实质性
shízhìxìng
1) существенный характер, существенное свойство; существенный
实质性问题 существенный вопрос
2) биол. паренхиматозный
shí zhì xìng
substantive
substantial
material
considerable
shízhìxìng
1) attr. substantive; substantial
2) n. virtuality
essentiality
частотность: #7376
в русских словах:
существенное условие
юр. 实质性条款 shízhìxìng tiáokuǎn
существенный ущерб
实质性损害
сущностный
сущностное содержание - 实质性的内容
синонимы:
相关: 同一性, 共性, 二重性, 必然性, 偶然性, 优越性, 安全性, 多样性, 竞争性, 民主化, 倾向性, 随机性, 实用性, 特殊性, 统一性, 重要性, 周期性, 危险性, 主动性, 专业化, 相关性, 完整性, 针对性, 一致性, 边缘, 民族性, 精神性, 选择性
примеры:
新的实质性行动纲领全球中期审查会议
Совещание по проведению глобального среднесрочного обзора осуществления Основной новой программы действий
实质性行动纲领机构间会议
межучрежденческое совещание по осуществлению Основной новой программы действий
支援最不发达国家的1980年代新的实质性行动纲领执行情况中期全球审查
Mid-Term Global Review of the Implementation of the Substantial New Programme of Action for the 1980s for the Least Developed Countries
支援最不发达国家的1980年代新的实质性行动纲领
Основная новая программа действий на 80-е годы в пользу наименее развитых стран
关于港口国在预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动方面的作用的实质性问题技术协商
Technical Consultation to Address Substantive Issues Relating to the Role of the Port State to Prevent, Deter and Eliminate IUU Fishing
实质性违约
существенное нарушение договора
重要改变实质性改变
material alterations
肝实质性的
liver parenchymal; hepatic parenchymatous
附加的实质性测试
additional substantive test
具有实质性的响应
быть существенно соответствующим
我的实验迄今为至没有取得任何实质性的进展,<name>。我真希望你能帮我去查看一下传说中的一座水晶塔。
Мои опыты пока не принесли никаких положительных результатов, <имя>. Теперь я возлагаю надежды лишь на то, что ты сможешь найти один из пилонов, о существовании которых я слыхала.
仔细听着,<class>,我们虽然只是刚刚开始,时间却已经所剩不多。如果我们失败,随之而来的将是无法想象的灾难。
刚刚过去不久的一个事件在我的视野中却变得模糊不清,一定是某种最强大的魔法遮蔽了它。不管怎样,现在它还没有造成任何实质性的影响。
但如果我们不采取行动以改变这股时间流的未来,其结果将是显而易见的。
发挥你的全部力量,凡人,为艾泽拉斯的未来而战。
刚刚过去不久的一个事件在我的视野中却变得模糊不清,一定是某种最强大的魔法遮蔽了它。不管怎样,现在它还没有造成任何实质性的影响。
但如果我们不采取行动以改变这股时间流的未来,其结果将是显而易见的。
发挥你的全部力量,凡人,为艾泽拉斯的未来而战。
Слушай меня внимательно, <класс>. Несмотря на то что мы только взялись за дело, наше время уже на исходе. Сложно даже представить себе, что нас ждет в случае неудачи.
С помощью могущественных чар от меня скрыли событие из прошлого. Однако я ясно вижу его последствия.
Соберись, <смертный/смертная>, и увидь будущее Азерота.
С помощью могущественных чар от меня скрыли событие из прошлого. Однако я ясно вижу его последствия.
Соберись, <смертный/смертная>, и увидь будущее Азерота.
好。很高兴你取得了进展。我的雇主很想看到一些实质性的成果。
Хорошо. Я рада, что твоя работа не стоит на месте. Моим нанимателям не терпится получить более... материальные ответы на свои вопросы.
他在暗示你实质性的补偿,他想要∗物品∗,只有物品才能让一切恢复如常。
Тут подразумевается материальное подношение. Ему нужны ∗вещи∗. Только вещи могут вас помирить.
你没能推断出任何实质性的东西。
Тебе не удается сделать никаких осмысленных выводов.
在找到她说的那个∗存在∗之前,你没有什么实质性的东西可以告诉她。
Ты не можешь сказать ей ничего конкретного, пока не найдешь эту самую ∗Сущность∗.
取得实质性进展
добиваться существенного прогресса
民事法规也制定完毕、新的海关法规也开始实行,实质性的司法改革也进入了全面铺开的阶段。
Был закончен гражданский кодекс, введен новый таможенный кодекс, и была проведена существенная правовая реформа.
我们支持国际社会推动巴以和谈的努力,希望和谈尽快取得实质性进展。
Мы поддерживаем международные усилия по продвижению палестино-израильских мирных переговоров и надеемся на достижение реальных сдвигов в переговорном процессе.
这一制度在实现这些目标上已经取得实质性进展。
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
这出戏缺乏实质性内容。
The play lacks content.
这些大人们就爱数目字。当你对大人们讲起你的一个新朋友时,他们从来不向你提出实质性的问题。他们从来不讲:「他说话声音如何啊?他喜爱甚么样的游戏啊?他是否收集蝴蝶标本呀?」他们却问你:「他多大年纪呀?弟兄几个呀?体重多少呀?他父亲挣多少钱呀?」他们以为这样才算了解朋友。
Взрослые очень любят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном. Никогда они не скажут: «А какой у него голос? В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек?» Они спрашивают: «Сколько ему лет? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько зарабатывает его отец?» И после этого воображают, что узнали человека.
迅捷实验室是生物力学研究方面的领军者。他们的流程可以帮助我们在人类机械系统发展上取得实质性突破。
Джинсоку Лабс - это главный игрок в области биомеханических исследований. Их технологии позволят нам продвинуться в создании гибридов человека и машин.
胜利之后注定会有新机会;我们是不是该认真讨论实质性问题?
После победы появляется множество новых возможностей. Займемся делами?
пословный:
实质 | 质性 | ||
1) субстанция, материя; тело; природа (вещи); материальный, субстантивный; по существу
2) суть, реальная сущность; реальный, настоящий; практический
3) биол. паренхима
|
начинающиеся:
实质性专利法条约
实质性主张
实质性乳腺炎
实质性争论点
实质性事务处
实质性事项
实质性会议
实质性偏离
实质性公约
实质性关系
实质性决定
实质性出血
实质性动议
实质性协议
实质性变异
实质性变性
实质性变更
实质性响应
实质性器官
实质性审核
实质性审计技术
实质性审计测试
实质性审计程序
实质性审计证据
实质性差异
实质性干扰
实质性干燥
实质性心肌炎
实质性损害
实质性损害赔偿
实质性改变
实质性改良
实质性条款
实质性梅毒
实质性民政部分
实质性气肿
实质性法律后果
实质性测试
实质性测试审计计划
实质性测试结果
实质性炎
实质性特点
实质性犯罪
实质性甲状腺肿
实质性畸形瘤
实质性病变
实质性瘤
实质性癌
实质性的争论点
实质性的事项
实质性的建议
实质性的瑕疵
实质性的虚伪陈述
实质性的错误
实质性眼干燥症
实质性神经梅毒
实质性神经炎
实质性程序
实质性约因
实质性结膜干燥
实质性结膜干燥症
实质性缺陷
实质性联系
实质性肌炎
实质性肺炎
实质性肾性高血压
实质性肿块
实质性脊髓炎
实质性脊髓病
实质性脏器破裂
实质性规定
实质性角膜炎
实质性解释
实质性证据
实质性试验
实质性输卵管炎
实质性违反
实质性违犯
实质性釉质上皮瘤
实质性错误
实质性问题
实质性陈述
实质性黄疸