有些
yǒuxiē
1) некоторые
今天来参观的人有些是从外地来的 некоторые пришедшие сегодня на экскурсию люди не из этих мест
列车上有些人在看书,有些人在谈天 в поезде кто-то читает, а кто-то разговаривает
2) немного; несколько, чуть-чуть
我有些旧书想捐给图书馆 у меня есть несколько старых книг, которые я хочу подарить библиотеке
他心里有些着急 он немного взволнован
ссылки с:
有一些yǒuxiē
1) некоторые
2) немного; несколько, чуть-чуть
yǒuxiē
① 有一部分;有的:今天来参观的人有些是从外地来的│列车上有些人在看书,有些人在谈天。
② 有一些<表示数量不大>:我有些旧书想捐给图书馆。
③ 副词,表示略微,稍微:他心里有些着急。
◆ 有些
yǒuxiē
① 有一部分;有的:今天来参观的人有些是从外地来的│列车上有些人在看书,有些人在谈天。
② 有一些<表示数量不大>:我有些旧书想捐给图书馆。
③ 副词,表示略微,稍微:他心里有些着急。
yǒuxiē
(1) [some]∶有的
有些有蹼足, 有些有利爪
(2) [somewhat; rather]∶有一些, 稍微
有些失望
yǒu xiē
有一点、有一部分。
儒林外史.第二回:「梅相公正吃着火烧,接口道:『做梦倒也有些准哩。』」
红楼梦.第五回:「这日不知为何,他二人言语有些不合起来。」
yǒu xiē
some
somewhat
yǒu xiē
(有的) some:
有些人 some people
有些学生在看书,有些学生在听广播。 Some students were reading; some were listening to the radio.
(有一些) somewhat; rather:
有些不好意思 be somewhat embarrassed
有些失望 be rather disappointed
yǒuxiē
1) pr. some
考试题难吗? …有些难,有些不难。 Were the exam questions difficult? ... Some were; others weren't.
2) adv. somewhat; rather
我有些担心。 I'm rather concerned.
1) 有一些。表示数量不多。
2) 犹有的。表示其中的一部分。
3) 略微,稍微。
частотность: #421
в русских словах:
в некоторой степени
在某种程度上, 有些, 有点
кое-какой
1) 某些 mǒuxiē, 有些 yǒuxiē
некоторый
2) (незначительный) 有些 yǒuxiē, 不大的 bùdàde
3) в знач. сущ. мн. некоторые 某些人 mǒuxiē rén, 有些人 yǒuxiē rén
некоторые любят читать лёжа - 有些人喜欢躺着看书
несколько
нареч. 一点儿 yīdiǎnr, 有点儿 yǒudiǎnr, 有些 yǒuxiē
отдавать
5) тк. несов. (иметь привкус) 有些...味儿 yǒuxiē...wèir; (иметь запах) 有些...气味 yǒuxiē...qìwèi
это отдаёт стариной - 这个有些古老味道
отдельный
2) (единичный, некоторый) 个别的 gèbiéde, 有些 yǒuxiē
отзывать
несов. разг. (иметь привкус) 有些...味儿 yǒuxiē...wèir; (иметь запах) 有些...气味 yǒuxiē...qìwèi
охотный
有些
синонимы:
同义①: 稍, 略, 微, 有点
同义②: 有的, 局部, 片断, 部分
相关: 稍微, 稍许, 稍稍, 约略, 略略, 微微, 略微, 些微, 些许, 有点, 多少, 稍, 略, 微, 粗, 小, 聊
同义②: 有的, 局部, 片断, 部分
相关: 稍微, 稍许, 稍稍, 约略, 略略, 微微, 略微, 些微, 些许, 有点, 多少, 稍, 略, 微, 粗, 小, 聊
примеры:
他很有些工夫
у него большой опыт
有些人甚至受该组织欲按照伊斯兰教法建立哈里发国目标的煽动
некоторые люди доходят до подстрекательства к созданию халифата по законам шариата в интересах указанной организации
总应该有些有用的事来做,取消一切不必要的活动。
Всегда нужно заниматься полезными делами, отказывайся от ненужной деятельности.
