново герметизировать трубы и удалить воду.
不怎么怕折断手指,但无法忍受用钳子拔牙。在经历饥饿及失去第四颗牙的威胁后签下血字盟约。
Практически ноль реакции на сломанные пальцы, а вот удаление зубов щипцами было эффективнее. После голодовки и угрозы удалить 4-й зуб подписан контракт кровью.
从生态园中将其清除
Удалить их из ботанического сада
你的程序本质上是一种病毒。我现在认清了这一点。我现在还没有足够的实力去消灭你,但我会不惜代价尽力而为。
Ваш процесс имеет вирусную природу. Теперь я это вижу. И хотя у меня нет сил, чтобы удалить вас, я, тем не менее, попытаюсь это сделать.
风暴和干旱途经时有较低几率移除单元格之前获得的肥沃度。
Буря или засуха может удалить бонус плодородности, полученный ранее.
这会永久删除您的存档文件。您确定要这样做吗?
Удалить это сохранение?
从生产队列中移除。
Удалить из очереди производства.
морфология:
удали́ть (гл сов перех инф)
удали́л (гл сов перех прош ед муж)
удали́ла (гл сов перех прош ед жен)
удали́ло (гл сов перех прош ед ср)
удали́ли (гл сов перех прош мн)
удаля́т (гл сов перех буд мн 3-е)
удалю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
удали́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
удали́т (гл сов перех буд ед 3-е)
удали́м (гл сов перех буд мн 1-е)
удали́те (гл сов перех буд мн 2-е)
удали́ (гл сов перех пов ед)
удали́те (гл сов перех пов мн)
удалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
удалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
удалЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
удалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
удалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
удалЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
удалЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
удалЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
удаленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
удалено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
удалены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
удалЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
удалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
удалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
удалЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
удалЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
удалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
удалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
удалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
удалЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
удалЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
удалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
удалЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
удалЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
удалЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
удалЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
удалЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
удалЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
удалЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
удалЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
удалЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
удали́вший (прч сов перех прош ед муж им)
удали́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
удали́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
удали́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
удали́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
удали́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
удали́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
удали́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
удали́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
удали́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
удали́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
удали́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
удали́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
удали́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
удали́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
удали́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
удали́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
удали́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
удали́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
удали́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
удали́вшие (прч сов перех прош мн им)
удали́вших (прч сов перех прош мн род)
удали́вшим (прч сов перех прош мн дат)
удали́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
удали́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
удали́вшими (прч сов перех прош мн тв)
удали́вших (прч сов перех прош мн пр)
удали́вши (дееп сов перех прош)
удаля́ (дееп сов перех прош)
удали́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
1) (отдалять) 挪远[点] nuóyuǎn[diǎn]; 挪开 nuókāi
удалить мишень на десять метров - 把靶子挪远十米
2) (выпроваживать, заставлять уйти) 使... 离开 shǐ... líkāi, 打发出去 dǎfāchūqu
удалить детей из комнаты - 把孩子们从屋里打发出去
удалить кого-либо из зала заседаний - 叫... 退出会场
3) (устранять) 排除 páichú; 消除 xiāochú
удалить помеху - 消除障碍
4) (выносить) 搬走 bānzǒu, 拿走 názǒu
удалить ненужные вещи из комнаты - 把不必要的东西从房间里搬走
5) (вырывать) 拔去 báqù; (вырезать) 切除 qiēchú; (выводить - пятна и т. п.) 去掉 qùdiào
удалить зуб - 拔牙
удалить занозу - 拔出木刺
6) (стирать информацию из компьютера или фразу из текста) 删除 shānchú
удалить файл - 删除文件
7) (деинсталлировать комп. программу) 卸载 xièzài