持家艺术
_
household art
household art
примеры:
女士,艺术家在创作时请保持安静。
Перед тобой мастер своего дела! Молчи, женщина.
喂,体制就是这样。我尽我所能支持艺术家、雇佣员工来回馈社会。
Так работает система. Со своей стороны я сделал все возможное, чтобы поддержать художников, дать работу людям и вернуть свой долг обществу.
заслуженный деятель искусств 功勋艺术家
з. д. и
艺术家的才能
артистическая жилка
艺术家的探索
искания художника
皇家艺术学会
The Royal Academy of Arts
天生的艺术家
прирождённый художник
技艺精湛的艺术家
законченный художник
1名 大艺术家
1 великий художник
环境高级艺术家
ведущий художник по общим планам
有天赋的艺术家
художник по призванию
挣扎的艺术家。
Полаял.
他冒充艺术家。
He posed as an artist.
因为概念艺术家?
Это все из-за концепт-художников?
他有艺术家的气质。
He has an artistic temperament.
野兽派建筑家艺术家
fauvist; brutalist
名副其实的艺术家
художник в настоящем смысле слова
艺术家作品展览会
выставка работ художника
艺术家的 创作; 画家的作品
создание художника
创造环境艺术的艺术家
environmentalist
优秀的艺术家模仿。
Хорошие художники копируют.
伟大的艺术家剽窃!
Великие художники воруют!
“喂,体制就是这样。我尽我所能支持艺术家、雇佣员工来回馈社会。我甚至还劝说白痴厄运漩涡戒酒。
Так работает система. Со своей стороны я сделал все возможное, чтобы поддержать художников, дать работу людям и вернуть свой долг обществу. Даже сказал Дураку-от-роду-так, чтобы он завязывал с пьянством.
您可建立艺术家公会!
Доступна гильдия художников!
我不知道,我不是艺术家。
Не знаю. Я не особо творческий человек.
一位大艺术家诞生了!
У вас есть великий художник!
你是艺术家吗?会吞剑吗?
Ты артист? Мечеглотатель?
你可真是个艺术家啊?
Да ты у нас просто художник, а?
艺术家笔下的奥尔特云
облако Оорта в представлении художника
瓦加杜古艺术家国际沙龙
Salon International de l’Artisanat de Ouagadougou
他是个不出名的艺术家。
He is little known as an artist.
颓废派艺术家颓废派运动的一员
A member of the Decadence movement.
有远大前程的青年艺术家
a young artist with great expectations
关于艺术家地位的建议书
Recommendation concerning the Status of the Artist
坤诺呢?坤诺就是个艺术家。
Куно? Куно — художник.
艺术家联合援助非洲协会
"Юнайтед саппорт оф артистс фор Африка"
他是一个知名的艺术家。
He is a known artist.
艺术家,艺术家……我自己就是个艺术家。
Художники, художники... Я и сам художник.
这位艺术家很困难。∗真的∗很困难。
Художница — нищая. Прям ни сентима за душой.
嘘!安静!让艺术家集中精神!
Тс-с, тише! Художник должен сосредоточиться.
世界艺术家社会地位观察站
World Observatory on the Social Status of the Artist
真正的艺术家才不管这些!
Настоящий художник не знает границ!
艺术家要有种!还要超大才行!
Чтобы быть художником... нужны яйца!
苦艾酒…艺术家最爱的烈酒。
Абсент... Напиток художников.
我为什么要责怪艺术家呢?
Почему я должен сваливать всё на какого-то артиста?
灰与黑的编排:艺术家的母亲
Аранжировка в сером и черном. Портрет матери художника
我这样伟大的艺术家逝去了!
Какой актер умирает!
真正的艺术家以魔法作媒材。
Магия — вот кисть настоящего художника.
她脱颖而出成为著名艺术家。
The scheme is still in its embryonic stage.
他是一位极有名望的艺术家。
He is an artist of great renown.
萧是个与众不同的艺术家啊。
Shaw was an artist with a difference.
它不需要这么多概念艺术家?
То есть столько художников не нужно было?
世界艺术家反对种族隔离协会
Ассоциация творческих работников стран мира против апартеида
(诗人或艺术家的)最后的作品或演出
лебединая песня
艺术家以蔑视的眼光看着她。
The artist looked at her with scorn.
你是什么人,某种∗艺术家∗吗?
Ты что теперь, типа художник?
印度国家艺术和文化遗产基金会
Индийский национальный фонд художественного и культурного наследия
艺术家的自负有时看起来是自然的。
The egoism of an artist sometimes seem natural.
