得克萨斯
dékèsàsī
Техас (штат США)
Dé kè sà sī
Texas, US stateDékèsàsī
Texasв русских словах:
примеры:
美利坚合众国和墨西哥关于利用科罗拉多河、提华纳河和格兰德河(布拉沃河)从得克萨斯州奎得堡到墨西哥湾水域的条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Мексикой об использовании вод рек Колорадо, Тихуана и Рио- Гранде (Рио- Браво) на участке Форт Куитман, Техас, - Мексиканский залив
(美)得克萨斯仪器公司
Техас инструмент инкорпорейтед; Тексас инструментс
他被认为是得克萨斯州最富有的人之一。
He was rated one of the richest men in Texas.
如果你在得克萨斯租车,务必要租个带空调设备的车。
If you hire a car in Texas, make sure it have air-conditioning.
从莫斯萨克那里赢得独特卡牌
Выиграть уникальную карту Мышовура.
每一次,玛卓克萨斯都取得了胜利。
Каждый раз Малдраксус побеждал.
骨牙兽是玛卓克萨斯军队的骨干。所有的密院都需要训练得当的骨牙兽。
Костезубы – неотъемлемая часть малдраксийских войск. Хорошо обученные особи могут пригодиться всем домам.
我找莫斯萨克。
Я ищу Мышовура.
破脊者普萨克斯
Пурзакс, Спинокол
(哈萨克斯坦)东哈萨克州
Восточно-Казахстанская область
懂得借助盟友的力量是一种可贵的智慧。这也是玛卓克萨斯人的信条。
Мудрый воин всегда полагается на силу союзников. Таков порядок Малдраксуса.
帮我们重新夺回玛卓克萨斯,以兵主之名,你会得到充足的奖励的。
Помоги нам отвоевать Малдраксус, и клянусь Примасом, мы щедро вознаградим тебя.
玛卓克萨斯的许多传奇经历都是在伤逝剧场的搏斗中获得了名声。
Величайшие легенды Малдраксуса добились славы, сражаясь в Театре Боли.
-德鲁伊莫斯萨克
- Мышовур, друид
移民局(哈萨克斯坦)
Управление миграционной полиции
(吉尔吉斯斯坦, 哈萨克斯坦)吉尔吉斯山
Киргизский хребет
我在找莫斯萨克。
Я ищу Мышовура.
我去问问莫斯萨克。
Я поговорю с Мышовуром.
(哈萨克斯坦)丘亚草原
Чуйская степь
(哈萨克斯坦)乌巴山脉
Убинский хребет
(哈萨克斯坦)斋桑盆地
Зайсанская котловина
(哈萨克斯坦)楚-伊犁山
Чу-Илийские горы
(哈萨克斯坦)楚-伊梨山
Чу-Илийские горы
马克萨斯断裂, 海岭(脊)
Маркизский разлом хребет
(哈萨克斯坦)卡尔巴山
Калбинский хребет
你产生幻觉了。你朝莫斯萨克的动物标本冲过去,拔剑乱挥,我还得安抚你。
У тебя были галлюцинации. Ты начал рубить все вокруг. Мне пришлось тебя успокоить.
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)塔拉斯山
Таласский Алатау
哈萨克斯坦女商人协会
Ассоциация женщин-предпринимателей Казахстана
哈萨克斯坦共和国国防部
Министерство обороны Республики Казахстан, МО РК
保重身体,莫斯萨克。
Будь здоров, Мышовур.
(哈萨克斯坦)图尔盖高原
Тургайское плато
莫斯萨克对你很生气。
Ты взбесила Мышовура.
(哈萨克斯坦)图尔盖洼地
Тургайская ложбина
前往莫斯萨克的工作室
Зайти в лабораторию Мышовура.
(哈萨克斯坦)伊万诺夫山
Ивановский хребет
强者萨克洛里得斯牛头怪杀手巨人征服者因蝎子而死 ~某阿喀洛斯人的墓志铭
Таколид Могучий Истребитель минотавров Победитель гигантов Убит скорпионом — эпитафия на могиле в Акросе
强者萨克洛里得斯 牛头怪杀手 巨人征服者 因蝎子而死 ~某阿喀洛斯人的墓志铭
Таколид Могучий Истребитель минотавров Победитель гигантов Убит скорпионом — эпитафия на могиле в Акросе
силы охраны государственной границы вооруженных Сил Республики Казахстан 哈萨克斯坦军队边防力量
СОГГ ВС РК
Национальная академия наук Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国科学院
НАН РК
它们是莫斯萨克的探子。
Они шпионят для Мышовура.