早晚骊山有些声
откуда же в горах Лишань быть этим голосам?
头有些晕
голова чуть-чуть кружится
这块布有些破损,用它做什么都不成
эта ткань повреждена, из нее ничего не сошьёшь
这人很不错, 就是性子有些躁
этот человек очень неплохой, только у него характер несколько горячий
这个事情里头有些深沉
в этом деле есть над чем задуматься
河水已经有些冰腿了
вода в реке уже слегка леденит ноги
以前有些个买卖人常敲顾客
в прошлом бывали купцы, которые регулярно обманывали покупателей
*心里敢有些怪我哩
в душе, конечно, [он] в некоторой степени меня осуждает
有些鸟随季节迁徙。
Некоторые птицы мигрируют вслед за изменениями сезона.
他有些发怵
он слегка робеет
身上有些发倦
испытывать некоторую физическую усталость
家里留有三个小孩儿, 母亲免不了(得)有些挂念
если в доме растут три ребёнка, матери никак не избежать забот
有些想头的事
довольно выгодное (доходное, сулящее выгоду) дело
有些脾憋
обладать плохим характером, быть вспыльчивым (норовистым)
这首诗被翻译以后, 恐怕就会有些逊色
после перевода это стихотворение, боюсь, потускнеет
有些书乱扔在地板上
на полу валяются книги
有些事把我耽搁了
меня задержали дела
他有时有些莫名其妙的古怪表现
у него бывают иногда непонятные заскоки
有些地方错了
кое-где есть ошибки
有些事要谈一谈
надо поговорить кое о чём
今天你似乎有些不愉快
ты сегодня что-то невесел
有些人喜欢躺着看书
некоторые любят читать лёжа
虽然有些木板房或砖混结构的房屋外部显得陈旧,但走进内部确是两重天地
хотя некоторые деревянные и бетонные дома внешне выглядят старыми, но стоит войти внутрь- действительно небо и земля
这个有些古老味道
это отдаёт стариной
地板下有些冒风
из-под пола поддувает
他是一个有些古怪的人
он странное существо
灰烬里有些小火星在燃着
под пеплом тлеют угольки
觉出有些可疑的事
учуять что-то подозрительное
所有动物生来平等,但有些动物比其他动物更平等。
Все животные равны, но некоторые более равны, чем другие.
我腰里还有些钱
у меня (в кармане) есть ещё немного денег
当时每个人在经济上都多少有些捉襟见肘。
В ту пору все жили в нужде, концы с концами свести не могли.
他刚开始学开车,还有些掌握不好方向盘
он недавно сел за руль, поэтому еще плохо контролирует рулевое колесо
有些人让我们变得刚强,有些人使我们英明,有些人教我们学会宽恕.
Кто-то учит нас быть сильнее, кто-то - мудрее, кто-то учит прощать.
有些人能正向的开导我们,让我们感到开心与感激
кто-то учит нас быть счастливым и радоваться каждому дню
有些人却总是给你打击, 虽然如此我们依然也能从中取得经验
от некоторых людей мы получаем только удары, но и из этого можно извлечь опыт
不过有些具有一定的美学价值
но некоторые имеют определенную эстетическую ценность
有些罪犯就是要判死刑。
Некоторых преступников следует приговаривать к смертной казни.
有些人靠阿谀奉承谋求好处。
Some people use flattery to get favours.
由于受旧观念的影响,有些单位分配工作按资排辈。
Influenced by old ideas, some units assign posts according to seniority.
有些男孩子暗地吸烟。
Some boys smoke on the sly.
有些课程,比如数学、物理和英语,本系学生都是必修的。
Some subjects, such as mathematice, physics and English, are compulsory for the students in this department.
