佩雷斯克
pèiléisīkè
Пэреск
примеры:
克雷斯普伯爵、杜拉克伯爵、米尔顿·德·佩拉克-佩兰、拉阔司伯爵…
Граф Креспи, граф дю Лак, Мильтон де Пейрак-Пейран, граф де ла Круа...
这也许就是露希尔·维克雷斯脱罪所需的证据。佩尔镇长应该会感兴趣的。>
С помощью этого доказательства вы сможете оправдать Люсиль Уэйкрест. Мэру Пэйр тоже будет интересно его увидеть.>
既然你都提起了…狄拉夫杀死的骑士究竟对你做了什么事?克雷斯普、杜拉克、拉阔司、佩拉佩兰?
Раз уж ты об этом вспомнила... В чем провинились рыцари, которых убил Детлафф? Креспи, дю Лак, Лакруа, Пейрак-Пейран?
贝尼托·佩雷斯·加尔多斯
Бенито Перес Гальдос (1843 — 1920, испанский писатель, представитель критического реализма)
那些骑士…克雷斯普、杜拉克、拉阔司和佩拉佩兰,他们的任务是把我赶走、丢在公国边境外头。
Эти... Хм, рыцари - Креспи, Дю Лак, де ла Круа и Пейрак-Пейран - получили задание вывезти меня и бросить за границами княжества.
戴米恩!你竟然没想到这么明显的线索!佩拉佩兰、克雷斯普、拉阔司和杜拉克以前曾组织过一个骑士团!那是好几年前的事了,但…
Дамьен! Как мы могли это упустить! Много лет де Пейрак-Пейран, Креспи, де ла Круа и дю Лак - все четверо - были в одной рыцарской дружине!
佩雷斯-格雷罗发展中国家间经济和技术合作信托基金
Целевой фонд имени Переса Герреро для экономического и технического сотрудничества между развивающимися странами
雷克斯。
Рекс.
布拉克斯·雷克斯之矛
Копье короля Бракка
布拉克斯·雷克斯之斧
Топор короля Бракка
寻找布拉克斯·雷克斯
В поисках короля Бракка
伯雷克斯坦将军?
Генерал Брэкстон?
布拉克斯·雷克斯之盾
Щит короля Бракка
艾克雷斯,创世者
Экодух, Творец Миров
布拉克斯·雷克斯之塔
Башня короля Бракка
布拉克斯·雷克斯的神龛
Святилище короля Бракка
伯雷克斯坦将军来访
Визит генерала Брэкстона
永恒技师格雷克斯勒
Гирексл, Вечный механик
布拉克斯·雷克斯的宝库
Сокровищница короля Бракка
萃取色层普雷克斯法
Purochromex
跟雷克斯·古德曼交谈
Поговорить с Рексом Гудменом
雷克斯人类话太多了。
Человек Рекс говорить слишком много.
布拉克斯·雷克斯的军械库
Оружейная короля Бракка
伯雷克斯坦将军是谁?
Кто такой генерал Брэкстон?
你不是布拉克斯·雷克斯。
Ты не король Бракк.
飞行(只有具飞行或延势异能的生物才能阻挡它。)每当史卡佩雷克斯对任一牌手造成战斗伤害时,该牌手将他牌库顶的四张牌移出对战。 若该些牌中有两张或更多牌的名称相同,则重复此流程。
Полет (Это существо может быть заблокировано только существом с Полетом или Захватом.) Каждый раз, когда Скальполекс наносит боевые повреждения игроку, тот игрок удаляет из игры четыре верхние карты своей библиотеки. Если две или более из тех карт имеют одинаковое имя, повторите этот процесс.
布拉克斯·雷克斯的统御雕像
Громадная статуя короля Бракка
布拉克斯·雷克斯的私人物品
Личное имущество короля Бракка
维克雷斯庄园:堕落巫母
Усадьба Уэйкрестов: ее уже не спасти
维克雷斯庄园:毒心放血
Усадьба Уэйкрестов: вытягивание силы ковена Мертвых Сердец
是布拉克斯·雷克斯干-干的!
Это в-все король Бракк!
雷克斯,祝你未来好运。
Удачи тебе, Рекс.
维克雷斯庄园:无需讲价
Усадьба Уэйкрестов: колдовство не поможет
布拉克斯·雷克斯的古代雕像
Древняя статуя короля Бракка
把雷克斯送到安全的地方
Доставить Рекса в безопасное место
布拉克斯·雷克斯的私人钥匙
Личный ключ короля Бракка
阿尔克雷斯铁铬铝电阻合金
Alcress
阿雷克斯和我完全支持您。
Мы с Алексеем тебя полностью поддерживаем.
说布拉克斯·雷克斯早就死了。
Сказать, что король Бракк давным-давно умер.
最高贵的布拉克斯·雷克斯殿下。
Его всемилостивейшее высочество король Бракк.
我乃布拉克斯·雷克斯。我乃秘源之王。
Я король Бракк. Я король Истока..
维克雷斯勋爵马上到?太好了!
