力量控制
_
Контроль cилы
примеры:
我认为在石爪峰心脏地带,有股力量控制着触须。也许我们阻止那股力量,触须就会回到地底去!
Подозреваю, что под пиком Каменного Когтя обитает некая сила, которая управляет щупальцами. Может, если бы нам удалось уничтожить ее, то и щупальца бы вернулись обратно под землю, откуда они повылезали!
圣石的力量已经被腐化了。就是那股力量控制了斯卡尔。
Суть силы Камня была извращена. Посредством этой силы и был захвачен разум скаалов.
你可以施展出强大的力量。要小心,别让这种力量控制了你。
Мы взаимодействуем с великими силами. Нужно соблюдать осторожность.
我不知道该怎么解释,但是有股可怕的力量控制了我。我很清楚除非皮那司翠原谅我,否则我得不到安宁。
Какая-то ужасная сила направляет меня, не могу этого объяснить... Но знаю, что покуда Пинастри меня не простит, я не обрету покоя.
有控制的反力量战争
ведение боевых действий с контролируемым использованием контрсилы
人类不可能控制那种力量的!
Такую мощь невозможно контролировать!
你的力量如此强大……一定要学会控制。
Ты владеешь великой силой... Используй ее с умом.
一旦我们教会你如何控制力量,并将之…
Только мы научим тебя контролировать силу...
你控制他人的力量很强大,就像我一样。
Ты обретешь великую власть над людьми.
大家要的都是同一件事──想控制我的力量。
То же, что и всем - моя сила.
我们控制了元素法阵后,就可以驾驭元素的力量。
Круг стихий даст нам возможность обращаться к мощи элементалей.
砂糖擅长使用风的力量来控制敌人的空间位置。
Сахароза специализируется на использовании элемента Анемо для контроля расположения противников.
啊,理解了。变强之后,控制力量需要更多的精力了。
А, поняла. Если стать сильнее, то нужно больше усилий, чтобы контролировать силу.
一个薄弱的意志会很容易被你想控制的力量摧毁。
Потому что без него разум почти наверняка будет выжжен. Его разрушат силы, которыми он попытается управлять.
你要记住,这和力量没关系,而是靠控制身体的重心。
Запомни, дело не в силе. Дело в том, как ее прикладывать.
这帮疯子!他们试图召唤自己根本无力控制的恶魔力量!
Они просто сумасшедшие. Они упрямо призывают демонические силы, которые не могут контролировать.
普京的目标是把所有的权力都归于俄国安全力量的控制之下。
Цель Путина заключалась в том, чтобы отдать всю власть под контроль российских сил безопасности.
是啊……的确。但是如果这些力量得到控制的话,那就有可能……
О да... весьма. Но если эту силу покорить. Подчинить. Могло бы быть...
你要控制住它,用它那无人可挡的力量扫除附近的地精威胁。
Подчинив ее себе, ты станешь практически <непобедим/непобедима> и легко сможешь уничтожить угрожающих нам гоблинов.
凯尔丹纳斯发现了不得了的东西:制伏甚至控制枯法者的力量。
Похоже, Келданат сделал невероятное открытие – он узнал, как успокоить иссохших и даже заставить их подчиняться.
吉薇艾儿体内拥有巨大的力量,为什么没有人教她如何控制?
Зираэль обладает великой Силой. Почему никто не учил ее контролю?
你所追寻的力量反复无常,需要用永恒熔炉的火焰来控制它。
Энергия, которую ты ищешь, слишком нестабильна. Чтобы ее сфокусировать, надо использовать пламя Вечной кузни.
这些梭默不会承认的,但是只要帝国还控制着天霜,帝国就掌控着力量。
Талморцы не хотят этого признавать, но пока у Империи есть Скайрим, у Империи есть сила.
这个星球是混乱的。这台机器将引导它。我们需要技术的力量来控制它。
На этой планете царит хаос. Машина наведет порядок. Чтобы управлять ею, нам нужна технологическая мощь.
某种黑暗力量在控制他们,强迫他们忘了自我并违反他们的习性行动。
Какие-то темные силы завладели ими, заставили забыть себя и действовать против собственной природы.
这些梭默不会承认的,但是只要帝国还控制着天际,帝国就掌控着力量。
Талморцы не хотят этого признавать, но пока у Империи есть Скайрим, у Империи есть сила.
我们的效忠已不能使他满足,他想要彻底的控制。他对力量的渴望无边无际。
Наша вассальная клятва не удовлетворяла его: он желал полного контроля. Его властолюбие не знало границ.
梭默认为我们修会是一个威胁——全因我们强大的力量,我们是不会让他们控制我们的。
Талмор видит в нашем Ордене угрозу, потому что мы могущественны и не желаем подчиняться им.
盲目的爱情使得法师没有好下场。他召唤了连自己都无法控制的力量而死。
Слепая любовь сотворила для мага гибель. Он призвал силы, которые не мог контролировать. Он умер, и башня его обрушилась.