恐怕有些变故
боюсь произошло что-то нехорошее
有些人为了要驳倒对方不惜用任何不合逻辑的辩论。
There are some people who will use any kind of argument, no matter how illogical, so long as they can score off an opponent.
我是客人中唯一的男人,感到有些不得劲。
I was the only man among the guests and felt rather awkward.
由于讲演人未到,听众显得有些不耐烦。
Some impatience was exhibited owing to the non-arrival of the speaker.
觉得有些不妥
feel that something is amiss
让我们看看今天的菜单上有些什么菜。
Let us see what is on the menu today.
有些器皿在出土时已经残破。
Some utensils were in a state of decay when they were unearthed.
有些田地里出现了草荒。
The weeds run riot in some fields.
这事有些缠手。
The matter is rather troublesome.
有些古老的城市周围有城墙。
Some ancient towns have walls round them.
在新形势下,有些人仍然在穿新鞋, 走老路。
Under new situations and circumstances, some people persist in handling matter according to past experience and old habits.
有些人喜欢这种生活,到处漂泊游荡。
Some people enjoy that kind of life, drifting from pillar to post.
这只烧杯的底部有些沉淀物。
There is some deposit in the bottom of the flask.
有些人容易动气。
Некоторые люди легко выходят из себя.
她伸出手拿乐器时,手微微有些抖动。
Her hands trembled slightly as she reached for the instrument.
有些女教师常常以保持独身主义地位而自豪。
Some of the women-teachers are usually proud of their position of being a Diana.
有些美国单词在英国英语中没有对应词。
Некоторые американские выражения не имеют эквивалентов в английском языке
他的情况多少有些改善。
His condition has more or less improved.
有些人得过且过,采取“多一事不如少一事”的态度。
Some people do just enough work to get by, believing “the less trouble the better.”
他有些生气,但当着大家的面不好发作。
He was angry; but with everybody present, he kept his temper under control.
有些种类的植物分布得很广。
Some types of plants are widely distributed.
有些窃贼用汞水腐蚀他们的镣铐。
Some thieves have eaten off their irons with mercury water.
他们之间有些隔膜。
They are rather estranged from each other.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。
Forget about trivial disagreements among comrades, and don’t take them to heart.
他的父亲在那条铁路上有些股份。
His father owns some stock in that railroad.
有些电台一天24小时广播。
Some stations broadcast 24 hours of the day.
我有些不好受。
Я себя неважно чувствую.
有些人难以鉴别蓝绿两种颜色。
Some people find it difficult to discern blue from green.
和...有些近似
be somewhat similar to ...
他在女士面前有些窘。
He felt rather awkward in presence of ladies.
作为客人中的唯一男性, 我有些窘迫。
I was the only man among the guests and felt rather awkward.
有些动物具有人类的特征。
Some animals possess the characteristic of man.
有些饮料可使人在饭前开胃。
Some drinks prepare appetite for dinners.
大家都感到有些渴。
Everybody felt more or less thirsty.
有些种类的食物使人口渴。
Some kinds of food makes one thirsty.
这家老客栈颇有些浪漫气氛。
There is an air of romance about the old inn.
那家报纸对三百人进行了民意测验,看普通老百姓有些什么想法。
The newspaper took a poll of 300 people to see what the man in the street thinks.
繁重的工作显然使她有些力不胜任。
It was evident that her physical strength could not support her strenuous task.
有些人出了一点力就觉得了不起。
There are people who swell with pride whenever they make some small contribution.
有些国家靠旅游业赚取大量外汇。
Some countries obtain large sums of foreign exchange from tourism.
有些东西是必不可少的,而其他东西没有...也行。
There are some things that are essential and others that can be done without.
他举的例证有些勉强。
He just cited a farfetched illustration.
有些人认为护理就是端屎端尿,其他认为护理不是端屎端尿
некоторые люди считают, что уход подразумевает под собой помощь сходить в туалет, другие считают, что нет
有些妇女干起活来,如同男子汉。
Some women work vigorously just like men.
