经济发展
jīngjì fāzhǎn
экономическое развитие
ссылки с:
经发экономическое развитие; развитие экономики
jīng jì fā zhǎn
发掘、累积更多的生活资源,採用或发明更好的生产方法,以制造更多更好的产品,提高生活水准,使人类欲望得到进一步满足的过程。
экономическое развитие
jīng jì fā zhǎn
economic developmenteconomic growth
economic advance; economic development; economic advance; economic development
в русских словах:
ИЭр
(Институт экономического развития) 经济发展研究所
ИЭРВБ
(Институт экономического развития Всемирного банка) 世界银行经济发展研究所
ИЭРП
(Институт экономического развития ипланирования) 经济发展与计划研究所
министерство экономического развития
经发部 jīngfābù, 经济发展部 jīngjì fāzhǎn bù
основное направление развития народного хозяйства
国家民经济发展的基本方针
примеры:
评估新技术对执行拉各斯行动计划的非洲经济发展战略的影响问题非洲专家组会议
Совещание Группы африканских экспертов по вопросу об оценке последствий внедрения новых технологий для осуществления Лагосского плана действий
非洲经济发展和规划研究所
Африканский институт экономического развития и планирования
非洲妇女与经济发展:为我们的将来而投资
Африканские женщины и экономическое развитие: инвестиции в наше будущее
新喀里多尼亚经济发展机构
Агентство экономического развития Новой Каледонии
阿拉伯非洲经济发展银行
Арабский банк экономического развития в Африке
亚洲经济发展和规划研究所
Азиатский институт экономического развития и планирования
主管经济发展助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по экономическому развитию
主管经济发展和合作助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития и сотрудничества
柬埔寨地方经济发展机构协会
Association of Cambodian Local Economic Development Agencies
加勒比经济发展合作集团
Карибская группа по сотрудничеству в области экономического развития
非洲财政、规划和经济发展部长会议专家委员会
Комитет экспертов Конференции министров финансов, планирования и экономического развития африканских стран
非洲经济发展与规划部长会议
Конференция министров африканских стран по вопросам экономического развития и планирования
非洲财政、规划和经济发展部长会议
Конференция африканских министров финансов, планирования и экономического развития
非洲主管经济发展和规划部长会议
Конференция министров африканских стран, ответственных за экономическое развитие и планирование
规划和经济发展部长会议
Конференция министров планирования и экономического развития
非洲妇女与经济发展会议:为我们的未来投资
Конференция по проблемам африканских женщин и экономическому развитию: инвестиции в наше будущее
(1977年)加勒比经济发展会议
Конференция по экономическому развитию стран Карибского бассейна (1977 года)
非洲经济发展中的水文学和水文气象学会议
Конференция по вопросу о роли гидрологии и гидрометеорологии в экономическом развитии Африки
国际经济发展法原则和规范公约
Конвенция о принципах и нормах права международного экономического развития
国际社会经济发展合作协会
Международное сотрудничество в целях социально-экономического развития
经济发展的环境政策和程序宣言
Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития
经济发展与新伙伴关系司
Economic Development and NEPAD Division
经济发展问题和政策司
Отдел по вопросам экономического развития и политики
北马里亚纳群岛经济发展贷款基金
Кредитный фонд для экономического развития Северных Марианских островов
资源丰富的发展中国家经济发展模式
Модели экономического развития для развивающихся стран, богатых природными ресурсами
西非经济共同体团结和经济发展基金
Фонд солидарности и экономического развития
全球技术和经济发展数据库
глобальная база данных по вопросам технического и экономического развития
内陆发展中国家贸易和经济发展所涉特殊问题专家组
Группа экспертов по особым проблемам, связанным с торговлей и экономическим развитием развивающихся стран, не имеющих выхода к морю
印度支那促进妇女参与经济发展讨论会
Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии
社会经济发展研究和技术评价研究所
Институт исследований в области социально-экономического развития и технической оценки
国际经济发展和支援委员会
Международный комитет экономического развития и солидарности
社会经济发展与战争危险国际会议
