猎人之心
_
Прирожденная охотница
примеры:
狂心猎人
Охотник из племени Бешеного Сердца
系人之心
привлекать к себе сердца людей
使人之心劳
заставлять человеческие сердца страдать
抱祸人之心
питать намерения вредить другим
羞恶之心人皆有之。
All men have a sense of shame.; Everybody has a sense of shame.
人皆有不忍人之心
каждый человек имеет сердце, неравнодушное к проблемам других людей
宁失千金毋失一人之心
лучше потерять тысячу золотых, чем утратить расположение одного человека (ср.: не имей сто рублей, а имей сто друзей)
害人之心不可有,防人之心不可无。
Нельзя причинять вред другим, нужно уметь защищаться от вреда самому.
以小人之心,度君子之腹
measure the stature of great men by the yardstick of small men
以小人之心度君子之腹
gauge the heart of a gentleman with one’s own mean measure
你眼中的猎人之王奈辛瓦里在这里却是相当诱人的猎物。我甚至还想过亲自去猎杀他。
Этот твой король охотников Хеминг... тоже славная добыча. Я даже думала сама на него поохотиться.
你迅速地领悟了猎人之道,<name>。你的技能使你成为部落的骄傲,年轻人的榜样。
Ты быстро осваиваешь мастерство охотника, <имя>. Твои способности вызывают уважение Орды и восхищение других новичков.
пословный:
猎人 | 之 | 心 | |
1) охотник; егерь
2) воен. ав. хантер
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
похожие:
猎人之路
防人之心
矮人之心
猎人之网
巨人之心
人类之心
兽人之心
狼人之心
牛头人之心
夜之子猎人
以小人之心
熊猫人之心
不忍人之心
赏金猎人之戒
野猪猎人之靴
猎人巨兽之王
狼人猎手之盔
制造人类之心
刃牙虎人之心
制造矮人之心
国之命在人心
制造狼人之心
原始巨人之心
制造兽人之心
水晶巨人之心
杉达拉猎人之魂
制造熊猫人之心
沁影追猎者之心
防人之心不可无
制造牛头人之心
利欲熏心的猎人
以己之心度人之心
阿古斯之手的猎人
爱美之心人人有之
毫无嫉妒之心的人
爱美之心,人皆有之
恻隐之心,人皆有之
以己之心,度人之心
司马昭之心路人所知
司马昭之心路人皆知
以己之心,度人之腹
以小人之心度君子之腹
司马昭之心,路人皆知
以小人之心,度君子之腹
一人之心,千万人之心也
以小人之 心度君子之腹
以小人之心, 度君子之腹
害人之心不可有,防人之心不可无