克尔尼希
kè’ěrníxī
Керниг (фамилия)
примеры:
艾卓-尼鲁布大门的看守者克里克希尔并非是一个叛徒。
Криктир, хранитель врат Азжол-Неруба, не был предателем.
打开班尼希尔兽穴门
Открытие передней двери Обители Бенэтиль.
(南极)南奥尔克尼海沟
Южно-Оркнейский желоб
(美)利比-麦克尼尔-利比公司
Либби Макнилл энд Либби
(保加利亚)佩尔尼克州
Перникский округ
斯坦尼斯拉夫·萨默斯特泽尔尼克
Станислав Самостшельник
阿尔尼克铝镍沉淀硬化型永磁合金
Alnic alloy
谁……有人过来了?哈克尼尔?伯约尔?索林?
Кто... кто идет? Это ты, Харкнир? Бьорн? Солинг?
我之前已经派出了指挥官罗娜·克罗雷和吉尔尼斯旅的一个分遣队到那里进行侦察。去跟她汇合,并查明希尔瓦娜斯到底有什么企图。
Я уже послал на место командора Лорну Краули и отряд дружины Гилнеаса на разведку. Повстречайся с ней и выясни, что именно нужно Сильване.
谁……是谁过来了?是你吗,哈克尼尔?柏约尔?索林?
Кто... кто идет? Это ты, Харкнир? Бьорн? Солинг?
你好,约克希尔。生意如何?
Приветствую, де Йонкер. Как наши дела?
我是撒洛克尼尔!聆听我的吼声,然后消失吧!
Я Салокнир! Услышь мой Голос и задрожи!
瘤背部族的熊怪正在西边山岭中的班尼希尔兽穴肆虐。
Захватчиков Кривой Сосны видели в обители Бенэтиль на западе, они крушили там все подряд.
Филипп 马尔尼克斯·德圣阿尔德贡德(Philips de Marnix de Sainte-Aldegonde, 1540-1598, 尼德兰资产阶级革命活动家, 政论家)
Марникс де Сент-Альдегонд
纳克尼尔LN(烷基苯酚聚乙二醇醚, 非离子型净洗剂, 商名, 联邦德国制)
неканиль LN
有空就来问问吧。约克希尔家族的人可是一诺千金。
Заходи ко мне время от времени и спрашивай. Де Йонкеры никогда не нарушают слова.
你想试试吗?尼克尔会陪伴着你。在树林中击落一些猎鹰。剩下的就交给我的狗。
Хочешь попробовать? Можешь взять Медяка. Сбей несколько соколов в лесу, а мой пес сделает все остальное.
纳克尼尔C(脂肪醇与环氧乙烷缩合物, 非离子型, 具有良好润湿性的净洗剂, 商名, 联邦德国制)
неканиль С
пословный:
克尔 | 尼 | 希 | |
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
тк. в соч.
1) надеяться
2) редкостный; редкий
|
похожие:
尼希尔
尼克尔
希尼克河
杰尼希克
阿尼希克
尼克希奇
皮克希尔
梅尔尼克
尼克萨尔
韦尔尼克
戈尔尼克
尼克尔斯
格尔尼克
安尼希尔
克尼碧尔
吉尔希克
尼克尔森
克尼佩尔
奎克希尔
吉克希尔
泽尔尼克
艾克尼尔
加尔尼克