玛卓克萨斯货品编织背包
Сшитая сумка с малдраксийскими товарами
所以莫斯萨克不在那儿?
Я так понимаю, Мышовура там не будет.
你在噬渊的旅程令人震撼,但想要赢得玛卓克萨斯人的忠诚,你还需要更多的惊人壮举。
Твое путешествие в Утробу впечатляет, но чтобы завоевать верность малдраксийцев, потребуется еще больше удивительных подвигов.
莫斯萨克不让我们去那儿。
И взглянуть на который нам не дает Мышовур.
Министерство государственных доходов Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国家收入部
МГД РК
向克拉茨打听莫斯萨克的下落
Спросить Краха, где находится Мышовур.
国际文传(哈萨克斯坦)通讯社
агентство Интерфакс-Казахстан
莫斯萨克,有什么建议吗?
Что посоветуешь?
(哈萨克斯坦)季吉列茨基山脉
Тигирецкий хребет
Национальный ядерный центр Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国家核中心
НЯЦ РК
我们去莫斯萨克的实验室。
Теперь мы нанесем визит в лабораторию Мышовура.
布克汗国(1801-1876年哈萨克斯坦的一个汗国)
Букеевская Орда
莫斯萨克想必能操纵天气。
Наверное, Мышовур поработал.
(俄罗斯, 哈萨克斯坦)南阿尔泰(山)
Южный Алтай
(哈萨克斯坦, 俄罗斯)库伦达草原
Кулундинская равнина
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)外伊犁山脉
Заилийский Алатау
我会指导你拯救这些灵魂,帮助他们在玛卓克萨斯的军队中获得一席之地。
Я расскажу тебе, как спасти души, и найду для них место в армиях Малдраксуса.
玛卓克萨斯必须为他们对晋升堡垒犯下的罪行付出代价。正义必将得到伸张!
Малдраксус должен ответить за свои преступления против Бастиона. Справедливость будет восстановлена!
我希望你去雷文德斯找出他最得力的盟友,把他们捣成浆糊,给他送去玛卓克萨斯的问候。
Я хочу, чтобы ты <нашел/нашла> в Ревендрете его самых влиятельных союзников и <раздавил/раздавила> их в лепешку. Пусть знают, что Малдраксус не останется в стороне.
无论这个被称作玛卓克萨斯的国度到底怎么样,希望它值得我的父亲为之效力。
Пока мне мало известно о Малдраксусе, но, надеюсь, это царство достойно верности моего отца!
我需要你帮忙说服莫斯萨克。
Помоги нам убедить Мышовура.
莫斯萨克写了却没寄出的信。
Неотосланное письмо, написанное Мышовуром.
不知道我该不该去找莫斯萨克谈谈…
Может, мне поговорить с Мышовуром?
Научный центр педиатрии и детской хирургии 儿科学与小儿外科学科学中心(哈萨克斯坦)
НЦП и ДХ
Министерство образования и науки Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国教育和科学部
МОиН РК; МОН РК
我全都看到了,莫斯萨克呢?
Да видел, видел. Где Мышовур?
Научно-технический центр безопасности ядерных технологий 核工艺安全科技中心(哈萨克斯坦)
НТЦ БЯТ
莫斯萨克是这里的首席德鲁伊?
Мышовур во главе друидов?
死亡行军:玛卓克萨斯礼节简介
"Марш смерти: основы малдраксийского этикета"
哈萨克斯坦共和国动力和矿产资源部
Министерство энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан, МЭМР РК
构建套装:玛卓克萨斯的缝合权威
Комплект кадавра "Сшитая мощь Малдраксуса"
莫斯萨克说面具可能会造成天灾。
Мышовур говорит, что Маска может вызвать стихийное бедствие.
是时候肃清玛卓克萨斯的背叛了。
Пришло время искоренить вероломство в Малдраксусе.
我想去找莫斯萨克,我需要跟他谈谈。
Пожалуй, я присоединюсь к Мышовуру. Мне с ним надо поговорить.