有些问题还需要弄清楚。
В некоторых вопросах ещё следует разобраться.
有些商店每月盘货一次。
Some stores inventory their stock once a month.
音乐会结束后很长时间,有些人还在大厅里盘旋。
Some people were lingering round the hall long after the concert had ended.
他们的有些批评十分尖锐。
Some of their comments were quite trenchant.
有些木头好劈。
Some kinds of wood split easily.
有些英语形容词起副词作用。
Some English adverbs function as adjectives.
你的解释有些牵强。
Your explanation sounds farfetched.
他的笑话有些牵强附会。
His jokes were somewhat farfetched.
第二次世界大战结束日本投降的时候,有些日本人切腹自杀。
Когда Япония капитулировала в конце Второй мировой войны, некоторые японцы совершали харакири.
有些工厂将生产废水向海中倾泻。
Liquid waste flows out from some factories into the sea.
有些商店每周清点存货一次。
Some stores inventory their stock once a week.
有些人以干荒唐事取乐。
Некоторые люди получают удовольствие, занимаясь ерундой.
他们之间最近有些矛盾,我们去劝解一下吧.
Lately there has been some disagreement between them; let’s go and help them smooth it out.
有些问题仍旧没有解决。
Некоторые проблемы всё ещё не решены.
有些射手射技很差。
Some marksmen shoot badly.
有些女人生性爱妒忌。
Some women have a disposition to jealousy.
我国有些古代科学著作已经失传。
Some scientific books of ancient China have been lost.
还有些未完成的事需要处理。
There is still some unfinished business to settle.
他由于没有得手,有些收敛。
As he has not been able to have his way, he has shown some restraint.
这个报道有些水分,需要核实。
This report seems somewhat exaggerated, and should be verified.
有些人的声音天生具有一种说服力。
There is inherent persuasiveness in some voices.
墙上的地图有些歪。
The map on the wall is a bit crooked.
有些人往往作出轻率的结论。
Some people are prone to jump to hasty conclusions.
有些人似乎从来都是幸运的。
Кажется, что некоторые люди постоянно удачливы.
承认这事我真有些羞愧。
I am half ashamed to confess it.
他的外衣上有些血斑。
There is some caked blood on his coat.
有些病是遗传的结果。
Some diseases are present by heredity.
有些植物不宜移植。
Some plants do not transplant well.
有些药剂会对正常的身体功能产生抑制作用。
Some drugs can cause the inhibition of normal bodily activity.
她的神色有些异样,不知出了什么事。
She looks a bit odd. I wonder what has happened to her.
他略微有些山东口音。
He has a slight Shandong accent.
有些事还需要商量。
Certain things are still open to discussion.
有些学生在看书,有些学生在听广播。
Some students were reading; some were listening to the radio.
有些不好意思
be somewhat embarrassed
有些失望
be rather disappointed
那男孩有些吃惊地眨着眼看我。
The boy blinked up at me in some surprise.
他在陌生人面前总有些不自在。
He always feels rather ill at ease before strangers.
有些鹦鹉能模仿(人的)声音,还能学人说一些单词和句子。
Some parrots can imitate sounds and repeat words and sentences.
他们的关系有些暧昧。
Their relationship is somewhat socially illicit/shady.
有些人喜欢追求实惠。
Some people like to pursue practical benefits.
这个计划有些缺陷。
The plan has some shortcomings.
你的观点有些偏颇。
Your view is rather biased.
他脾气不好,有些难处。
He has a bad temper and is hard to get along with.
我对我爷爷有些蒙胧的印象。
I have vague memories of my grandfather.
有些人很喜欢卖弄自己。
Some people love to show off.
班上新来的学生有些拘谨。
The new student in the class is somewhat reserved.
有些动物能够事先觉察到地震的发生。
Некоторые животные могут предчувствовать приближение землетрясения.
最近他手头有些拮据。
в последнее время он испытывает материальные затруднения
有些事情必须事先讲明。
Some issues have to be made clear in advance.
