停止时间
_
quiescent time
время стояния
время остановки, марковское время; время стояния; время останова
tíngzhǐ shíjiān
comp. stop timeofftime; stopped time; stopping time; quiescent time
примеры:
可以以眼神停止时间、杀死敌人。梦想旅行至其他世界
Умела убивать врагов взглядом и останавливать время. Мечтала о путешествиях между мирами
时间停止!
Время, остановись!
最迟停止营业时间
самое позднее время закрытия
使范围内的目标时间停止
Останавливает время в выбранной области.
掉落的挂毯...停止的时间...都是你干的!
Гобелен стирается... время исчезнет... Это твоя вина!
放置一个陷阱使敌方英雄时间停止
Размещает ловушку, которая останавливает время для героев.
释放出能量波使敌方英雄时间停止
Вызывает волну энергии, останавливающую время для вражеских героев.
使一名敌方英雄陷入时间停止状态并丧失视野
Останавливает время для героя и лишает его обзора.
使时间停止的持续时间延长33%,并可以在时间停止激活时重新导向。
Увеличивает время действия «Магических уз» на 33% и позволяет один раз перенаправить волну энергии во время действия способности.
0.5秒后,释放出能量波使敌方英雄时间停止,持续3秒。
После паузы в 0.5 сек. высвобождает энергетическую волну, которая останавливает время для пораженных вражеских героев на 3 сек.
会在延迟一段时间后停止传输电力。可用连线的终端机变更延迟时间。
После небольшой задержки перестает подавать ток. Чтобы изменить время задержки, используйте терминал.
她扑向我的脖子,快得就像眼镜蛇,但突然间时间仿佛停止了。
Она метнулась к моей шее, стремительная, как кобра... но внезапно время словно остановилось.
激活后移除目标的视野,使其陷入时间停止状态,持续4秒。
При использовании лишает цель обзора и останавливает для нее время на 4 сек.
蹲下可以在一段时间内停止战斗并使远处敌人重新搜索目标。
Присев, вы на мгновение останавливаете бой, а противники на расстоянии теряют вас из виду.
停止搜索后重新开始并不会缩短搜索时间,而且可能会延长搜索时间,您确定要停止吗?
Остановка и повторный запуск поиска не только не сократит его время, но и может сделать его длиннее. Хотите остановить поиск?
那位老师停止讲话,以便留出时间(让学生们)理解他所讲的意思。
The teacher stopped speaking to allow time for the meaning of his words to seep through.
然后,阿林格斯突然间停止与我们的份额。墨瑟当时可以说是……怒不可遏。
А потом, ни с того ни с сего, Арингот перестал присылать нам долю. Мерсер был... ну, мягко говоря, в ярости.
使区域内的时间几乎静止,让盟友和敌人时间停止,持续5秒。泽拉图不受影响。
Останавливает время в указанной области на 5 сек. для всех, кто в ней находится. Не действует на самого Зератула.
暂时停止进攻
приостановить наступление
而是指我很清楚有人在我背后交头接耳。但当我出现在那空间时,谈论就停止了。
Но я знаю, что за моей спиной ведутся такие разговоры. Когда я вхожу в комнату, все замолкают.
谈判期间在塔吉克-阿富汗边境和塔吉克境内暂时停火和停止其他敌对行动的协定; 德黑兰协定
Соглашение о временном прекращении огня и других враждебных действий на таджикско-афганской границе и внутри страны на период переговоров; Тегеранское соглашение
工作暂时停止了
Работа приостановилась
提前一小时停止工作
knock off work an hour earlier
你期待他们的感激?你期待他们把狗叫走,并停止对你丢掷石头?他们不会有怜悯之心的,而且还会在第一时间杀了你。
Ты ожидаешь от них благодарности? Ты ждешь, что они отзовут псов и перестанут кидать в тебя камнями? При первой же возможности, они тебя убьют без жалости.
