合拍
hépāi
1) биться в такт (с чем-л.; о сердце)
合不上拍 не попадать в такт, не соответствовать; не подходить друг другу
2) в ногу, в лад
3) соответствовать, подходить, согласовываться, согласованно
4) совместно снимать (фильм), совместное производство
hépāi
1) в такт
2) соответствовать
в лад
hé〃pāi
符合节奏。比喻协调一致:两个人思路合拍。
◆ 合拍
hépāi
① 合作拍摄<电影、电视等>。
② 在一起拍照<相片>。
hépāi
I
(1) [in time]∶合于节拍。 比喻动作协调一致
从来没有学会合拍
(2) [in step]∶和谐
与时代潮流合拍
[coproduce (a film)] 合作拍摄(电影等); 在一起合影(相片)
hé pāi
1) 本指乐曲的演奏符合节拍。引申为契合、一致。
喻世明言.卷十.滕大尹鬼断家私:「刘氏听见滕爷言语,句句合拍,分明鬼谷先师一般,魂都惊散了,怎敢抵赖?」
2) 一同拍摄。
如:「这次旅游,他们合拍了很多照片。」
hé pāi
in time with (i.e. same rhythm)
to keep in step with
fig. to cooperate
hé pāi
in time; in step; in harmony:
与时代潮流合拍 in step with the trend of the times
hépāi
1) be in time/step/harmony
2) take a group picture
3) jointly produce a movie/TV series/etc.
1) 符合节奏。
2) 符合;相一致。
3) 共同摄制。
частотность: #23730
в русских словах:
синонимы:
примеры:
不合拍子
сбиться с такта
与时代潮流合拍
в ногу с веянием времени, в соответствии с тенденциями
他的演唱与音乐不合拍。
His singing was out of time with music.
与时代合拍
идти в ногу с веком
中俄合拍片
фильм совместного российско-китайского производства
(用作前, 五格)与…一致, 与…合拍, 与…和谐
В лад с чем-кем
与…合拍
в лад с чем-кем
为了这个案子的话,我得跟海岸∗合拍∗才行。
Чтобы раскрыть дело, мне нужно ∗настроиться∗ на побережье.
如果有比两片熟悉的嘴唇更好的东西,那就是熟悉的面孔!我们曾经很合拍,对吧?所以我建议我们再愉快地合作一次!
Если и есть что-то лучше знакомых губ, так это знакомое лицо! У нас вроде все ладилось одно время, нет? Так, может, давай обратно замиримся?
你就是要问到底就对了?好吧,我有个口袋名单,记了我认为可能和我们组织合拍的人。你勾起了我的兴趣,所以我也许四处打听了一下。
Просто так не отстанешь, да? Ладно. У меня есть список людей, которые могли бы вписаться в нашу семью. Я обратил на тебя внимание и навел справки.