шестой
第六 dì-liù
Шестой порог(苏丹)第六瀑布32°50′E, 156°25′Nшестой[顺序数词]
1. 第六
шестой год 第六年
шестой ые сутки 第六昼夜
шестой номер 第六号
шестой час в начале 五点刚过
Она оказалась шестой в очереди. 她(排队)排第六号。
2. [用作]
шестая, -ой[ 阴]六分之一
одна ~ая мира 世界的六分之一
пять ~ых 六分之五
◇ (4). шестая болезнь〈 医〉猝发疹
шестая (великая) держава〈 旧〉报界, 新闻界
шестое чувство 第六感觉, 本能的直觉
шестой континент 南极洲
数词 第六
(序数)
1. 第六
2. (用作名)шестая, -ой(阴)六分之一
одна ~ая 六分之一
第六, (序数)
1. 第六
2. (用作名)шестая, -ой(阴)六分之一
одна ~ая 六分之一
[序数]
1. 第六
2. (用作名)
шестая -ой[阴]六分之一
одна шестая 六分之一
-ого[阳][中小学生]<藐>阿谀奉承者, 拍马屁的人, 卑躬屈膝的人
第六的
слова с:
в русских словах:
Хуэй Нэн
慧能 huìnéng (шестой патриарх Чань-буддизма)
добираться
читаю том, другой, третий, наконец добралась до шестого - 我读了一卷又一卷, 终于读到了第六卷
шест
прыжок с шестом - 撑杆跳
шест для флага - 旗杆
шест для танца - 钢管舞杆
номер
ехать на шестом номере трамвая - 乘六路电车
длиться
длиться шесть лет - 延续六年
спортлото
"Спортлото": шесть номеров не удалось угадать никому, сумма выигрышей для тех, кто угадал пять номеров по 1,858 рублей. - "体育抽奖"结果: 6个号皆猜对者无, 5个号猜对者各得彩金1858卢布.
шестик
〔阳〕шест 的指小.
шестеро
нас шестеро - 我们是六个人
флажный
〔形〕旗(帜)的; 用旗表示的. ~ шест 旗杆. ~ая сигнализация 旗语.
между
между пятью и шестью часами - 在五点钟到六点钟之间
кортеж
1) (шествие) 队列 duìliè, 行列 hángliè
кончать
кончать службу в шесть часов - 下午六点钟停止办公
карнавальный
карнавальное шествие - 狂欢节的游行
замыкать
замыкать шествие - 走在游行行列的末尾
задержка
у меня задержка шесть дней - 我月经迟了6天
триумфальный
триумфальное шествие - 凯游行
факельный
〔形〕факел 的形容词. ~ое шествие 火炬游行.
падеж
в русском языке шесть падежей - 俄语有六格
целый
одна целая шесть десятых - 一又十分之六
парадный
парадное шествие - 检阅游行; 庆祝游行
шествие
первомайское шествие - 五一节的游行
персона
сервиз на шесть персон - 六位用的一套餐具
шести. . .
(复合词前一部分)表示“六”之意, 如: шестивесельный 六桨的. шестикилометровый 六公里的. шестиоконный 有六扇窗户的. шестирублевый 六卢布的.
по
по шесть человек в ряд - 每一列六个人
шестью
шестью пять - тридцать - 六乘五等于三十
пресс
брюшной пресс из шести кубиков - 六块腹肌
групповуха
Получил шесть лет за групповуху. - 因参与团伙犯罪被判六年徒刑.
соскальзывать
соскользнуть по шесту на землю - 顺着竿子滑到地上
медкомиссия
(Николая) вызвали в медкомиссию. Шестеро врачей специальной электрической машинкой проверили трудоспособность его пальцев на правой руке. (В. Некрасов) - 尼古拉被叫到医疗委员会. 6位医生用专门的电器检查了他右手手指的劳动能力.
