民主化
mínzhǔhuà
демократизация; демократизировать(ся)
使选举制度民主化 демократизировать избирательную систему
mín zhǔ huà
使国家政治转变成为民主体制。
如:「在朝向民主化的过程中,法律秩序的建立很重要。」
mín zhǔ huà
to convert to democracy
democratic transformation
mínzhǔhuà
democratizeчастотность: #14424
в русских словах:
аппаратные игры
【政】(国家或党的高级机构耍的)政治把戏, 政治花招(造成一种社会生活民主化的外部效果, 但实际上并未改变国家或党的高级管理机构独权的状况)
демократизация
〔名词〕 民主化
демократизироваться
-руюсь, -руе-шься〔完, 未〕民主化.
ультрадемократизм
〔阳〕极端民主化.
синонимы:
相关: 同一性, 共性, 二重性, 必然性, 偶然性, 优越性, 安全性, 多样性, 竞争性, 倾向性, 随机性, 实用性, 实质性, 特殊性, 统一性, 重要性, 周期性, 危险性, 主动性, 专业化, 相关性, 完整性, 针对性, 一致性, 边缘, 民族性, 精神性, 选择性
примеры:
使选举制度民主化
демократизировать избирательную систему
欧洲大学间人权和民主化中心
Европейский межуниверситетский центр по правам человека и демократизации
人权和民主化问题国际会议
Международная конференция по правам человека и демократизации
雅加达公告:对集体行动和国际关系民主化的呼吁
Джакартское послание: призыв к коллективным действиям и демократизации международных отношений
公安与预防犯罪:警察和地方当局在民主化过程中的作用和责任
Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации
支助几内亚比绍民主化和选举进程信托基金
Целевой фонд для содействия демократизации избирательного процесса в Гвинее-Биссау
民主化和人权工作小组
Рабочая группа по вопросам демократизации и правам человека
决策民主化、科学化
make the decision-making process more democratic and scientific
(国家或党的高级机构耍的)政治把戏, 政治花招(造成一种社会生活民主化的外部效果, 但实际上并未改变国家或党的高级管理机构独权的状况)
аппаратные игры
国际关系的民主化 非军事化和人道主义化
демократизация, демилитаризация и гуманизация международных отношений
这是个极为崇高的愿望。当然,联盟支持瑞瓦肖人民对全面民主化的渴望。如果你真想投身其中,我们支持你与临时委员会的办公室联系。
Что ж, это достойно восхищения. Конечно, Коалиция поддерживает стремление ревашольцев к полноценной демократии. Если вы всерьез хотите принять в этом участие, то советуем вам обратиться в приемную Рабочей комиссии.
很快,瑞瓦肖的人民将投票选出候选人,而这些候选人将成立过渡时期顾问团,监督民主化的第二阶段。
Вскоре жители Ревашоля смогут проголосовать за списки кандидатов, которые войдут в состав консультативного переходного совета. Он будет контролировать второй этап демократизации.
我之前遇到一个园丁,但后来发现她竟然是个律师。她是不是也以某种形式参与到了民主化的进程?
Недавно я познакомился с садовницей, но потом она оказалась юристкой. Она в этом как-то участвует?
正是如此。但委员会的努力和勤奋工作可能很快就会取得成果。瑞瓦肖几乎已经准备好开始民主化的第一阶段了。
Esattamente. Но тяжелая и усердная работа Комиссии уже скоро может принести плоды: Ревашоль почти готов перейти на первый этап демократизации.
事实上,你可能刚好遇到参与民主的最佳时机。瑞瓦肖基本上已经准备好开始民主化的第一阶段。
На самом деле, вы, пожалуй, выбрали идеальное время для участия. Ревашоль практически готов приступить к первой фазе демократизации.
这是民主化的第一步。
О первом этапе демократизации.
政府可以推动这些制度的民主化从而让其能够帮助人们防范最为担心的风险。
Правительство может содействовать демократизации подобных учреждений, с тем чтобы они защищали людей именно от того риска, которого те больше всего опасаются.
1988年的汉城奥运会则开启了南韩的民主化之门。
Игры в Сеуле 1988 года открыли двери к демократизации Южной Кореи.
因此,一些领导人把民主化的努力看成是伪装的新形式的殖民主义或帝国主义。
Поэтому некоторые лидеры рассматривают усилия по демократизации как новую замаскированную форму колониализма или империализма.
пословный:
民主 | 化 | ||
1) демократия; демократический
2) уст. правитель народа, государь
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|