现代主义
xiàndài zhǔyì
1) модернизм; модернистский (напр. об искусстве)
2) ист. католический модернизм (Леруа)
1) 现代天主教会一部分人所提出的信仰主义哲学学说。
2) 基督教中的一个神学学派。他们企图调和宗教和科学之间的矛盾,承认可对《圣经》进行‘批判性研究’。但这种研究应以对上帝启示的肯定为前提。
3) 帝国主义时期资产阶级文学艺术各种颓废主义、形式主义、抽象主义的流派与倾向的总称。
xiàn dài zhǔ yì
一种二十世纪的艺术潮流。起因于十九世纪工业革命后的物质主义与二次世界大战后的撞击,使得人类内心产生精神上的空洞、虚无。表现在文学作品上,强调个人的孤立性、经验的破碎性。在语言技巧上,现代主义有别于过去者,在于不断创新语言,不避土语方言,融入严肃的作品中。同时,由于佛洛依德学说的兴起,现代主义强调意识流及象徵作用。
xiàn dài zhǔ yì
Modernismxiàndàizhǔyì
modernismчастотность: #32167
в русских словах:
модернизм
现代派 xiàndàipài, 现代主义 xiàndàizhǔyì
модернист
〔阳〕现代主义者; 现代派作家; ‖ модернистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
постмодернизм
【文艺】后现代主义, 后现代派风格
постмодернистский
后现代主义的, 后现代派的
презентист
现代派, 现代主义者
синонимы:
примеры:
现代主义的艺术
модернистское искусство
“没错!”他表示赞同。“一个充满奴役和暴力的世界。这就把我们都带回到现代主义的本质特征……”
Именно! — соглашается он. — Мир рабства и насилия. Что вновь возвращает нас к основному догмату модернизма...
一个噩梦般的场景。一个充满奴役和暴力的世界。这就把我们都带回到现代主义的本质特征……
Ужасная перспектива. Мир рабства и насилия. Что вновь возвращает нас к основному догмату модернизма...
简约是经典的西奥现代主义带给我们的,但那是一种∗雅致∗、和谐的简约,不是吗?
Классический солийский модернизм открыл простоту в искусстве. Но это была ∗изящная∗, гармоничная простота, верно?
标新立异希望你能在这个世界上扮演一个特殊角色——不做警察,而要做文艺警察。它能让你产生新奇的联想,深入探究世界概念,通过简·卡普的后现代主义学派,通过瑞瓦肖错综复杂的建筑风格迪德里达达,甚至是通过硬核的理念——此外,更重要的是亲自为这些著作做出贡献。
У Концептуализации для вас запланирована особая роль — не просто копа, но представителя полиции искусства. Она позволит вам находить свежие ассоциации, анализировать различные концепции: от постмодернистского карперианства Яна Карпа до претенциозного ревашольского архитектурного стиля «дидеридада» и даже концепцию хардкора. И самое главное — добавлять собственную интерпретацию.
现代修正主义
современный ревизионизм
创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
开创社会主义现代化建设的新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
全面开创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
全面开创社会主义现代化建设的新局面
создавать новую обстановку на всех фронтах социалистической модернизации
把工作重点转移到社会主义现代化建设上来
shift the focus of our work to socialist modernization
坚持教育为社会主义现代化建设服务的方针
придерживаться курса на развитие образования в интересах социалистической модернизации
一条适合我国情况的社会主义现代化建设的正确道路
правильный и отвечающий особенностям нашей страны путь для осуществления социалистической модернизации
为把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义现代化国家而奋斗
борьба за превращение нашей страны в богатое и могущественное, демократическое, цивилизованное, современное социалистическое государство
政府为实现祖国的社会主义现代化,作出了进行新的长征的重大部署。
The government drew up an important plan for a new Long March towards the socialist modernization of our country.
把全党工作的着重点和全国人民的注意力转到社会主义现代化上来
поставить во главу угла деятельности партии и в центр внимания населения всей страны осуществление социалистической модернизации
当代世界恐怖主义现象及其对个人安全、政治稳定和国际和平的影响国际讨论会
Международный семинар по вопросу о явлении терроизма в современном мире и его последствиях для безопасности оотдельных лиц, стабильности и международного мира
你的军事能力非常过时,简直令人绝望。超人类主义意味着拥有现代化的一切。
Ваша армия устарела почти безнадежно. Трансгуманизм подразумевает современность во всем.
在推进社会主义现代化建设的过程中, 必须处理好各种关系, 特别是若干带有全局性的重大关系
в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов, особенно несколько отношений, имеющие важное значение для общих интересов
改革党和国家领导制度及其他制度,是为了充分发挥社会主义制度的优越性,加速现代化建设事业的发展。
Для того, чтобы сполна реализовать преимущества социалистического строя реформированному строю руководителей партии, страны и др. , нужно ускорить прогресс работы в области модернизации.
调整国民经济的过程, 实际上是探索适合中国情况的社会主义现代化建设道路的过程, 也是推进改革开放的过程
урегулирование народного хозяйства по существу представляет собой процесс поиска путей осуществления социалистической модернизации в соответствии с реальными условиями Китая, процесс стимулирования реформы и расширения внешних связей
“两个一百年”奋斗目标
【释义】在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。
【释义】在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。
цели, намеченные к «двум приближающимся столетним юбилеям»
К столетнему юбилею КПК полностью построить среднезажиточное общество, а к столетию КНР превратить Китай в богатое и могущественное, демократическое и цивилизованное, гармоничное и модернизированное социалистическое государство.
К столетнему юбилею КПК полностью построить среднезажиточное общество, а к столетию КНР превратить Китай в богатое и могущественное, демократическое и цивилизованное, гармоничное и модернизированное социалистическое государство.
社会主义现实主义
социалистический реализм
3.批判的空想的社会主义和共产主义
在这里,我们不谈在现代一切大革命中表达过无产阶级要求的文献(巴贝夫等人的著作)。
在这里,我们不谈在现代一切大革命中表达过无产阶级要求的文献(巴贝夫等人的著作)。
3. КРИТИЧЕСКИ-УТОПИЧЕСКИЙ СОЦИАЛИЗМ И КОММУНИЗМ.
Мы не говорим здесь о той литературе, которая во всех великих революциях нового времени выражала требования пролетариата (сочинения Бабефа и т. д. ).
Мы не говорим здесь о той литературе, которая во всех великих революциях нового времени выражала требования пролетариата (сочинения Бабефа и т. д. ).
“一个历史人物?现代文明的奠基者?”他想到。“这个你还是去问问别人的意见吧。人道主义的课题对我来说太抽象了。”
Исторической личностью? Основателем новой эпохи? — Он задумывается. — Вам лучше поспрашивать кого-нибудь другого на этот счет. Для меня субъект гуманизма — слишком абстрактное понятие.
生气勃勃的社会主义现实主义
жизнеутверждающий социалистический реализм
为它提供驱动力的意识形态力量是受到欧洲启发的世俗国家主义, 企图通过自上而下的政府行动实现政治和社会的现代化。
Его движущей идеологической силой был вдохновленный Европой светский национализм, который боролся за политическую и социальную модернизацию через иерархически построенное государственное урегулирование.
不可估量。包括了洲际旅行、三次科学革命、人文主义、国际主义、福利国家和∗恐怖平衡理论∗。相当于我们现代秩序的思想基础。
Оно неизмеримо велико. Это интеризоларные путешествия, три научные революции, гуманизм, интернационализм, государство всеобщего благосостояния и ∗теория равновесия страха∗. Фактически, это интеллектуальные основы нашего современного порядка.
帝国主义现[出]了它的原形
империализм проявил своё истинное лицо
德国的社会主义恰好忘记了,法国的批判(德国的社会主义是这种批判的可怜的回声)是以现代的资产阶级社会以及相应的物质生活条件和相当的政治制度为前提的,而这一切前提当时在德国正是尚待争取的。
Немецкий социализм весьма кстати забывал, что французская критика, жалким отголоском которой он был, предполагала современное буржуазное общество с соответствующими ему материальными условиями жизни и соответственной политической конституцией, т. е. как раз все те предпосылки, о завоевании которых в Германии только еще шла речь.
пословный:
现代 | 主义 | ||
1) современная эпоха; современность; современный, новейший
2) на современном уровне; современный, модернизированный
Hyundai, Хёндэ (южнокорейский конгломерат) |
1) идея, основной принцип; теория, учение, доктрина
2) -изм, -ство (суффикс имён существительных)
|
похожие:
现实主义
现世主义
表现主义
新表现主义
超现实主义
现实主义法
新现实主义
现实主义者
后现代主义
元现代主义
超现代主义
现代修正主义
现代货币主义
理想现实主义
革命现实主义
玩世现实主义
现实主义标准
伤痕现实主义
封建主义时代
现代主分量法
心理现实主义
社会现实主义
现实主义外交
法律现实主义
批判现实主义
新现实主义者
经济现实主义
想象现实主义
现实主义法学
实验现实主义
现实主义文学
批评现实主义
名称现实主义
抽象表现主义
魔幻现实主义
后现代女权主义
后现代主义戏剧
表现出自由主义
社会主义现代化
当代的犬儒主义
表现出爱国主义
表现出地方主义
超现实主义绘画
非现实主义艺术
现实主义的风格
现实主义的作家
现实主义消费者
现代达尔文主义
现实主义的笔法
清醒的现实主义者
现实主义道德阶段
社会主义现实主义
帝国主义的代理人
将来实现共产主义
国际社会主义替代
非现实主义文学流派
社会主义现代化事业
社会主义现代化建设
社会主义现代化国家
社会主义胜利的时代
现实主义的抒情文体
表现出英雄主义精神
爱国主义精神的表现
争取现代化民主论坛
为实现共产主义而斗争
全面实现社会主义思想
搞社会主义现代化建设
社会主义的现代化强国
反对现代修正主义的斗争
加快推进社会主义现代化
自由竞争时代的资本主义
实现共产主义的社会制度
对于现实的反历史主义观点
第一代新凯恩斯主义经济学
现代化武器装备的主导部分
在诗歌中体现出国际主义精神
制定经济计划时的现实主义态度
为建设社会主义现代化强国而奋斗
搞社会主义现代化建设是基本路线
在推进社会主义现代化建设的过程中
习近平新时代中国特色社会主义思想
革命现实主义和革命浪漫主义相结合
全面开创社会主义现代化建设的新局面
富强、民主、文明的社会主义现代化国家
习近平新时代中国特色社会主义思想概论
富强, 民主, 文明的社会主义现代化国家
把全党工作的重点转移到社会主义现代化建设上来
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国工商事务代表处
全国工作的着重点转移到社会主义现代化建设方面来