Международная конференция по социально-экономическому развитию и угрозе войны
关于消除所有核武器和争取经济发展的斗争以及二者间的相互关系国际讨论会
Международный семинар на тему "Борьба за полную ликвидацию ядерного оружия и борьба за экономическое развитие и их взаимосвязь"
执行蒙罗维亚非洲经济发展战略的拉各斯行动计划
Лагосский план действий по осуществлению Монровийскиой стратегии экономического развития Африки
贫穷和经济发展问题千年项目第1工作队;贫穷和经济发展问题第1工作队;
Millennium Project Task Force 1 on Poverty and Economic Development; Task Force 1 on Poverty and Economic Development
促进非洲经济发展的蒙罗维亚战略
Монровийская стратегия экономического развития Африки
企业家精神与经济发展网
Network of Entrepreneurship and Economic Development
企业家精神与经济发展方案
программа по предпринимательству и экономическомуи развитию
通过建设和平和村庄经济发展,贫困社区达到最低生活标准
Realizing Minimum Living Standards for Disadvantaged Communities through Peace Building and Village Based Economic Development
公共行政在促进亚洲经济发展中的作用区域会议
Региональная конференция по вопросу о роли государственного управления в содействии экономическому развитию в Азии
民主和可持续社会经济发展路线图
Дорожная карта демократии и устойчивого социально-экономического развития
地方经济发展倡议循环基金
Rotary Fund for Local Economic Development Initiatives
巴勒斯坦经济发展和中东和平进程前景讨论会
Семинар по перспективам развития палестинской экономики и мирного процесса на Ближнем Востоке
关于欧洲经委会区域妇女参与经济发展情况的讨论会
Seminar on the Participation of Women in the Economic Evolution of the ECE Region
巴勒斯坦被占领土经济发展特别顾问
Специальный советник по экономическому развитию на оккупированных территориях
联合国经济发展特别基金
Специальный фонд Организации Объединенных Наций для экономического развития
1990年代非洲社会经济发展的战略目标
Стратегические цели социально-экономического развития Африки в 90-е годы
通过当地经济发展实现可持续的人的参与
Устойчивая интеграция людских ресурсов на основе местного экономического развития
亚洲企业家精神和经济发展专题讨论会
Симпозиум по вопросам предпринимательства и экономического развития в Азии
人口变化与经济发展专题讨论会
Симпозиум по проблемам изменения структуры населения и экономического развития
民主施政与经济发展工作队
Целевая группа по вопросам демократического управления и экономического развития
参与性经济发展专题审查
Тематический обзор по экологически безопасному развитию, предусматривающему участие населения
贸易、金融和经济发展司
Отдел торговли, финансов и экономического развития
国际合作与社会经济发展训练中心
Учебный центр по международному сотрудничеству и социально-экономическому развитию
开发署/瑞典支助柬埔寨地方经济发展机构财务联合减缓贫穷信托基金
Целевой фонд ПРООН/Швеции для сокращения масштабов нищеты посредством финансовых услуг Ассоциации местных учреждений по экономическому развитию в Камбодже (АМУЭРК)
联合国技合部小岛屿经济发展问题与政策需要讲习班
UN/DTCD Workshop on Development Problems and Policy Needs of Small Island Economies
世界经济发展宣言会议
Конференция, посвященная декларации о мировом экономическом развитии
世界经济发展宣言;珠海宣言
Декларация о мировом экономическом развитии; Чжухайская декларация
亚洲经济发展与规划学会
Азиатский институт экономического развития и планирования
国家开放型经济发展战略
стратегия развития экономики, открытой для внешнего мира
顺应国家开放型经济发展战略
в соответствии с государственной стратегией развития экономики, открытой для внешнего мира
经济发展了,人民的生活水平也随着提高了。
As the economy develops, the living conditions of the people have been improved accordingly.
沿海地区经济发展战略
strategy of economic development for coastal regions; strategy for accelerating the development of coastal areas’ economy; strategy of developing China’s coastal areas
成为服务当地经济发展的一支不可或缺的力量
стать неотъемлемым элементом обеспечения регионального экономического развития
中国的外向型经济发展很好。
Китайская внешне-ориентированная экономика развивается очень хорошо.
中国的经济发展引人瞩目。
Экономическое развитие Китая привлекает всеобщее внимание.