Лорд Уэйкрест уже спускается? Прекрасно!
纳拉雷克斯有一个崇高的目标。
У Наралекса была благородная цель.
最受崇敬的布拉克斯·雷克斯大人。
Его августейшее высокопреосвященство король Бракк.
雷克斯听起来像是又惹了麻烦了。
Похоже, Рекс вляпался в неприятности. Опять.
是布拉克斯·雷克斯,无知的狗东西。布拉克斯。
Король Бракк, невежественная шавка! Я король Бракк!
指出布拉克斯·雷克斯一点都不公正。
Заметить, что король Бракк был каким угодно, только не справедливым.
纳拉雷克斯有着一个崇高的目标。
Цели у Наралекса были самые благие.
这就是布拉克斯·雷克斯的最终下场!
Таков был конец короля Бракка!
伟大的布拉克斯·雷克斯望着地平线。
Великий король Бракк глядит за горизонт.
克雷斯特的徽章和他一起消失了吗?
Медальон Креста пропал вместе с ним?
说你想知道关于布拉克斯·雷克斯的事。
Сказать, что вы бы хотели узнать больше о короле Бракке.
布拉克斯·雷克斯是最坏的王,人渣中的人渣!
Король Бракк - самый ужасный из королей, самый коварный из злодеев!
最受敬仰的布拉克斯·雷克斯国王陛下。
Его несравненное величество король Бракк.
我的主人...你知道布拉克斯·雷克斯吗?
Мой хозяин... что ты знаешь о короле Бракке?
布拉克斯·雷克斯之歌,最后的秘源之王。
Расскажите о Бракке, последнем короле Источника.
пословный:
佩 | 雷 | 斯 | 克 |
I сущ.
1) стар. подвеска (украшение из яшмы, амулет) на парадном поясе
2) пояс; поясной, носимый на поясе II гл.
1) носить на поясе (на груди), носить при себе, иметь при себе
2) уважать, чтить, почитать
III собств.
Пэй (фамилия)
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
4) Рвэ, Нвэ (корейская фамилия)
|
книжн.
этот; это
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
雷克斯
克雷苟斯
雷克萨斯
斯克雷亚
雷宾斯克
雷利斯克
克雷乌斯
克雷修斯
克雷迪斯
斯雷尔克
伯雷斯克
克雷特斯
学徒佩雷斯
科佩伊斯克
克雷斯城堡
雷克诺斯犬
斯克雷尼克
纳拉雷克斯
克雷斯试验
德雷克西斯
雷克吕斯病
赛科雷克斯
德雷斯克恩
伯雷克斯坦
雷克斯洛特
雷道克斯法
雷克斯教授
库普雷克斯
泽雷克利斯
奥雷比克斯
克雷普塞斯
雷克吕斯法
斯雷博克河
雷克斯暴龙
解放雷克斯
安雷利克斯
克雷姆斯克
克雷斯蒂娜
里扎雷克斯
雷利斯克区
克雷佩林分类
大佩雷利克峰
希蒙·佩雷斯
史卡佩雷克斯
希蒙・佩雷斯
克雷姆斯克区
西蒙·佩雷斯
雷克吕斯氏法
德雷克斯中尉
李·克雷斯特
克雷修斯的家
流浪狗雷克斯
基斯雷克柳奇
克雷司马斯病
普雷斯特威克
达佩克斯过程
中科雷姆斯克
克劳雷克斯法
斯克雷普列夫
克萨雷斯魔典
维克雷斯火炮
维克雷斯队长
卡斯佩克城堡