流量控制阀
клапан регулирования расхода
油(量控制)环
маслосбрасывающий буртик
流量控制; 水流控制
регулирование стока
流量控制; 径流控制
регулирование речного стока
事实证明你在反对殖民化这个星球的工作中是个随机的且不受控制的力量。
Вы - беспорядочная и необузданная сила, препятствующая освоению этой планеты.
控制自然的力量,增加你和盟友的移动速度1.5m(光环范围为10m)
Управляя силами природы, вы создаете ауру, которая увеличивает скорость движения для вас и ваших союзников на 1,5 м/ОД (пока те находятся от на расстоянии не более 10 м).
由于我们强大的力量,使得梭默认为我们修会是一个威胁。但我们是不会让他们控制我们的。
Талмор видит в нашем Ордене угрозу, потому что мы могущественны и не желаем подчиняться им.
音量控制旋钮
volume control knob
流量控制, 流量调节
струйное регулирование
全面质量控制)
полный контроль качества
音量控制, 音量调节
регулирование громкости; регулировка громкости
迟滞音量控制
замедленная [автоматическая] регулировка громкости
我尽量控制。
Сделаю все возможное.
生产部经理:引入质量控制,使工作时数减少了20%,而生产力则提高了25%。
Production manager: Initiated quality control resulting in a reduction in working hours by20% while increasing productivity by25%.
你感到空气中有种黑暗力量,控制着他们的心智。提高专注力,试着把它驱散。
Вы чувствуете в воздухе какую-то темную силу, взявшую под контроль их разум. Сосредоточиться и употребить все свое умение, чтобы разогнать ее.
分析质量控制处)
Служба Аналитического Контроля Качества
经过在艾泽拉斯的冒险之旅, 这股力量虽然总想控制你,但终于为你所用。
В странствиях по Азероту тебе всегда удавалось удерживать контроль над враждебной силой внутри себя.
我提议打造一件能够控制勋章力量的神器,将那股力量汇聚到一位佩戴者身上。
Я предлагаю создать артефакт, который сможет сдерживать силу медальонов. Фокусировать ее для одного владельца.
中子通量控制设备)
аппаратура контроля нейтронного потока АКНП
统计的质量控制法
statistic quality control system
我可以进行一个净化黑暗的仪式,不过那个地方必须要与控制你的力量产生共鸣。
Я могу провести ритуал очищения, но он сработает только в месте силы, сходной с той, что терзает тебя.
「懂得放弃虽也可贵,但能控制才是力量正道。」~典狱长希瑟思教导库忒昂
«В несдержанности есть сила, но еще больше силы в контроле».— Надзиратель Хиксус, обращаясь к Китеону
他很强大。他完全控制了从魔力之环吸收的力量。我们可能很快就要面对另一个维吉佛兹…
Прежде всего, он очень могущественный, в совершенстве владеет силой, почерпнутой из круга. Может быть, растет второй Вильгефорц на нашу голову.
那个狂人从火获得力量,那是混沌元素,无法以理性的想法控制,与其它元素秩序具体化对立。
Этот безумец использует стихию огня. Это очень опасно! Огонь - элемент хаоса, он неподвластен разуму, он - противоположность природному порядку, заключенному в других стихиях.
我会尽量控制情绪。
Надеюсь, все понимают, что я не имею к этому ни малейшего отношения?
对质量控制严格要求
производить строгий контроль качества продукции
线性多变量控制系统
linear multivariable control system
控制(点)网, 大地测量控制锁
геодезическая сеть, опорная сеть
自动音量控制用放大器
fader amplifier
库存最大最小定量控制制度
maxmin system
共用自动音量控制电路
common AVC circuit
库存高低点定量控制制度
max-min system; order-point control
四脚着地的蜥蜴被锁在坑里。你在她身上感受到的原始力量只能勉强被束缚她的法术所控制住。
В яме за все четыре конечности прикована женщина-ящер. Ее связывает заклинание, но вы чувствуете, что оно еле сдерживает рвущуюся из нее мощь.
圣光之怒……大胆的选择。不过如果你有自信可以控制它的力量,它将给我们带来巨大的帮助。
Ярость Света... смелый выбор. Впрочем, такое оружие способно перевернуть ход этой войны... конечно, если ты сумеешь обуздать его силу.
沙拉这种吃法呢,就好比直接堆砌元素力,一味追求野性的力量而忽视了精细控制的做法。
Поедание салата подобно бездумному накоплению элементальной силы. Хаотичная и необузданная, она лишена порядка и изящества.