那艺术家的罩衣上沾满了颜料。
The artist’s smock was covered in paint.
想象力是艺术家最厉害的武器!
Воображение - вот главный инструмент художника!
我是一名艺术家。我不争所谓的虚名。
Я художник , я не пишу за деньги, чтобы потешить чужое самолюбие.
理想主义艺术家作品充满了理想主义的艺术家或作家
An artist or a writer whose work is imbued with idealism.
他为获得艺术家的声誉而奋斗。
He strove for recognition as an artist.
艺术家用一大块粘土开始雕塑。
The artist started with a big lump of clay.
艺术家巧妙地捕捉住她的笑容。
The artist has caught her smile perfectly.
在格林威治村住着许多艺术家。
A tribe of artists live in Greenwich Village.
这篇所谓的“艺术家聚焦”只是一段非常简短的访谈。由于受访者对采访者持有的敌意显而易见,导致本文的简短程度更过分了。
«Художник в центре внимания» оказывается коротким списком вопросов и ответов — и неприкрытая враждебность опрашиваемой к интервьюеру делает его еще короче обычного.
你看起来就像极具天赋的艺术家。
Мне кажется, вы великий художник.
他不赞成对年轻的艺术家大加赞扬。
He disapproves of heaping praise on young artists.
我是个艺术家!你们杀了一位艺术家,你们扼杀了艺术!
Меня нельзя в петлю! Вы убиваете искусство!
获得 大作家、 大艺术家与 大音乐家点数。
Получение очков великих людей ( писателей, художников и музыкантов).
那位艺术家的作品在博物馆展出。
The artist’s works were displayed at the museum.
说真的,他拥有一个艺术家的灵魂。
У него действительно душа настоящего художника.
一个艺术家应该创造美丽的东西。
An artist should create beautiful things.
为什么要塞事故有这么多概念艺术家?
Зачем «Фортрес Эксидент» так много концепт-художников?
显然,不是所有人都当得了艺术家…
Ясное дело, не каждый может быть художником.
这是伦敦最大的艺术家云集地之一。
This is one of the great rendezvous of London for artists.
她嫁给一个性格反复无常的艺术家。
She married an artist with an arbitrary character.
пословный:
持家 | 艺术 | ||
1) поддерживать состояние семьи, вести (какое-л. перешедшее от родителей) дело (предприятие)
2) вести домашнее хозяйство
|
искусство, художество, рисунок, арт; художественный
|
похожие:
艺术家
民艺术家
艺术学家
纹理艺术家
行动艺术家
演播艺术家
早期艺术家
语言艺术家
插图艺术家
特效艺术家
艺术家协会
照明艺术家
艺术家公寓
艺术收藏家
艺术鉴赏家
额外艺术家
废料艺术家
地景艺术家
艺术家公会
自由艺术家
古今艺术家
艺术批评家
流行艺术家
少数艺术家
安置艺术家
广告艺术家
业余艺术家
新锐艺术家
环境艺术家
商业艺术家
艺术家中心
表演艺术家
支持艺术家
艺术家牌手表
小作品艺术家
所谓的艺术家
天生的艺术家
艺术家的眼光
杰出的艺术家
艺术家气派的
青年艺术家奖
乌洛克艺术家
艺术家俱乐部
年轻的艺术家
立体派艺术家
艺术品鉴赏家
抽象派艺术家
法师兼艺术家
国家艺术基金
苏联人民艺术家
国家艺术委员会
古画修复艺术家
艺术品家具风潮
石板印刷艺术家
陈列设计艺术家
独立艺术家协会
苏联国家艺术家
录像首要艺术家
照明高级艺术家
最简单派艺术家
纹理高级艺术家
要求严格的艺术家
艺术家的创作道路
艺术家兼炼金术士
技艺精湛的艺术家
青年艺术家基金会
国家高等艺术学校
商业艺术家和设计师
中国杂技艺术家协会
魔药艺术家诺威科夫
中国电视艺术家协会
国际艺术评论家协会
作家及艺术家所得税
一个青年艺术家的画像
艺术家眼中的格鲁吉亚
莫斯科艺术工作者之家
庞毕度国家艺术文化中心
国家录音艺术与科学学会
庞毕度国家艺术和文化中心
国家普希金造型艺术博物馆
获得专家们 艺术界 的好评
英国工艺美术家及设计师学会
安排在艺术家百年纪念日那天
国家休谢夫建筑艺术科学研究博物馆
美国国家科学院录音艺术与科学学院
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国人民艺术家
坚持文学艺术应为人民,为社会主义服务的方向