敌人会攻击场景中能削减严寒的「遗迹之烛」,使其停止运转。遗迹之烛在停止运转一段时间后,会重新启动。
Враги будут атаковать свечи руин, и они не смогут снимать эффект лютого мороза. Потухшие свечи через некоторое время снова зажгутся.
此项功能暂时停止使用。
Эта возможность временно недоступна.
“这真是糟透了……”爱凡客咕哝着,寻找着录音机上的∗停止∗键。一时间你能听到外面的风在呼啸。
«Что за хуйня... — бормочет Эй-Камон, пытаясь найти кнопку ∗Стоп∗ на магнитофоне. Мгновение-другое ты слышишь, как снаружи завывает ветер.
支助执行谈判期间在塔吉克斯坦-阿富汗边境和塔吉克斯坦境内暂时停火并停止其他敌对行动的协定联合国信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для поддержки осуществления Соглашения о временном прекращении огня и других враждебных действий на таджикско-афганской границе и внутри страны в период переговоров
“哇哦……”水蒸气从她手中的咖啡杯上升腾而起。“那能停止吗?如果不能,剩下来的时间我们能做些什么?”
Ого... — От горячего кофе поднимается пар. — Это можно остановить? А если нет, то на что нам потратить оставшееся время?
终止时间, 完成时间
конечный срок, срок окончания
朝目标方向投掷环刃。如果击中敌方英雄,可以重新激活禁锢环刃,移除目标的视野,并使其陷入时间停止状态,持续4秒。击中英雄6秒后,禁锢环刃会自动激活。
Бросает глефу в указанном направлении. Если она попадает в героя, эту способность можно применить повторно, чтобы лишить цель обзора и остановить для нее время на 4 сек.«Диск удержания» автоматически срабатывает через 6 сек. после попадания в героя.
你们的种族退化暂时停止了,不过很快又会下跌的。
твое расовое падение временно приостановилось. но ты упадешь снова.
接收投标书的截止时间
заключительный срок приема конкурсных предложений
пословный:
停止 | 时间 | ||
1) прекращать, останавливать, приостанавливать; стоять; стоп! стой! (команда)
2) прекращаться, останавливаться; прекращение, остановка
3) [временно] лишать (прав)
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
похожие:
停车时间
时间停止
停顿时间
中止时间
停台时间
停钻时间
停产时间
停留时间
启停时间
停放时间
停滞时间
停止期间
停站时间
停播时间
停止时效
暂时停止
停用时间
截止时间
停机时间
停泊时间
停役时间
停压时间
停延时间
终止时间
静止时间
停工时间
起停时间
息止时间
起止时间
停堆时间
停歇时间
停港时间
时间暂停
暂停时间
休止时间
停电时间
停修时间
停船时间
停机时间率
短时间停歇
短时间停泊
纵停留时间
总停留时间
停止间下车
停止间上车
停止间均衡
停止间射击
总停滞时间
停止间转法