加大控制力度
усиливать контроль
信息综合质量控制办事员
сотрудник по контролю качества ввода информации в базы данных
пословный:
力量 | 量控制 | ||
1) прям., перен. сила, мощь, энергия; силы
2) влияние, воздействие; действие, эффект, сила
3) способность; дарование
|
похожие:
控制力
量控制
控制量
力控制
产量控制
磁力控制
控制裕量
水力控制
流量控制
测量控制
控制力矩
反控制力
重量控制
存量控制
控制流量
光量控制
计量控制
控制测量
夭量控制
控制能力
引力控制
向量控制
控制向量
质量控制
参量控制
控制数量
控制变量
增量控制
矢量控制
电力控制
张力控制
人力控制
热力控制
推力控制
抽力控制
控制应力
升力控制
容量控制
火力控制
数量控制
动力控制
音量控制
加力控制
控制压力
压力控制
变量控制
控制力学
控制矢量
控制力偶
控制储量
声量控制
定量控制
重力控制
批量控制
应力控制
控制质量
受控制量
控制参量
能量控制
被控制量
控制力距
总量控制
光量控制带
数量控制器
测量控制线
流量比控制
向量控制器
销售量控制
流量控制器
排水量控制
测量控制网
非控制变量
氧含量控制
流量控制阀
音量控制台
质量流控制
泵排量控制
重量控制器
推力控制器
冲力控制器
变流量控制
磁力控制盘
油量控制计
中场控制力
电力网控制
定张力控制
动力学控制
液力控制箱
控制器阻力
压力控制器
动力控制阀
磁力控制器
液力控制阀
控制静力学
水力控制器
牵引力控制
磁力控制台
正压力控制
控制油压力
以火力控制
控制压力油
压力控制阀
火力控制板
动力控制器
火力控制员
热力学控制
张力控制器
电力控制盘
丧失控制力
气动力控制
摩擦力控制
外质量控制
风量控制仪
控制测量学
风量控制器
控制渔获量
质量控制科
能量控制台
控制矢 量
大容量控制
带张力控制
应力控制器
行为控制力
控制力受损
控制力减弱
质量控制股
话务量控制
控制点测量
控制动力站
总能量控制
称量控制器
控制测量板
分子量控制
进化控制力
控制变量名
测量控制点
控制面力矩
油量控制针
油量控制槽
多变量控制
控制的变量
质量控制图
控制测量队
剂量控制盘
三冲量控制
控制棒咬量
伪控制向量
音量控制器
单变量控制
质量控制圈
控制棒当量
风量控制阀
控制测量器
提前量控制
控制变量法
市场力量控制
操纵力控制力
手控音量控制
推力矢量控制
动力控制制置
流量控制系统
压力控制设备
矢量推力控制
循环控制变量
增量频率控制
燃料油量控制
质量控制体系
数据质量控制
摄影测量控制
质量控制干事
控制力距陀螺
水力发电控制
侧力直接控制
浮力控制系统
压力自动控制
动力控制单元
出力自动控制
重力控制仪器
入口压力控制
空气质量控制
推力控制回路
推力定向控制
直接升力控制
制造质量控制
补偿音量控制
比率流量控制
控制力矩陀螺
战斗压力控制
重力控制陀螺
地形控制测量
辅助液力控制
压力控制焊接
电磁力控制台
电力控制机械
工程控制测量
推力增加控制
命运控制势力
压力补偿控制
动力顺序控制
压力控制回路
压力比控制器
动力装置控制
全面质量控制
压力比率控制
油层压力控制
推力程序控制
自力式控制器
动力辅助控制
飞机重量控制
停动力矩控制
动力控制系统
火力自动控制
电力控制枢纽
火力控制系统
控制器操作力
推力方向控制
升力直接控制
质量控制人员
压力控制通气
控制压力完井
主压力控制器
控制滑油压力
动力控制模块
重力控制修正
火力电子控制
水力传动控制
控制分辨能力
摩擦压力控制
压力回授控制
控制强力恶魔
软件质量控制
直接侧力控制
火力控制电路
电力控制中心
可控制的外力
微控制器能力
激光火力控制
受损的控制力
压力型醇控制
火力控制中心
压力气体控制
电力网控制盘
推力控制电路
张力控制装置
重力控制基线
电力遥远控制
自动张力控制
内部质量控制
空气动力控制
压力控制装置
压力控制系统
质量控制助理
控制压力钻井
红外火力控制
水力控制装置
自动压力控制
气力控制系统
控制测量电缆
低抽力控制器
地区电力控制
容许控制裕量
时间量化控制
液体重力控制
战术火力控制
电子火力控制
矿区控制测量
涂胶量控制辊
质量控制衡准
产品质量控制
自动漏量控制
地面测量控制
标量存取控制
人工音量控制
实时质量控制
动力控制电动机
测量-控制系统
端到端流量控制
推力矢量转换控制
推力矢量偏转控制
推力矢量控制系统
推力矢量控制回路
控制力矩控制力矩
重量控制重量控制
控制推力矢量机动性
飞行中推力矢量控制
推力矢量导流片控制
靠拉力矢量偏转控制
动力控制器主控制器
用燃气舱控制推力矢量
带压力补偿流量控制阀
热力控制, 热力检查
操纵压力, 控制压力
压力调节, 压力控制
火力试验间控制测量设备
使压力平衡的流量控制阀
火箭发动机推力矢量控制
质量管理质量控制质量管理
磁力控制盘, 磁力控制站
热力控制, 热力检查热检查