少许
shǎoxǔ
![](images/player/negative_small/playup.png)
немного, небольшое количество; малая толика
shǎoxǔ
немножко; малостьпо малости
shǎoxǔ
一点儿;少量。shǎoxǔ
[a little] 一点点; 少量
加少许糖
shǎo xǔ
些微、一点点。
晋.陶渊明.饮酒诗二十首之十:「倾身营一饱,少许便有余。」
初刻拍案惊奇.卷二十六:「寡酒难吃,须赐我小菜少许。」
shǎo xǔ
a little
a few
shǎo xǔ
(书) a little; a few; a modicum; crumbsomewhat; a little
shạ̌oxǔ
wr. a little; a few少量;一点点。
частотность: #7329
в русских словах:
капельку
〔副〕微微, 稍微, 少许. Подожди ~. 请稍微等一下。
маленько
〔副〕〈俗〉 ⑴少许, 一点儿. ⑵一会儿, 稍微. Подожди ~. 你稍等一会儿。
пере. . .
〔前缀〕I构成动词, 表示1)“越过”、“横过”、“穿过”之意, 如: перейти (улицу) 穿过(街道). 2) “重新”、“再”之意, 如: переделать 重做, 改做. перестроить 重建, 改建. 3)“过多”、“过分”之意, 如: переварить 煮得过火. пере-хвалить 过誉. 4) “胜过”之意, 如: перехитрить 巧计胜过. перекричать 喊声压过. 5) “全部”、“许多”之意, 如: переловить 捕捉(许多、全部). перемокнуть 全湿, 湿遍. 6) “分成两半”、“分成几份”之意, 如: переломить 折两截; 折成几段. перерубить 砍断. 7) “转托”之意, 如: передать 转交. передоверить 转托. 8) “度过(时间)" 之意, 如: перезимовать 度过冬天. переночевать 过夜. 9) “使成为”之意, 如: пережечь дрова в уголь 把木柴烧成炭. 10) “一下”、“少许”之意, 如: передохнуть 喘一口气. 11) (与 -ся 并用)“互相”、“彼此”之意, 如: переписываться 互相通信. пере-глядываться 交换
подкорректировать
подкорректировать проект - 对方案作少许改动
синонимы:
同义: 些微, 些须, 些许, 几希
相关: 少, 少数, 个别, 点滴, 稀, 寡, 鲜, 半, 两, 片, 无几, 有数, 有限, 一二, 区区, 半点, 一丝, 星星, 些微, 些许, 单薄, 简单, 一点儿, 星星点点, 少于
相关: 少, 少数, 个别, 点滴, 稀, 寡, 鲜, 半, 两, 片, 无几, 有数, 有限, 一二, 区区, 半点, 一丝, 星星, 些微, 些许, 单薄, 简单, 一点儿, 星星点点, 少于
примеры:
但须少许即可
нужно совсем чуть-чуть и всё
温萨鲁斯在这里的东侧遗失了急速圣典,那本圣典可以给你的装备附加上少许的加速效果。那只是一个微不足道的小魔法,真的……
Мастер Винтхалус потерял "Манускрипт Скорости" в восточном крыле. Этот манускрипт позволит тебе наложить на все свое снаряжение небольшое ускоряющее заклятие. Детские игрушки, на самом деле...
<你已经知道暴露的魔网水晶里蕴含着少许魔法能量。也许你可以用它来救醒一些雏龙。>
<Вы уже знаете, что в открытых силовых кристаллах есть немного волшебной энергии. Возможно, с помощью такого кристалла вы сможете привести дракончиков в чувство.>
他仅存的少许能量来自他栖息的法力池。
Жизненную энергию, которая пока поддерживает его, он черпает из своего пруда маны.
你和其他猎人必须先吸取灵魂的一小部分心能。这非常简单。这些灵魂在恐惧林地已经驻留了许久,因此释放出了少许心能。
Вы с остальными охотниками должны вытянуть из своих душ немного анимы. Это несложно. Когда душа находится в Роще Ужаса, она оставляет своеобразный след из анимы.
著名冒险家罗尔德留下的日志。书页间夹着少许亮晶晶的苦涩盐屑。
Дневник искателя приключений Роальда, оставленный в походном лагере. Страницы покрыты едва заметными кристалликами соли.
居然有人直接把葡萄汁拿来喝,明明只需少许时日就能变成佳酿的…啧,真是不懂浪漫。
Не могу поверить, что некоторые люди наслаждаются виноградным соком... Если бы они немного подождали, то обнаружили бы, что он может превратиться в изысканное вино. Эх... Так неромантично.
由水果和糖熬制而成的凝胶物质。只要少许就能轻易唤醒疲惫的味蕾。
Пюре из фруктов и сахара. Даже малое его количество может пробудить дремлющие вкусовые рецепторы.
蕴含着少许能量的晶体,可以被原粹树脂吸收。
Это кристаллическое вещество имеет небольшое количество энергии, способной зарядить Первородную смолу.