停机时间比
座静止时间
短时间停留
计划停止时间
时间停止力场
暂时停止进料
使 暂时停止
暂时停止进攻
禁止长时停车
停止时钟摆动
程序暂时停止
暂时停止行车
暂时停止鉴定
暂时停止说话
瞬间停止装置
时间停止手套
停放持续时间
吸气停顿时间
停工时间成本
规划停留时间
磁带起停时间
激光停振时间
船舶停航时间
截止时间作用
列车停站时间
燃烧终止时间
雷达静止时间
最大中止时间
输出禁止时间
休止持续时间
计划停运时间
原稿截止时间
气体停留时间
焊接休止时间
堆内停留时间
停车间隔时间
允许停放时间
静止时间校正
水柱停留时间
最长终止时间
平均停用时间
信标静止时间
紧急停堆时间
平均停歇时间
停工检修时间
换料停堆时间
允许停用时间
预定停机时间
燃料停留时间
烟幕停留时间
呼吸停顿时间
事故停役时间
安全停留时间
容许停用时间
事故停工时间
物料停留时间
事故停堆时间
触点停留时间
平均停机时间
空闲停机时间
设备停用时间
平均停留时间
停止营业时间
最短停产时间
机器停歇时间
焊丝停摆时间
故障停机时间
在修停留时间
停工持续时间
停机时间比率
悬停持续时间
机器停产时间
停机时间控制
机车停留时间
停歇机器时间
水力停留时间
列车停留时间
维修停用时间
车辆停留时间
外部停机时间
机器停工时间
长期停机时间
机器停顿时间
停留时间分布
停电持续时间
修理停歇时间
设备停役时间
浸胶停留时间
停机检修时间
停泊时间系数
停止时潜坐海底
计算机停机时间
总剂量停留时间
靠码头停泊时间
在堆芯停留时间
最短的停机时间
计划外停运时间
停止周期定时器
蝰蛇毒止血时间
停工时间补充率
自动停止录时表
停止营业时降价
外滑块停歇时间
补给时间停歇期
集装箱停留时间
终点站停车时间
发动机停车时间
计算机停歇时间
非预定停机时间
平均总停工时间
超计划停留时间
计划内停运时间
车辆卸车停留时间
作业间的停留时间
暂时局部停止运行
车辆装车停留时间
车辆集结停留时间
停止燃烧时的速度
在裸眼内静止时间
工序间的停放时间
机器故障停机时间
暂时停止列车运行
尽量缩短停工时间
平均停机间隔时间
呼吸暂停时间开关
区域禁止长时停车
暂时停止货物承运
暂时停止承运货物
车辆在修停留时间
反应器中停留时间
间歇时间休止时间
停留时间滞留时间
发射阵上停留时间
技术作业停留时间
暂时全部停止运行
技术维护停歇时间
技术作业停站时间
平均机器停顿时间
缩短列车站停时间
有效维修停机时间
列车停站持续时间
列车停站时间定额
在隐蔽部停留时间
计算机的停歇时间
长期停泊不用时间
卫星轨道停留时间
固体颗粒停留时间
机车有火停留时间
车辆停留时间标准
固体粒子停留时间
车辆待修停留时间
组织停工损失时间
计划停电持续时间
暂时停止发行报纸
工艺维修停运时间
在宇宙中停留时间
停止供给燃料时间
在对流层停留时间
机车在修停留时间
车辆在车站停留时间
炉料在炉内停留时间
非机器故障停机时间
暂时停止生长或发育
停工时间工资支付单
备用停堆可利用时间
车辆停留时间的分项
在中间站的停留时间
车辆待修前停留时间
停工时间的会计处理
在地面时间停留时间
车辆停留时间报告表
起动和停车附加时间
乘客上下车停留时间
使证明暂时停止生效
发动机停车飞行时间
发射阵地上停留时间
紧急情况时停止飞行
回行时工作台停止器
暂时停止许可证业务
事故停堆平均间隔时间
存留时间, 停留时间
区域禁止长时停车解除
技术维修停工持续时间
故障时间比率停工系数
燃料停留时间使用期限
在停机下更时间后启动
油品在反应段停留时间
故障停用平均间隔时间
列车交会时的停站时间
轨道上失重状态停留时间
长期停车, 长时间停歇
间歇雨, 时下时停的雨
集装箱中转作业停留时间
管内车辆的停留时间定额
中转停留, 中转停留时间
技术维修停工期限停工时间
马尔可夫时间, 停止时间
原时, 固有时间停滞时间
平均停歇时间平均停机时间
在一定时间内禁止试验条件
车辆一次货物作业停留时间
宇航员在月球表面停留时间
号码制货车停留时间统计法
号码制车辆停留时间统计表
号码制货车停留时间登记簿
两次停车故障间的工作时间
非号码制货车停留时间统计法
非号码制车辆停留时间统计表
非号码制货车停留时间登记簿
无作业直达车辆的停留时间定额
车辆一次货物作业的停留时间定额
涡轮机两次故障停车间的平均工作时间
机车在本段站和折返段站停留时间定额
停工期限停工时间, 停歇时间, 停机时间