克雷斯佩拉诺
佩列普斯克河
维克雷斯卫兵
雷克斯重整法
维克雷斯驮马
维克雷斯庄园
雷克斯的西装
维克雷斯家族
净化克萨雷斯
克雷布斯单位
维克雷斯侍从
雷克吕斯手术
维克雷斯战马
维克雷斯之女
维克雷斯勋爵
克雷布斯循环
克雷默斯定理
克莱格雷斯石
召唤克雷拉斯
维克雷斯夫人
克雷姆斯基法
维克雷斯狮鹫
塞沃弗雷克斯
维克雷斯之隼
普雷克斯流程
斯特雷克合成
雷道克斯流程
雷宾斯克水库
达雷克斯过程
拍卖师克雷斯克
艾斯克雷尔斯山
麦克佩斯照度计
克雷佩林氏分类
克雷斯达铬钒钢
克雷司马斯因子
雷克斯刻齿雀鲷
维克雷斯大狮鹫
伯雷克斯坦将军
雷克吕斯氏手术
雷克斯·皮希姆
斯特雷克尔合成
雷阿泰克斯染料
雷克斯·亚希尔
克雷斯托·亡灼
贾森·雷缪克斯
雷克斯·古德曼
斯克雷普列夫岛
风卫士科雷克斯
纳瓦雷克斯之戒
克雷斯特拉杜斯
弗雷德里克斯堡
莫克雷托切斯河
维克雷斯狂欢者
弗卢雷克斯过程
纳拉雷克斯醒来
克雷斯普的档案
魔导师克雷拉斯
唤醒纳拉雷克斯
弗雷里克斯学说
维克雷斯驯鹰人
召唤纳拉雷克斯
杜雷克斯多孔铁
弗雷克斯牌手表
阿雷克斯牌手表
贾敏·克雷斯特
克雷修斯的房子
觅晨者卡斯雷克
塑血者夏雷克斯
佐拉·古斯雷克
克雷姆斯基大桥
雷诺克斯综合症
瑞莱·克雷斯弗
克雷布斯旋流器
维克雷斯的遗产
克雷扎诺夫斯基
阿克提克斯·雷蹄
赛勒斯·克雷斯弗
雷克斯奥斯尼尔龙
科克佩利斯基山口
佩乔尔斯克修道院
齐根斯佩克穿颅器
斯佩克吸收测定仪
科提斯·克雷斯特
弗雷里克斯叩诊器
艾克雷斯,创世者
努斯雷特·戈克切
维克雷斯民兵护手
维克雷斯民兵护胫
维克雷斯民兵之握
维克雷斯民兵护臂
维克雷斯民兵护肩
维克雷斯民兵头盔
纳拉雷克斯的梦魇
塔斯克尔赛雷格山
斯克雷龙铝基合金
维克雷斯民兵长靴
瑞基·伯雷克斯坦
纳拉雷克斯的营地
德雷克西斯的头颅
维克雷斯民兵护踝
达琳·斯雷兹帕克
酸式钍雷克斯流程
薄暮维克雷斯狮鹫
纳拉雷克斯的便鞋
德雷利克斯·金花
维克雷斯民兵护腰
维克雷斯民兵腰甲
维克雷斯民兵护胸
阿罗姆·维克雷斯
纳瓦雷克斯的诡计
维克雷斯民兵胸甲
雷克斯嘉德丽亚兰
卡米勒·克雷斯特
维克雷斯民兵长裤
克雷斯比学习效应
纳拉雷克斯的信徒
布拉克斯·雷克斯
维克雷斯民兵之拳
纳拉雷克斯的气味
维克雷斯民兵腰带
克雷姆斯基瓦尔街
弗雷德里克斯堡统
维克雷斯勋爵之戒
纳拉雷克斯的大槌
维克雷斯民兵马裤
露希尔·维克雷斯
亚恩德雷·赫克斯
莉芙·雷兹菲克斯
维斯雷·洛克霍德
维克雷斯民兵手甲
弗雷里克斯氏学说
别叫醒纳拉雷克斯
维克雷斯民兵腿甲
维克雷斯民兵护腿
纳拉雷克斯的节杖
维克雷斯民兵腕甲
纳拉雷克斯的结局
拍卖师纳克雷米斯
雷克斯洛特的阴影
德雷克西斯的尸体
雷斯特里克青霉菌
勇士:纳拉雷克斯
维克雷斯民兵手套
赛雷克斯非织造织物
克雷佩西尔粘胶长丝
弗洛伦蒂诺・佩雷斯
达尔雷恩·斯托克斯
拉里希·佩布莱克斯
弗洛伦蒂诺·佩雷斯
首席学徒马克雷克斯
希隆斯克地区佩卡雷
维克雷斯审判官之盾
追随者:纳拉雷克斯
克雷布斯白细胞指数
暗网编织者克雷希斯
缪雷克斯热裂纹试验
活性克雷司马斯因子
首席召唤师派雷克斯
克雷布斯三羧酸循环
怕拉弗雷克斯钢丝绳
维克雷斯卫兵的披风
弗雷德里克斯堡花园
传送:维克雷斯庄园
浮空城:泽雷克利斯
特拉维斯·戴布雷克
布良斯克雷博扎沃德
克雷修斯·凯力尤司
谬雷克斯热裂纹试验
爱克斯波段雷达信标
布里克雷兹·古斯提
维克雷斯卫兵的坐骑
布雷克斯·瓶装火箭
格雷克斯·布莱伯勒
辛特雷克斯电解铁粉
维克雷斯勋爵的笔记
克雷拉特斯基的房屋
斯特雷克氨基酸反应
阿瑟·维克雷斯勋爵
普雷西马克斯牌手表
大德鲁伊纳瓦雷克斯
普雷西卢克斯牌手表
改进的普雷克斯流程
克雷姆吉列耶夫斯科耶
克雷斯特拉杜斯环形山
克拉斯诺佩列科普斯克
克雷伯-亨斯雷特循环
麦克阿瑟-佛雷斯特法
佩德里克斯·瓦尔托拉
塞佩克斯碱性耐火材料
斯特雷克尔氨基酸反应
瓦萨里奥·林克格雷斯
维克雷斯审判官的斗篷
救援克雷南·阿朗纳斯
杜雷克斯多孔石墨青铜
试炼:克雷文·科林斯
梅瑞狄斯·维克雷斯夫人
艾瑞汀·毕雷克·葛拉斯
格雷兹克斯·斯宾德斯纳普
盖革-克勒姆佩雷尔计数管