佩尔尼克
库尔尼克
加马尔尼克
塞尔兹尼克
维尔克尼茨
埃尔斯尼希
叶尔贾尼克
切尔尼希夫
克尔谢希尔
丹尼尔丘克
阿尔佩尼克
撒洛克尼尔
召唤尼克尔
戈尔尼亚克
博尔特尼克
阿尔希阿克
克勒尼希峡
希尔希克斯
克希尔纳兹
耶尼谢希尔
克勒尼希区
阿克谢希尔
克雷兹希尔
希尔佩里克
尼克尔斯图
采利尼克尔
扎尔克尼斯
格尔马尼克
希尔克内斯
什维尔尼克
多克希采尔
格尔沙尼克
阿克希萨尔
瓦尔谢尼克
纳克尼尔C
克勒尼希法
埃尔施尼希点
阿克谢希尔湖
埃尔施尼希珠
希弗德克尔板
克勒尼希阶梯
克勒尼希氏区
克勒尼希氏法
克希尔·炎枪
拉克希尔仪式
放逐者尼希尔
贝克希尔页岩
别尔希克景区
约尔希·比克
霍克努夫尼尔
丹尼尔·希尔
埃尔施尼希体
克勒尼希叩诊
希蒙托尔尼奥
克勒尼希氏峡
希尔拉克之眼
呼叫希尔拉克
巴希尔·克罗
维尔尼克中枢
乌达尔尼克河
尼克罗西拉尔
尼克尔斯曲线
库尔尼克城堡
利亚尔克尼河
基尔加尼克河
捷梅尔尼克河
南戈尔尼亚克
采尔克尼察湖
阿尔米亚尼克
泽尔尼克公式
阿尔克斯尼斯
泽伊加尔尼克
格林捷尔尼克
贝尼克尔布人
加克希尔·雷恩
希尔丁克·工闪
特洛尼克洛尔湖
科尔霍兹尼克岛
斯巴斯克达尔尼
戴克希尔·死刃
麦克尼马尔检验
雷克斯·亚希尔
尼克尔森撞击坑
希弗德克尔氏板
看守者希尔希克
乌卢希尔祖克河
埃里希·梅尔克
柯尼希斯费尔德
巴尔达希尼亚河
希尔卡尼亚黄杨
丹尼尔·克拉摩
阿希尔·范阿克
达尼洛·图尔克
克尼特尔费尔德
车尔尼雪夫斯克
尼克尔森陨石坑
韦尔尼克夫斯基
柯尼希斯布吕克
迈克尔·希金斯
克勒尼希氏叩诊
克勒尼希氏阶梯
尼克尔森比重计
泽尔尼克环形山
迈克尔·海尼施
维尔尼克失语症
柯尼希斯瓦尔德
希尼亚尔德维湖
柯尼希斯瓦尔塔
尼科尔·帕希尼扬
希弗德克尔氏学说
看门者克里克希尔
帕克希尔氏螺旋夹
召唤放逐者尼希尔
舞剑蛇姬希里尼尔
恶舌者希尔里克斯
伯克希尔·哈撒韦
罗尔夫·克尼佩尔
水手希克尔·远途
布鲁克希尔截装机
孤儿监护员希克尔
露希尔·维克雷斯
拉克希米·米塔尔
觅血者基尔希克斯
伏尔希尼立克次体
耶利尼克·沙希尔
西尔尼克硅镍青铜
威尔·罗伯索尼克
冷酷的格瑞克尼尔
布尔尼亚克边境站
杰斯·麦克丹尼尔
里巴马尔-菲克尼
尼克劳斯·维尔特
韦尔尼克夫斯基娅
丹尼尔·柯克伍德
埃尔尼·帕克维尔
特尔尼克耐蚀青铜
雷克斯奥斯尼尔龙
格瑞克尼尔的仆从
车尔尼雪夫斯克区
雷加尔·洛克尼尔
阿尔科尼克铝黄铜
奈森尼尔·班克斯
史克威尔艾尼克斯
切尔尼亚霍夫斯克
死亡观察者希尔拉克
克勒尼希腰椎穿刺针
埃尔施尼希边缘组织
埃尔施尼希间介组织
加克希尔·斯巴克斯
旅店老板德拉克希尔
克朗尼希-朋奈模型
杰克逊·希尔瓦下士
亚里克希丝·沃克尔
卡尔多-希克斯检验
尤凯尔尼克铝镍青铜
希弗德克尔共生学说
列斯内耶莫尔克瓦希
尼尔佩克聚酰胺纤维
克里希尔·斯洛维奇
约卡尔尼克铝镍青铜
阿尔尼夫莱克斯溶液
杀死巨龙撒洛克尼尔
艾克尼尔的脱落鹿角
杜什尼克·亚尔矿场
维尔纳和安尼克的家
布尼优德克尔体育场
纳撒尼尔·比斯贝克
阿尔尼克铁镍铝合金
波特贝尔尼克萃取器
虫巢卫士伊克斯尼尔
卡尔尼克阿尔卑斯山脉
格瑞克尼尔的寒冷腰带
安德拉尼克·马尔加良
希尔伯特-卡姆克问题
鲁道夫·德·约克希尔
伯克希尔·哈撒韦公司
弗兰克尔·霍希瓦特病
召唤驾驶坦克的凯尔希
克朗克-尼克尔森格式
阿克明斯特雪尼尔地毯
克拉茂-克朗尼希关系
艾尔科尼克耐蚀铝黄铜
纳撒尼尔·斯蒂恩维克
阿尔尼克镍铝铸造磁铁
战斗加尔贡弗雷德尼克
格瑞克尼尔的保暖护腕
佩察莫-希尔克内斯攻势
“宝石”达克希尔·研矿
“巨魔克星”弗洛夫尼尔
奥恩斯坦-泽尔尼克理论
弗洛夫尼尔·三眼巨猿克星
柳斯捷尔尼克-迪特金方法
阿斯哈京-达巴尼希亚尔山
“炸弹狂魔”丹尼尔·沃里克
施尼雷尔曼-柳斯捷尔尼克范畴
柳斯捷尔尼克-旋尼雷尔曼范畴