балл
ветер в шесть баллов - 六级风
в китайских словах:
六挡齿轮
шестерня шестой передачи
二轴六档齿轮
шестерня шестой передачи второго вала
五六档同步器弹簧
пружина синхронизатора пятой и шестой передач
经魁
вожаки по канонам (первые пять или второй — шестой из выдержавших провинциальные экзамены)
第六委员会
шестой комитет
小六
1) шестой класс начальной школы
第六天
День шестой
荷月
месяц Лотоса (шестой по лунному календарю)
榜元
2) шестой в списке кандидатов, сдавший столичный экзамен системы кэцзюй
盛寒
2) большие холода (шестой из 6 сезонов года, с 16/XI по 15/I по индийскому календарю)
骈拇枝指
сросшиеся пальцы на ногах и шестой палец на руке, обр. как собаке пятая нога, излишний, лишний
嗢钵罗
2) будд. шестой ад холода
且月
шестой месяц (по лунному календарю)
五魁
стар. пять первейших (первые пять или второй — шестой из сдавших государственные экзамены)
六档轴套
втулка шестой передачи
第六
шестой; в-шестых
第六纵队 ист. шестая колонна (фашисты во Франции во вторую мировую войну)
五六档拨叉
вилка переключения пятой и шестой передач
大
六大 шестой съезд [КПК]
称德天皇
яп. императрица Сетоку (718—770 гг.; 48-я в списке японских императоров, правившая с 765 по 770 гг.; также является шестой из восьми правящих императриц и одной из двух правителей в истории Японии с двумя периодами правления; по своему первому периоду правления известна как императрица Кокэн 孝谦天皇)
天贶节
стар. праздник Небесных даров (шестой день шестого месяца по лунному календарю, дин. Сун)
最高人民法院第六巡回法庭
Шестой выездной суд при Верховном народном суде
林钟
2) шестой месяц по лунному календарю
天庭宫
"Дворец небесного чертога" (в Даосских практиках шестой из "Девяти дворцов")
秉铎
2) ист. держащий колокольчик (титул шестой степени, жалуемый за военные заслуги, дин. Хань)
六中全会
Шестой Пленум ЦК
枝指
шестой палец (на руке)
五、六档变速拨叉
вилка переключения передачи пятой, шестой передач
北宫
1) ист. северный (шестой) дворец императрицы
五六档同步器齿套
зубчатая втулка синхронизатора пятой и шестой передач
己
1) цзи (шестой знак десятеричного цикла; шестой пункт перечисления; VI; 6-й; Е)
2) кит. астр. цзи (шестой, центральный юго-западный сектор неба)
中六档齿轮组件
блок промежуточной шестерни шестой передачи
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.Тот, кто в каком-л. множестве следует за пятым.
2. прил.
1) Порядковое от числит.: шесть; следующий за пятым при счете, нумерации однородных предметов, явлений.
2) разг. Приближающийся к шести (о единицах исчисления времени).
примеры:
自号六一居士
[и] дал себе прозвище «отшельник сам-шестой» ([i]Оуян Сю о себе[/i])
妇女问题非洲第六次区域会议-达喀尔和北京行动纲要执行情况中期审查
Декларация Шестой африканской региональной конференции по вопросу женщин - среднесрочный обзор осуществления Дакарской и Пекинской платформ действий
联合国二十五周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению Двадцать шестой годовщины Организации Объединенных Наций
第六委员会;法律委员会
Шестой комитет; Комитет по правовым вопросам
卡环-固定六速同步锥用
зажимное кольцо-для крепления синхронизирующего конуса шестой скорости
我已满五十岁了
Я разменял шестой десяток
滑动齿套-五、六档同步器
скользящая зубчатая втулка-синхронизатор пятой и шестой скоростей
第6波段(1-0. 1公里)
шестой диапазон волн 1-0, 1 км
第6频带(0. 3-3兆赫)
шестой диапазон частот 0, 3-3 мгц
卡环-固定五、六档齿座用
зажимное кольцо-для крепления шестеренной станины пятой и шестой скоростей
(苏丹)第六瀑布
Шестой порог
同步锥-五、六档同步器
синхронизирующий конус-синхронизатор пятой и шестой передач
升小六
перейти в шестой класс
六塘通风盔
Открытый шлем Шестой из Пула
还有,我居然在背包里发现了一本《野猪公主》第六卷,肯定是乔尔悄悄塞进来的,这孩子…
В рюкзаке я вдруг обнаружил шестой том книги «Принцесса-кабан». Должно быть, её подложил Джоэль. Ох уж этот проказник...
《神霄折戟录》第六卷,我对它心念已久了。
Вы не представляете, как долго я искал шестой том «Легенды о разбитой алебарде».
那已经绝版的《神霄折戟录》第六卷,也可能在他的收藏之中?
Возможно, в его коллекции найдётся и шестой том «Легенды о разбитой алебарде»?
在后来的加印版本中,作为补充故事的第六卷,不知为何并没有再版的机会。
В дальнейшие издания шестой том решили не включать. Вероятно посчитали, что он плохо встраивается в общую канву повествования.
莫非,连《神霄折戟录》的第六卷,也当掉了?
Неужели шестой том «Легенды о разбитой алебарде» вы тоже заложили?
对对对,就是这样!因为存世数量非常之少,无论我再怎么缺钱,也舍不得当掉啊。
Верно! Шестой том настолько редкий, что у меня просто рука не поднялась заложить его вместе с остальной коллекцией.
「只要你晓得了塔拉希尔时间递归律的前七条,第六条就很容易理解。」
«Шестой закон темпоральной рекурсии Тарассель легко понять, если знаешь первые семь».