构建套装:玛卓克萨斯的缝合诡计
Комплект кадавра "Сшитая хитрость Малдраксуса"
构建套装:玛卓克萨斯的缝合原理
Комплект кадавра "Сшитый разум Малдраксуса"
中亚共和国和哈萨克斯坦地区办事处
зональное отделение в центральноазиатских республик и Казахстане
构建套装:玛卓克萨斯的缝合敏锐
Комплект кадавра "Сшитая стремительность Малдраксуса"
但不要为自己的荣誉沾沾自喜。你战斗得越是勇猛,其他人就越想击败你。这就是玛卓克萨斯之道!
Но не стоит почивать на лаврах. Чем лучше ты дерешься, тем яростнее другие будут стараться превзойти тебя. Как истинные малдраксийцы!
пословный:
得 | 克 | 萨斯 | |
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
начинающиеся:
得克萨斯仪器公司
得克萨斯国际航空公司
得克萨斯塔
得克萨斯州
得克萨斯康复研究所
得克萨斯根腐病
得克萨斯棉
得克萨斯棉根腐病
得克萨斯沙门氏菌
得克萨斯沙门菌
得克萨斯热
得克萨斯独立战争
得克萨斯石油公司
得克萨斯羽扇豆
得克萨斯蛇根
得克萨斯蜱热
得克萨斯长角牛
得克萨斯革命
похожие:
萨克斯
萨克斯法
萨克斯号
莱克萨斯
阿萨克斯
萨克斯比
克萨迪斯
艾萨克斯
萨维克斯
雷克萨斯
瑞克萨斯
扬得克斯
萨兰斯克
德克萨斯
沃萨克斯
萨克斯风
特克萨斯
莫斯萨克
卡萨克斯
萨克斯管
萨克斯病
萨克斯矩
萨彦斯克
萨克里斯
萨克图斯
萨利斯克
萨克斯杆菌
萨里尼克斯
萨克斯试验
德克萨斯州
玛卓克萨斯
萨乌里克斯
萨克斯抗原
高音萨克斯
特克萨斯热
中音萨克斯
乌格萨克斯
霍里克萨斯
萨克斯氏病
贾拉克萨斯
莫萨利斯克
德克萨斯红
赫克萨波斯
萨克斯实验
萨维诺克斯
纳克萨玛斯
萨兰斯克人
哈萨克斯坦
萨克拉希斯
格罗萨克斯
萨斯克拉赫
克萨迪亚斯
泰-萨克斯病
格拉萨拉克斯
特克萨斯蜱热
低音萨克斯号
次中音萨克斯
彼得罗夫斯克
阿克萨拉克斯
彼得·马克斯
得克斯特标准
──莫斯萨克
萨塞克斯公爵
高音萨克斯号
中音萨克斯风
德克萨斯石油
莫萨利斯克区
工头萨维克斯
泽萨克斯男爵
萨克希斯猎手
马克萨斯群岛
克萨雷斯魔典
德克萨斯原鸟
南萨哈林斯克
德克萨斯羊毛
萨克罗博斯科
西萨塞克斯郡
萨塞克斯大学
萨克里斯面具
马克萨斯皇鸠
德克萨斯龙属
萨克斯脑膜钩
哈萨克斯坦国
萨拉·斯克纳
萨克斯吸引管
克索诺斯萨特
萨克斯氏杆菌
净化克萨雷斯
萨克希斯手套
卡萨克斯将军
哈萨克斯坦锌
哈萨克斯坦阶
萨克斯氏抗原
利萨科夫斯克
萨克斯比修复
哈萨克斯坦石
东萨塞克斯郡
中音萨克斯号
萨克希斯长靴
阿罗斯基克萨
纳克萨玛斯记
沃尔斯萨里克
萨克希斯徽记
