休息室
xiūxishì
комната отдыха
салон (для) отдыха
фойе
зал рекреация; зал отдыха; комната отдыха; салон отдыха; салон для отдыха; каюта отдыха; комната для отдыха
xiū xí shì
供人休憩的处所。
如:「她在休息室里等候张经理接见。」
xiū xī shì
lobby
lounge
lounge; lobby; anteroom; vestibule; foyer; greenroom
xiūxishì
lounge; lobby; vestibule; foyerчастотность: #17066
в русских словах:
бытовка
〔名词〕 生活福利室, 更衣休息室, 〈复二〉 -вок〔阴〕〈口〉(企业、农场等的)生活福利室; (建筑、安装工人的)更衣休息室.
для
комната для отдыха - 休息室
кают
〔阴〕(客船上的)旅客休息室, 旅客饭厅; (军舰上的)军官休息室, 军官餐厅.
кают-компания
[海干部]休息室 [hǎi gànbù] xiūxishì; (на военном корабле) 军官集会室 jūnguān jíhuìshì; (для пассажиров) 大厅 dàtīng, 集会室 jíhuìshì
комната отдыха
休息室
отдых
комната отдыха - 休息室
официантский
〔形〕 ⑴официант 的形容词. ⑵(用作名)официантская, -ой〔阴〕(食堂、饭馆的)服务员休息室.
профессорская
-ой〔阴〕教授休息室, 教员休息室.
рекреационный
рекреационный зал в гимназии - 普通中学的大休息室
рекреация
〔阴〕 ⑴〈专〉工余休息. ⑵〈口〉学生休息室.
фойе
休息室 xiūxishì, 休息处 xiūxichù
синонимы:
相关: 办公室, 接待室, 阅览室, 放映室, 演播室, 实验室, 浴室, 化妆室, 医务室, 手术室, 画室, 候车室, 候机室, 候诊室, 科室, 会议室, 播音室, 燃烧室, 化验室, 研究室, 驾驶室, 工作室, 调度室, 陈列室, 禁闭室, 毒气室
примеры:
母子休息室
комната матери и ребёнка
教员休息室
staff room; common room
小休息室里有许多人
в маленьком фойе было много людей
贵宾休息室邀请函
Приглашение в зал для особых гостей
控制区内的机修车间、仓库、实验室和休息室
мастерские, склады, лаборатории, соцкультбыт в зоне строгого режима
她的休息室设有炼制设备,不过都没有这里来的完备。
У нее в гостиной был алхимический набор, но ничего похожего на то, что есть здесь.
在41分局的休息室里,警长麦克·托森刚刚在电炉上加热一根灰色的香肠。锅里的油发出嘶嘶的爆响。托森正在擦掉裤子上的油渍的时候,他的搭档随迁警官切斯特·麦克莱恩进来嗅了嗅空气,皱了皱眉头……
В комнате отдыха в 41-м участке сержант Мак Торсон разогревает на электрической плите серую сосиску. Масло на сковороде шипит и плюется. Торсон пытается оттереть пятно на брюках, в комнату входит его напарник, сателлит-офицер Честер Маклейн. Честер принюхивается и хмурится...
“怎么,说得像你从来没有在休息室里热过剩菜一样?”他用小叉子把油腻腻的香肠串起来,然后把它移到一个软绵绵的纸盘上。
«Ой, да ладно. Можно подумать, ты никогда не подогревал остатки еды в комнате отдыха». Он протыкает жирную сосиску маленькой вилкой и перекладывает на мягкую бумажную тарелку.
一个普通的办公室收音机。跟全世界无数等候室、休息室与其他半公共空间里的收音机没什么区别。
Обычное офисное радио, которое можно найти в бесчисленных залах ожидания, комнатах отдыха и прочих полуобщественных помещениях по всему миру.
休息室一间公共的等候室,比如在宾馆里或飞机终点,经常有吸烟或卫生设备
A public waiting room, as in a hotel or an air terminal, often having smoking or lavatory facilities.
那位演员的巨幅照片挂在剧场的休息室里。
A giant photograph of the actor hang in the foyer of the theatre.
我们在旅馆休息室里看电视。
We watched television in the hotel lounge.
公共休息室 舱板窗户
Общий зал окно
公共休息室 舱板转角贴缝
Общий зал угол
公共休息室 舱板
Общий зал стена
公共休息室 舱板无壁侧
Общий зал середина
公共休息室 舱板门口
Общий зал дверной проем
公共休息室 舱板转角单侧门口
Общий зал дверной проем (угол)
本公司提供员工免费饮料。离开休息室时请在个人食物与香烟上留下记号。
Сотрудникам предоставляются бесплатные прохладительные напитки. Пожалуйста, подписывайте еду и сигаретные пачки, если вы оставляете их в комнате отдыха.
你也可以在休息室随时放松长达 20 分钟,这个该死的地方比我们发现你们中的大多数人时你们睡的公园长椅舒服得多。
Вы также можете расслабиться и отдохнуть двадцать минут в комнате ожидания. Черт возьми, там гораздо удобнее, чем на скамейках в парке, где вы спали, когда мы вас нашли.
希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
пословный:
休息 | 室 | ||
делать передышку (остановку), отдыхать; отдых, передышка; воен. привал; делать привал
|
I сущ.
1) комната; спальная; камера; палата, зал; кабинет; бюро; отдел
2) дом, здание; жилище, обиталище
3) дом, род; фамилия, семейство, семья 4) главная (старшая) жена
5) анат. желудочек (сердца)
6) * ножны (меча)
II гл.
* проживать, квартировать; проживание
III собств.
1) кит. астр. созвездие Палата (см. 室宿)
2) Ши (фамилия)
|