六连冠
в шестой раз подряд стать чемпионом
序列的变形代表螺旋有著第六种物质的存在。
Трансмутация цепочки означает, что движение спирали приобретает свойства шестой субстанции.
军中人称「六子」
«Шестой Сын»
“也许…我应该关掉这家书店,开一间∗灵媒工作室∗!没错!”她点点头。“确实说得通。你也看见了,犯罪就是第六种元素——黑暗元素。”
Может... Мне стоит закрыть книжный и предложить ∗услуги медиума∗! Точно! — она кивает, словно отвечая самой себе. — Это логично. Понимаете, преступления — это шестой элемент. Самый темный.
帕尔梅林·德·郎佛尔男爵,今年第六度参赛
Пальмерин, барон де Лонфаль, шестой раз на турнире.
你的手掌在平滑的金属表盘上来来回回拨弄着。一滴汗珠从你额头滚落的时候,第六个锁簧落了下去。
Туда-сюда. Туда-сюда. Ваши руки влажны от пота и скользят по гладкому металлу. На лбу выступает испарина. Шестой рычажок встает на место.
我们要占领 36 区了!
Берём на себя тридцать шестой!
36 区又出现了!
Снова тридцать шестой!
博士,你掩护 36 区!
Док, бери тридцать шестой!
在生命某个时间点,每 6 名儿童中有 1 名儿童被荷兰人绑架。
В какой-то момент жизни каждый шестой ребенок похищается голландцами.
морфология:
шесто́й (прл ед муж им)
шесто́го (прл ед муж род)
шесто́му (прл ед муж дат)
шесто́й (прл ед муж вин неод)
шесто́го (прл ед муж вин одуш)
шесты́м (прл ед муж тв)
шесто́м (прл ед муж пр)
шестáя (прл ед жен им)
шесто́й (прл ед жен род)
шесто́й (прл ед жен дат)
шесту́ю (прл ед жен вин)
шесто́ю (прл ед жен тв)
шесто́й (прл ед жен тв)
шесто́й (прл ед жен пр)
шесто́е (прл ед ср им)
шесто́го (прл ед ср род)
шесто́му (прл ед ср дат)
шесто́е (прл ед ср вин)
шесты́м (прл ед ср тв)
шесто́м (прл ед ср пр)
шесты́е (прл мн им)
шесты́х (прл мн род)
шесты́м (прл мн дат)
шесты́е (прл мн вин неод)
шесты́х (прл мн вин одуш)
шесты́ми (прл мн тв)
шесты́х (прл мн пр)
шесто́й (сущ ед муж им)
шесто́го (сущ ед муж род)
шесто́му (сущ ед муж дат)
шесты́м (сущ ед муж тв)
шесто́м (сущ ед муж пр)
шесто́го (сущ одуш ед муж вин)
шесто́й (сущ неод ед муж вин)
шестáя (сущ ед жен им)
шесто́й (сущ ед жен род)
шесто́й (сущ ед жен дат)
шесту́ю (сущ ед жен вин)
шесто́ю (сущ ед жен тв)
шесто́й (сущ ед жен тв)
шесто́й (сущ ед жен пр)
шесты́е (сущ мн им)
шесты́х (сущ мн род)
шесты́м (сущ мн дат)
шесты́ми (сущ мн тв)
шесты́х (сущ мн пр)
шесты́х (сущ одуш мн вин)
шесты́е (сущ неод мн вин)
шесто́й (числ поряд ед муж им)
шесто́го (числ поряд ед муж род)
шесто́му (числ поряд ед муж дат)
шесто́й (числ поряд ед муж вин неод)
шесто́го (числ поряд ед муж вин одуш)
шесты́м (числ поряд ед муж тв)
шесто́м (числ поряд ед муж пр)
шестáя (числ поряд ед жен им)
шесто́й (числ поряд ед жен род)
шесто́й (числ поряд ед жен дат)
шесту́ю (числ поряд ед жен вин)
шесто́ю (числ поряд ед жен тв)
шесто́й (числ поряд ед жен тв)
шесто́й (числ поряд ед жен пр)
шесто́е (числ поряд ед ср им)
шесто́го (числ поряд ед ср род)
шесто́му (числ поряд ед ср дат)
шесто́е (числ поряд ед ср вин)
шесты́м (числ поряд ед ср тв)
шесто́м (числ поряд ед ср пр)
шесты́е (числ поряд мн им)
шесты́х (числ поряд мн род)
шесты́м (числ поряд мн дат)
шесты́е (числ поряд мн вин неод)
шесты́х (числ поряд мн вин одуш)
шесты́ми (числ поряд мн тв)
шесты́х (числ поряд мн пр)