上低音萨克斯
德克萨斯蛔虫
列兵萨罗斯克
萨克斯氏试验
萨姆莱克斯法
德克萨斯头龙
萨米·斯克米什
玛卓克萨斯风格
彼得·克里斯克
纳克萨玛斯之魂
萨克林斯基河湾
库卡隆斯皮萨克
玛卓克萨斯短剑
玛卓克萨斯训练
乌斯季科克萨区
梅塔克萨斯防线
玛卓克萨斯之力
萨克斯托夫手法
萨克斯印模托盘
玛卓克萨斯精华
玛卓克萨斯蜡烛
旅居玛卓克萨斯
玛卓克萨斯之壁
特克萨斯七叶树
德克萨斯硬拉杆
萨克希斯掠夺者
乔吉·艾萨克斯
纳克萨玛斯挑战
萨克斯第五大道
俄罗斯哥萨克人
下中音萨克斯号
玛卓克萨斯骨锯
守护者弗萨克斯
次中音萨克斯风
玛卓克萨斯骷髅
协助玛卓克萨斯
束缚者图斯克萨
玛卓克萨斯盟约
玛卓克萨斯种子
玛卓克萨斯协议
艾萨克·普斯坦
切割者萨里克斯
纳克萨玛斯宝珠
玛卓克萨斯蝙蝠
玛卓克萨斯骨髓
玛卓克萨斯间谍
邻海德克萨斯龙
卡萨拉·诺克斯
玛卓克萨斯飞斧
玛卓克萨斯盾卫
探索玛卓克萨斯
南哈萨克斯坦州
玛卓克萨斯武装
玛卓克萨斯之触
萨克斯托夫氏法
德克萨斯根腐病
萨克希斯伏击者
纳克萨玛斯信徒
萨克里斯的盛怒
北哈萨克斯坦州
西哈萨克斯坦州
莫斯萨克的信件
纳克萨玛斯战冠
鼓舞玛卓克萨斯
污染者萨纳克斯
德克萨斯头龙属
纳克萨玛斯之影
哈萨克斯坦铁路
纳克萨玛斯影魔
亵渎者乌萨克斯
纳克萨玛斯侍僧
纳克萨玛斯之灵
玛卓克萨斯武器
萨亚乃克斯过程
东哈萨克斯坦州
奥萨拉克斯之塔
南萨哈林斯克人
西德克萨斯轻质
纳克萨玛斯之眼
玛卓克萨斯淡入
飞向玛卓克萨斯
克萨迪斯的蛇笛
莱萨·霍克斯沃斯
新切博克萨尔斯克
阿克萨拉克斯姿态
西德克萨斯中质油
古斯塔夫·胡萨克
哈萨克斯坦红皮书
哈萨克斯坦民主党
碧蓝朋克凯尔萨斯
玛卓克萨斯的宝藏
玛卓克萨斯总动员
玛卓克萨斯符文斧
玛卓克萨斯式工作
奥萨穆斯克瓦希丝
使命:玛卓克萨斯
玛卓克萨斯突击者
里姆斯基科萨克夫
纳克萨玛斯的陨落
玛卓克萨斯叛逃者
沃尔斯萨里克之恨
玛卓克萨斯冒险家
克利萨得尔持骨钳
萨拉·芬克斯维奇
里萨·卡勒菲克斯
玛卓克萨斯的召唤
金色朋克凯尔萨斯
萨克斯脑膜分离器
德克萨斯钱酢浆草
德克萨斯仪器公司
彼得罗查沃德斯克
玛卓克萨斯通灵师
玛卓克萨斯的偿还
风暴朋克凯尔萨斯
哈萨克斯坦共和国
萨克拉希斯的节杖
玛卓克萨斯的挑战
可怕的萨尼法克斯
纳克萨玛斯传送门
指挥官卡提萨克斯
奥萨拉克斯的藏宝
萨塞克斯公爵夫人
猩红朋克凯尔萨斯
玛卓克萨斯的恶行
艾萨克·巴斯蒂摩
纳克萨玛斯膜拜者
萨克希斯法术窃贼
纳克萨玛斯追随者
撕裂者萨兰纳克斯
罗兰达斯·帕克萨斯
埃克萨克图斯牌手表
纳克萨玛斯作战假人
玛卓克萨斯符文法杖
德克萨斯州议会大厦
阿莱克斯塔萨的仪式
开采玛卓克萨斯骨髓
玛卓克萨斯战争号角
亡铸玛卓克萨斯壁垒
玛卓克萨斯盟约技能
尼亚泽彼得罗夫斯克
亨斯得贝克近似计算
多层玛卓克萨斯骨刃
纳克萨玛斯恐怖卫士
玛卓克萨斯之力免疫
萨扬-舒申斯克水电站
第聂伯罗彼得罗夫斯克
西得克萨斯中间基原油
杰佛瑞·大卫·萨克斯
东得克萨斯钻台清洁法
萨班斯-奥克斯利法案
萨利斯克-马内奇垅岗
威廉·梅克比斯·萨克雷
艾萨克·巴甚维斯·辛格
比森特·福克斯·克萨达
加利福尼亚得克萨斯石油公司