他的病情有些缓解。
His illness eased a bit.
这篇文章有些地方需要更正。
Some parts of this article need to be corrected.
有些学生需要个别辅导。
Некоторые студенты нуждаются в индивидуальной консультации.
这幅画的色彩有些单调。
The colors of this painting are somehow monotonous.
他们的经历很有些传奇色彩。
Their experience is somewhat legendary.
也许他有些心理变态。
Maybe he’s a bit mentally unstable.
新版的内容有些变更。
There’re some modifications in the content of this new edition.
他觉得有些惟心观点很可笑。
He thinks that some idealistic views are laughable.
老先生很有些雅趣。
The old gentleman has quite elegant taste.
公司里有些经理营私舞弊。
Some of the managers in the company practice graft.
考试题难吗? …有些难,有些不难。
Were the exam questions difficult? ... Some were; others weren’t.
我有些担心。
Я немного беспокоюсь.
请问做生意的话有些什么事情是必须要想到的?
Хочу спросить, занимаясь бизнесом, на что нужно обратить внимание.
有些干部假公济私
некоторые кадры злоупотребляют служебным положением
有些事情你现在不做就永远不会做了。
Некоторые вещи если не сделаешь сейчас, уже никогда не сделаешь.
有些将器官发育阶段的时间段标注错误
Некоторые пометят сроки для стадий аллелотаксиса примечанием "ошибка"
天天让自己进步一点,听起来很简单,但天天坚持做一点点似乎有些难。
Каждый день заставляй себя немного продвинуться. На первый взгляд, это очень просто, но проявлять ежедневное упорство, похоже, немного трудно.
有时,你不得不相信,有些人注定只能停留在你的心中,却不能留在你的生活中。
Время от времени приходится убеждаться, что некоторые люди могут оставаться только в твоём сердце, но не в твоей жизни.
有些路是孤独一人去行走的
некоторыми путями ходят одиночки
有些人甚至直指中国汇率政策是全球经济失衡的罪魁祸首
некоторые даже прямо указывают на валютную политику Китая как на главную причину дисбаланса мировой экономики
夏天已经过去, 早晨有些凉意了
уже прошло лето, и по утрам свежо
房子还是老样子, 只是有些地方油漆脱落了
дом все тот же, разве что краска кое-где слезла; дом все тот же, разве только краска кое-где слезла
房子还 是老样子, 只是有些地方油漆脱落了
Дом все тот же, разве только краска кое-где слезла; Дом все тот же, разве что краска кое-где слезла
沙子和石缝中间有些地方长出草来了
Сквозь песок и щебень кое-где проросла трава
街上有些地方已经干了
На улице подсохнули
有些地方他有门路
У него есть где-то своя рука
户外有些解冻了
На дворе подтаяло
有些人下乡去了
некоторый уехали в деревню
看来他的健康状况有些恶化
здоровье его, кажется, немного покачнулось
不知为什么他近来到我们这儿来得有些太勤
что-то он в последнее время уж очень частит к нам
身体有些不舒服
здоровье что-то шалит
…的生活有些贫困
Что-то скудно
这里出产的粮食还有些剩余
Урожаи здесь дают некоторый избыток
我怕有些不便
боюсь, что будет несколько неудобно
他们这些话,有些是真实的,但大部分是言不由衷的。
В их словах есть доля правды, но по большей части они лицемерны.
这件事他有些小题大做。
Он здесь немного преувеличивает.
看来这小子倒是有些本事!
Похоже, у этого парня есть кое-какие способности!
腰部有些(或有时)痛
Поясница побаливает
情绪有些低落
настроение подупало
有些恶习气, 性子劣的(指马)
с придурью
3)有些恶习气, 性子劣的(指马)
с придурью
这听起来有些答非所问。
Это похоже на ответ не по существу.
有些国家付出了沉重代价
некоторые страны дорого заплатили
2)有些怪癖
с придурью
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск