案件的审理
пословный перевод
案件 | 的 | 审理 | |
1) дело; судебное дело
2) канцелярское дело; документы; акты
|
судебное разбирательство, слушать (рассматривать) дело, слушание, рассмотрение
|
в примерах:
案件的审理
рассмотрение дела
法官重复参加刑事案件的审理
повторное участие судьи в рассмотрении уголовного дела
不允许法官重复参加案件的审理
недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела
独任审理案件
рассматривать дело единолично
恢复案件审理
возобновление рассмотрения дела
审理中的案件
secta
把案件审理好
разобрать дело
初步审理案件
предварительное слушание дела
开始审理案件
приступать к разбирательству дела
案件正在审理中
suit pending
审理案件的司法官
trier of the case
宣布案件审理结束
объявлять разбирательство дела законченным
把案件交由仲裁审理
передавать дело на рассмотрение в арбитраж
将案件提交仲裁庭审理
передавать дело на рассмотрение в арбитраж
合议庭审理案件的程序
порядок рассмотрения дел судом в коллегиальном составе
适用普通程序审理案件
рассматривать дело в общем порядке
案件的独任审理与合议庭审理
единоличное и коллегиальное рассмотрение дел
一位女法官审理了这一案件。
A woman judge heard the case.
陪审法庭审理刑事案件的特点
особенности производства в суде с участием присяжных заседателей
陪审法庭审理刑事案件的程序
порядок производства в суде с участием присяжных заседателей
仲裁法院审理案件时的法制原则
законность при рассмотрении дел арбитражным судом
我们被授权要求审理这一案件
Мы уполномочены потребовать разбора дела
案件审理时适用的规范性法律文件
нормативные правовые акты, применяемые при рассмотрении дел
合议庭审理刑事案件时法官评议的程序
порядок совещания судей при коллегиальном рассмотрении уголовного дела
他将完全根据是非曲直审理这一案件。
He will judge the case solely on its merits.
审理有关在前南斯拉夫境内所犯罪行的案件的国际法庭规约
Устав Международного трибунала для рассмотрения дел о преступлениях, совершенных на территории бывшей Югославии
审议是否可以在某一刑事诉讼参加人不到庭时审理刑事案件的问题
разрешение вопроса о возможности рассмотрения уголовного дела в отсутствие кого-либо из участников уголовного судопроизводства
在审理离婚案件时,如果夫妻一方不同意离婚,法院有权采取使夫妻和解的措施,并有权延期审理案件,同时为夫妻双方指定不超过三个月的和解期限
при рассмотрении дела о расторжении брака при отсутствии согласия одного из супругов на расторжение брака суд вправе принять меры к примирению супругов и вправе отложить разбирательство дела, назначив супругам срок для примирения в пределах трех месяцев
похожие:
审讯案件
审理案件
二审案件
审判案件
初审案件
审理诉案
审结案件
审查案件
办理案件
听审案件
复审案件
案件受理
受理案件
处理案件
案件受理费
第二审案件
审执结案件
第一审案件
审理案件令
案件管理员
案件不受理
不受理案件
审理盗窃案
分庭审理案件
延期审理案件
在受审案件中
公正处理案件
独立审判案件
备案审批文件
案件处理结果
开始办理案件
重大案件处理
已受理的案件
把案件审理清楚
对案件审查起诉
调取案件复审令
第二审刑事案件
复审案件的被告
第二审民事案件
第一审民事案件
第一审刑事案件
受理案件的法院
结束案件的审理
备审案件目录表
对案件进行审理
案件已按级审理
公布审理案件表
案件正在审理中
重新审理讼案令
审理和判决案件
将案件交法院审理
审理本案的陪审团
宣布审理案件名单
案件管理信息系统
正在审讯中的案件
诉讼案件转移审理
法院备审案件目录
法院待审案件清单
案件中的审判地点
结束所有案件的审理
归市法院审理的案件
审查案件的实体方面
处理破产案件的法官
这个案件谁也审理不清
审理精神错乱案件的法官
行政违法行为案件的审理
法庭全体法官出庭审理案件