拉尼卡的景色充斥耸立的玻璃与石头尖塔,只能得见少许的地平线。
Виды Равники, изрезанные торчащими шпилями из стекла и камня, закрывают от взгляда саму кромку горизонта.
纽若克间谍携带的装置能够预见未来少许时刻,让他们握有几乎绝对的优势。
Нейрокские шпионы носят приспособления, позволяющие заглянуть на несколько моментов вперед и дающие им практически непревзойденное преимущество.
就在这里的东北方有一座岛屿。那里有座暗精灵所居住的,被称为“乌石镇”的小型村镇;此外还有由少许诺德人居住的“斯卡尔村”。
Это остров к северо-востоку отсюда. Там небольшой городок темных эльфов, называется Воронья Скала, и еще горстка нордов живет в деревне Скаалов.
来吧,我的朋友。少许金钱,来表达我的谢意,如何?祝那小丑在牢里待两周!
Вот, друг мой. Несколько септимов в знак благодарности, ага? И чтоб этот проклятый шут месяц в тюрьме просидел!
好—吧……唔……让我看看。加上蓟?没错。就来试试这种植物。就加个少许……
Ла-а-адно... Хм... Посмотрим. Чертополох? Да, можно попробовать. Совсем чуть-чуть...
来吧,我的朋友。少许金钱,来表达我的谢意,如何?祝那小丑在牢里待两个星期!
Вот, друг мой. Несколько септимов в знак благодарности, ага? И чтоб этот проклятый шут месяц в тюрьме просидел!
我们献身给了女神玛拉,她赠与凡人爱作为礼物以使他们也能拥有少许的永恒。
Мы поклоняемся богине Маре, даровавшей смертным любовь, чтобы они могли ощутить вкус вечности.
生命值降为 0 时将会立刻使用肾上腺素回复生命,回复量根据消耗的肾上腺素值而定。若无肾上腺素可用,则只能恢复少许生命。
Когда уровень здоровья достигнет 0, на его восполнение пойдут очки адреналина. Объем восстановленного здоровья зависит от числа использованных очков адреналина. Если очков адреналина нет, восстановится только небольшая часть очков здоровья.
我也听说传奇里都有少许的真实成分。
Наверное, в каждой легенде есть зерно правды.
只要少许报酬(也欢迎以谷物和蔬菜替代),我便会替你从森林里带回木柴和树枝用于生火取暖。
За скромную плату (можно хлебом и овощами) принесу из леса хворост и дрова для топки.
变形蛛又称田地恶魔或打结腿,自从它们第一次从东方迁徙至北方领域之后,便有许多相关的论述和谣言,但是这些记录其实不太可靠。这些代代相传的知识当中有少许的事实,但大多数显然是伪学者所编出来的鬼话。身为雅鲁加河北方最显赫的类虫生物专家,我认为自己有责任分辨事实和谎言,并与大众分享结果。
С тех пор как арахноморфы - которых часто называют черными дьяволами или узлоногими - пришли с востока в королевства Севера, много было о них сказано и написано, но мало из этого хоть сколько-нибудь мудро. Частично эти знания содержат крупицы истины, - а точнее ее отдаленное эхо, но, в основном, очевидно их выковырял у себя из зада какой-то псевдоученый. В этой связи я чувствую, что, как наиболее именитый специалист по инсектоидам к северу от Яруги, я просто обязан отделить правду от лжи, словно зерна от плевел, и поделиться результатами с миром.
从句中)少许,稍微Don’t go any closer。
if
禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
The prohibition against drunken driving will save many lives.
取本面霜少许搽于脸部,并均匀地按摩片刻,长期使用本品能消除皱纹。
Spread a bit of this cream on your face and rub evenly for a while. It can smooth away wrinkles if you persist.
给它添加少许蒜味。
Give it a soupcon of garlic.
精心切割过的土豆,添加少许油,炸过之后就成为完美的武器了。
Симпатичная горка очищенной и отравленной картошки. Капелька кипящего масла - и совершенное оружие готово.
我们成功清理了洞穴里的亡灵——而且是在神奇五人组只提供少许帮助的情况下。我们应该在塞希尔付钱给曼迪尔斯的同时,把我们应得的那份拿了。
Мы уничтожили всю нежить в пещере практически без помощи Великолепной пятерки. Как только Сесил заплатит Мендию, мы получим свою долю награды.
精心切割过的土豆,添加少许油,炸过之后就完美了。
Симпатичная горка чищеной картошки. Капелька кипящего масла - и совершенное блюдо готово.
在户外增加少许命中率以及获得夜视能力,持续5分钟。
Небольшое повышение точности и ночное видение на открытой местности в течение 5 минут.
精心切过的土豆,添加少许油,炸过之后就完美了。
Симпатичная горка чищеной картошки. Капелька кипящего масла – и совершенное блюдо готово.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск