笨鸟先飞
bènniǎo xiān fēi
неловкая птица взлетает пораньше; обр. возмещать усидчивостью недостаток способностей; менее талантливый больше трудится; медленный начинает раньше; человеку с недостатком таланта (умений, способностей) нужно начинать трудиться раньше остальных и прилагать больше усилий (нет способностей - прилагай больше усилий); усердный труд компенсирует недостаток таланта (умений, способностей); компенсировать недостаток таланта (умений, способностей) упорством и усидчивостью
тупой птице надо лететь сначала
bènniǎoxiānfēi
比喻能力差的人做事时,恐怕落后,比别人先行动<多用做谦辞>。bènniǎo-xiānfēi
[clumsy birds have to start flying early; (fig) the slow need to start early] 比喻才力不如人的人, 凡事比人赶先一步。 多用于自谦
bèn niǎo xiān feī
lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to compensate for one’s limited abilitiesbèn niǎo xiān fēi
Clumsy birds have to start flying early -- the slow need to start early.; A slow sparrow should make an early start.; It's good to be careful.bènniǎoxiānfēi
The slow need to start early.1) 比喻能力差的人做事时,怕赶不上别人,抢先动手。
2) 用作谦词。
частотность: #63747
синонимы:
пословный:
笨 | 鸟 | 先 | 飞 |
прил.
1) глупый; тупой; дурной
2) неловкий, неуклюжий; неповоротливый, негибкий; неумелый
3) грубый (напр. о работе), топорный; громоздкий
|
птица; птицы
|
1) раньше; сначала; прежде
2) покойный
|
1) летать; носиться в воздухе; летающий; летучий; полёт
2) стремительный; быстрый
|