帕尔米拉
pàěrmǐlā
см. 巴尔米拉
ссылается на:
巴尔米拉bā’ěrmǐlā
ист. Пальмира (один из богатейших городов поздней античности, расположенный в одном из оазисов Сирийской пустыни; его руины ныне в районе города Тадмур 泰德穆尔)
ист. Пальмира (один из богатейших городов поздней античности, расположенный в одном из оазисов Сирийской пустыни; его руины ныне в районе города Тадмур 泰德穆尔)
примеры:
帕尔梅林·德·郎佛尔与米尔顿·德·佩拉克-佩兰
Пальмерин де Лонфаль и Мильтон де Пейрак-Пейран
米尔·贾拉尔(原名Мир Джалал Али оглы Пашаев米尔·贾拉尔·阿利·奥格雷·帕沙耶夫, 1908-1978, 苏联阿塞拜疆作家, 文艺学家)
Мир Джалал
米尔顿·德·佩拉克-佩兰与帕尔梅林·德·郎佛尔。多年不见,很高兴再见到你们
Мильтон де Пейрак-Пейран и Пальмерин де Лонфаль. Рад видеть вас - через столько лет.
与帕尔梅林和米尔顿交谈
Поговорить с Пальмерином и Мильтоном.
与帕尔梅林和米尔顿前往陶森特
Отправиться с Пальмерином и Мильтоном в Туссент.
帮助帕尔梅林与米尔顿打败强盗
Помочь Пальмерину и Мильтону одолеть бандитов.
来自萨弗里的杏子,伊莱马拉特的考古宝藏,塞美尼群岛的糖,还有苏帕穆迪和萨拉米尔泽的洋红可卡因……
Абрикосы из Сафра, археологические ценности из Ильмарата, сахар с Семенинских островов и пурпурный кокаин из Супрамунди и Сарамиризы...
你把一些工人移到了棋盘上的伊莱马拉特地区,其他的放到了苏帕穆迪和萨拉米尔泽。很快你就收获了一些考古宝藏和可卡因。
Ты отправляешь часть своих рабочих в Ильмарат и еще нескольких в Супрамунди и Сарамиризу. Скоро у тебя на руках оказывается несколько археологических ценностей и кокаиновых листьев.
米尔顿和帕尔梅林?在这里?为了看我跑得还真远啊。
Мильт_он и Пальмер_ин? Далеко же они заехали, чтобы со мной встретиться...
帕米拉的命运已经无可挽回,但也许我们还能改变约瑟夫的命运。
Судьбу Памелы уже не изменить, но участь Джозефа облегчить можно.
在哈勒维,猎魔人碰上两位多年未见的好友,正是帕尔梅林·德·郎佛尔与米尔顿·德·佩拉克-佩兰。他们身负使命,以女公爵使节的身份来到威伦。
В деревне Дебря ведьмак встретил двух старых знакомых: рыцарей Пальмерина де Лонфаля и Мильтона де Пейрак-Пейрана, которые привезли с собой послание от своей владычицы.
阿尔米拉已死。
Альмира мертва.
过去的好几个回合,你都挣扎着应对警督的杏子帝国。最终你把大部分工人都重新分配到苏帕穆迪和萨拉米尔泽,在那里他们开始产出大量的可卡因代币……
В течение нескольких ходов ты не можешь ничего поделать с активно развивающейся абрикосовой империей лейтенанта. В конце концов ты перемещаешь большую часть своих рабочих в Супрамунди и Сарамиризу, где они начинают собирать богатые урожаи кокаиновых фишек...
米尔拉的熔岩图腾被动
Тотем магмы Милры – пассивный эффект
遵命,阿尔米拉夫人。
Будет исполнено, госпожа Альмира...
你可以去见见米尔拉吗?
Может, проведаешь Мииру?
和米尔拉一起前往大漩涡
Отправиться к Водовороту с Милрой
把破誓之镰给阿米尔拉。
Отдать Альмире Избавительницу.
在打败了堕落的雷德帕斯之后,他的灵魂就将得到救赎。同他交谈,然后再去找他的女儿帕米拉。
В этом случае дух Редпата будет спасен. Поговори с ним и возвращайся к его дочери Памеле.
将破誓之镰交给阿尔米拉。
Отдать Альмире Косу-Избавительницу.
和米尔拉一起前往深岩之洲
Отправиться в Подземье с Милрой
–威尔米尔·布拉斯,碳山工头
- Вильмир Брасс, горный мастер на горе Карбон
当地人喜欢并尊敬阿尔米拉——
Местные жители любили и уважали Альмиру,
我们把石板交给了阿尔米拉。
Мы отдали скрижаль Альмире.
阿尔米拉死了...我活着没有意义了...
Альмира умерла... для чего мне теперь куда-то идти?
伊斯兰社区阿德米拉尔家庭圈子
Admiral Family Circle Islamic Community
我可以承受失去战友的痛苦,但失去家人的痛苦却是无法承受的。在那次战斗中,我有一个名叫帕米拉的小侄女失踪了。
Я пережил потерю боевых товарищей, но боль от утраты родных слишком велика. Одна из них, моя юная племянница Памела, пропала без вести в самый разгар сражения.
阿尔米拉和米哈利在农场安顿了下来。
Альмира и Микаль обосновались на ферме.
战争一开始,我就把我的侄女帕米拉藏了起来,我不知道她现在到底怎么样了。我只是一个游魂,但是我一直很想知道帕米拉的情况。
Когда битва началась, я спрятала мою племянницу Памелу и теперь не знаю, жива ли она. Я всего лишь странствующий дух, но мое сердце жаждет знать, все ли у нее хорошо.
想象阿尔米拉的脸,冷静地盯着他看。
Представить лицо Альмиры, надменно смотрящей на него в ответ.
拿出破誓之镰的部件,交给阿米尔拉。
Достать части Избавительницы и вручить их Альмире.
我们找到了阿尔米拉梦寐以求的石板。
Нам удалось найти скрижаль, которую хочет получить Альмира.
说你是阿尔米拉的奴隶,需要通过这里。
Заявить, что вы служите Альмире. Вам надо пройти внутрь.
阿尔米拉...?你在哪儿?好黑啊...发生了什么?
Альмира?.. Где ты? Здесь так темно... что случилось?
把石板和破誓之镰的部件交给阿尔米拉。
Передать скрижаль и части Избавительницы Альмире.
告诉他,阿尔米拉说他可以自己解决战斗。
Сказать ему: Альмира говорит, что он может справиться сам.
阿尔米拉夫人...有什么能为你效力的吗?
Госпожа Альмира... чем могу служить?
你低头俯身告诉他说,你是阿尔米拉的奴隶。
Опустить глаза и сказать, что вы служите Альмире.
模仿阿尔米拉的语调告诉他,你是她的奴隶。
Использовать интонации Альмиры. Сказать, что вы у нее в услужении.
拿出破誓之镰的部件,然后交给阿米尔拉。
Достать части Косы-Избавительницы и вручить их Альмире.
达隆郡就在东瘟疫之地南部山区里,你能帮我去那儿找找我的家族成员吗?我非常想念他们,特别是我的妹妹帕米拉。
Деревня Дарроушир была частью Восточных королевств, теперь это еще одни развалины в южных пределах Восточных Чумных земель. Не <мог/могла> бы ты узнать, что сталось с моей семьей? Я так волнуюсь за них, особенно за мою сестренку Памелу.
用意志力强迫自己相信你是阿尔米拉的奴隶。
Силой воли заставить себя поверить, что вы служите Альмире.
阿尔米拉和米哈利在一座废弃的农宅定居下来,
Альмира и Микаль обосновались на заброшенной ферме.
我们告诉阿尔米拉我们已经把石板交给其他人了。
Мы сказали Альмире, что передали скрижаль кому-то другому.
пословный:
帕尔 | 米拉 | ||
1) Милла, Мила, Мира, Мирра (имя)
2) Мира (город в древней Ликии)
3) Мира (двойная звезда в созвездии Кита)
4) см. 默辣布
|
похожие:
帕米尔
米尔拉
帕米拉
西帕米拉
维拉帕米
凡拉帕米
帕拉米昂
小帕米拉
莎拉米尔
叶尔米拉
米克拉尔
乌拉米尔
帕拉米松
索拉米尔
帕米尔藜
帕尔米达
帕米尔山
库拉米尔
帕米尔羊
米拉多尔
帕尔迈拉
阿拉米尔
卡米尔拉
阿尔米拉
米尔杜拉
拉拉米尔
巴尔米拉
拉德米尔
瓦尔拉米
米拉贝尔
卡拉米尔
帕米尔薹草
贝尔特拉米
帕尔米耶里
帕米尔虫实
帕米尔茯菊
帕拉布尔杜
戈阿尔帕拉
帕米尔苔草
瓦罕帕米尔
弗拉基米尔
斯拉沃米尔
帕米尔黄耆
帕米尔发草
帕米尔报春
米尔拉德法
帕米尔羊茅
米拉盖佐尔
卡拉米塞尔
弗拉迪米尔
帕米尔碱茅
塔拉多尔米
帕米尔滨藜
帕米尔紫草
召唤米尔拉
找到米尔拉
帕米尔棘豆
齐拉多尔米
帕米尔橐吾
弗拉德米尔
帕米尔山脉
符拉季米尔
帕米尔黄堇
帕米尔苓菊
帕米尔高原
布尔帕拉山
帕米尔翠雀
拉帕尔玛岛
塔尔米拉宾
右维拉帕米
帕拉塞尔士
瓦尔米耶拉
德拉戈米尔
拉帕尔马岛
米尔格拉姆
帕米拉王国
帕米尔扇穗茅
帕米尔早熟禾
帕米尔胡卢巴
帕米尔山竹子
去甲维拉帕米
盐酸维拉帕米
醋酸帕拉米松
施米特·帕尔
查帕拉尔群落
帕拉切尔苏斯
萨帕尔穆拉特
帕拉穆希尔岛
帕拉尼尔鸟科
帕米尔寿眼蝶
帕拉塞尔苏斯
帕米尔-阿赖
劳拉·帕尔玛
帕拉米诺窜鸟
卡拉卡尔帕克
帕拉米蒂城堡
阿富汗帕米尔
帕米尔木灵藓
拉斯帕尔马斯
米拉贝尔夫人
巴尔米拉环礁
弗拉基米尔路
弗拉基米尔站
艾尔米拉修女
弗拉基米尔湾
阿尔塔米拉洞
米拉贝尔机场
库尔提拉米苏
索拉米尔中尉
厄尔米拉多尔
米尔拉的小刀
巴尔米拉宣言
凯拉·米尔斯
乔·米拉尔德
贝尔特拉米点
米尔拉·银焰
弗拉基米尔人
米尔拉·石环
弗拉基米尔省
米尔拉·明纹
弗拉基米尔州
米尔拉的货车
帕米拉的洋娃娃
米尔帕阿尔塔人
维拉帕米盐酸盐
贝尔特拉米映射
米尔拉的大篷车
毛果帕米尔虫实
克琳帕·米尔简
卡拉卡尔帕克人
织魔者法拉米尔
卡尔帕娜·乔拉
布哈拉埃米尔国
弗拉基米尔采夫
卡拉卡尔帕克语
卡拉米尔的下颚
帕拉马歇尔病毒
弗拉基米尔斯基
莎拉娜·达米尔
米格尔·米拉蒙
弗拉基米尔佐娃
米尔拉的点唱机
贝尔特拉米定理
弗拉基米尔教堂
弗拉基米尔佐夫
波米尔·德拉布
德里克·拉米尔
米斯特拉尔长袍
埃米尔·拉胡德
米尔拉的音乐盒
弗拉基米尔采娃
弗拉基米尔大厅
弗拉多米尔斯基
弗拉基米尔大公
阿米尔多夫拉特
洛雷·欧拉米尔
阿尔米拉的请求
贝尔特拉米公式
米尔拉就在附近
阿尔米拉的灵魂
贝尔特拉米方程
弗拉基米尔·列宁
弗拉基米尔·普京
帕拉马歇尔岛病毒
阿米尔多夫拉托夫
查帕拉尔韧皮纤维
帕特里克·米尔斯
帕拉菲尔聚酯纤维
米索尔帕·纳西奥
卡拉卡尔帕克斯坦
卡米尔·拉克卡斯
去甲维拉帕米测量
帕米拉·雷德帕斯
帕尔米耶里陨石坑
弗拉基米尔斯基娅
米尔拉的熔岩图腾
弗拉多米尔斯基娅
弗拉基米尔大公国
约尔根和拉米的家
阿米尔多夫拉托娃
雅罗米尔‧拉德凡
奥拉尔德·施米尔
风暴召唤者米尔拉
弗兰多·米拉密尔
阿尔米拉的避难所
米斯特拉尔结子呢
帕拉塞尔苏斯环形山
弗拉迪米尔·纳佐尔
制造帕米拉的洋娃娃
米克拉尔·小高尔多
帕尔米罗·陶里亚蒂
高尔多之子米克拉尔
弗拉迪米尔·梅恰尔
萨拉米尔泽休闲夹克
索拉米尔的控制宝珠
在达拉然召唤米尔拉
法拉米尔的禁忌魔典
乔尔根和拉米的房子
莫米尔·布拉托维奇
弗拉基米尔拖拉机厂
阿尔塔米拉黄喉地莺
贝尔特拉米微分方程
愚人众·弗拉基米尔
弗拉基米尔国立大学
米尔格拉姆服从实验
圣弗拉基米尔大教堂
弗拉迪米尔·沃罗宁
深渊使徒·盖拉米尔
强迫玩家召唤米尔拉
弗拉迪米尔·巴卡里奇
弗拉基米尔•莫诺马赫
弗拉基米尔·伊瓦什科
康沃尔公爵夫人卡米拉
加夫列拉·米斯特拉尔
比尔米纳人拉贾斯坦邦
帕米拉的洋娃娃的右身
帕米拉的洋娃娃的左身
米拉盖佐尔的堕落之卵
阿尔弗雷多·帕拉西奥
马拉尼昂州阿尔塔米拉
弗拉基米尔斯基图皮克
帕米拉的洋娃娃的脑袋
圣弗拉基米尔主教座堂
弗拉基米尔·泽连斯基
弗拉基米尔-沃伦斯基
米拉盖佐尔的灼热之卵
弗拉基米尔-沃伦斯基区
卡拉卡尔帕克斯坦共和国
埃尔米拉·米尼塔·戈登
萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫
勇士:风暴召唤者米尔拉
产品订单:库尔提拉米苏
塔拉多尔米的第二次机会
弗拉基米尔阿尔谢尼耶夫
阿尔塔米拉洞橙色单胞菌
贝尔特拉米第一微分参数
科学研究院弗拉基米尔分院
把法恩达尔的信交给凯米拉
阿德米拉尔捷伊斯特瓦半岛
把法恩达尔的信送到凯米拉
拉普拉斯-贝尔特拉米算子
弗拉基米尔·日里诺夫斯基
弗拉基米尔•伊里奇•列宁
巴拉诺夫桑多米尔斯基城堡
弗拉基米尔·阿尔谢尼耶夫
追随者:风暴召唤者米尔拉
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织
米尔顿·德·佩拉克-佩兰
弗拉基米尔食品工业托拉斯
朱格德尔德米德·古尔拉格查
弗拉基米尔-苏兹达尔亲王国
弗拉基米尔-苏兹达尔大公国
弗拉基米尔工业铁路运输企业
埃尔米特-奥斯特罗格拉茨基法
弗拉基米尔省棉纺织工业管理总局
弗拉基米尔•列宁全联盟先锋组织
埃尔米特-奥斯特罗格拉茨基公式
弗拉基米尔农业机器制造厂联合公司
弗拉基米尔省国民经济委员会贸易部
弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京
卡拉卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国
卡拉-卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国
克里斯蒂安·埃米尔·克拉格-尤尔-文德-弗里斯