不利于经济发展的因素
disincentives
平衡的经济发展
balanced economic development
经济发展的过热症
overheatfor economic development
经济发展潜力巨大
потенциал экономического развития огромен
经济发展与文化变化
economic development and cultural change
国民经济发展中的一个重要课题
важная проблема в развитии национальной экономики
некоммерческое партнёрство "Национальная корпорация экономического развития" 非商业性合伙公司"全国经济发展公司"
НП НКЭР
(或ИЭР ВБ)Институт экономического развития Всемирного банка реконструкции и развития 国际复兴开发银行经济发展研究所
ИЭ ВБРР
Институт экономического развития Всемирного банка реконструкции и развития 国际复兴开发银行经济发展研究所
ИЭР ВБ
引领经济发展新常态
ориентировать «новую нормальность» экономического развития
Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации (2000. 05. 17-)俄罗斯联邦经济发展和贸易部
Минэкономразвития России
ития 社会经济发展的最优化
оптимизация социально-экономического разв
经济发展了
Хозяйство поднялось
党的十一届三中全会以后, 中国实行改革开放, 经济发展速度远远超过主要资本主义国家
после 3-го пленума ЦК 11-го созыва Китай перешел к реформе и открытости, и его экономика стала развиваться
以经济建设为中心, 改革开放、经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
以经济建设为中心, 改革开放, 经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
金融业与实体经济发展之间的关系
связи между финансовым сектором и развитием реальной экономики
解决发展不平衡、不协调、不可持续的问题,关键在于转变经济发展方式,推进经济结构的战略性调整,这既是一个长期过程,也是当前最紧迫的任务
Ключ к решению проблем неравномерности, негармоничности, не устойчивости развития в ускоренной трансформации модели развития экономики и продвижении стратегического урегулирования экономической структуры. И хотя процесс этот весьма длительный, но в настоящий момент он становится самой актуальной задачей.
一个确保、三个到位、五项改革: “一个确保”,就是确保今年中国的经济发展速度达到百分之八,通货膨胀率小于百分之三,人民币不能贬值
"одно обеспечение, три выполнения и пять реформ": "одно обеспечение" означает необходимость обеспечить рост экономики Китая на уровне 8% при инфляции в пределах 3%, не допуская девальвации национальной валюты юаня
新常态
【例】经济发展进入新常态,精神面貌要有新状态。
【例】经济发展进入新常态,精神面貌要有新状态。
новое нормальное состояние (нормальность)
Наше экономическое развитие вступило в свое новое нормальное состояние, соответственно и наш духовный облик должен преобразиться.
Наше экономическое развитие вступило в свое новое нормальное состояние, соответственно и наш духовный облик должен преобразиться.
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求, 积极推进政治体制改革
надо в соответствии с требованиями построения системы социалистической рыночной экономики и экономич
经济发展速度远远超过主要资本主义国家
экономика стала развиваться быстрее, чем в главных капиталистических странах
不同政治制度、历史文化背景和经济发展水平的国家
страны с разным политическим режимом, разной историей и культурой и разным уровнем экономического развития
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
经济 | 发展 | ||
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
начинающиеся:
похожие:
经济展望
发展经济
政经发展
发达经济
经济发行
银发经济
经济发达
经济开发
经济进展
经济不发展
经济扩展期
经济发动机
发展中经济
经济最发达
经济开发区
批发经济学
经济不发达
经济欠发达
开发经济学
发展经济学
开发型经济
经济持续发展
发展民族经济
地区经济发展
非洲经济发展
经贸发展机构
经济发达国家
经济扩展理论
经济社会发展
非洲经济展望
国民经济发展
经济发达地区
经济开发协会
发动机经济性
蒸发式经济器
发展经济形势
经济开发活动
地区发展经理
发达市场经济
世界经济展望
发展中经济体
俄经济发展部
发展市场经济
环境经济发展
业务发展经理
发展国民经济
社会经济发展
经济和社会发展
财政和经济发展
科技与经济发展
关岛经济发展局
发展中农业经济
发展开放型经济
比较发展经济学
经济大发展地区
社会和经济发展
经济与发展简讯
商品经济的发展
税收与经济发展
农村经济发展司
地区经济发展司
发动机的经济性
开发的经济效果
经济欠发达理论
沿海经济开发区
发动机经济效率
经济技术开发区
经济较发达地区
高经济性发动机
经济航行发动机
洋浦经济开发区
生命救济发展会
从救济走向发展
经济预测与展望
技术经济开发区
水力发电经济潜力
沙特经济发展基金
发达市场经济国家
发展和经济规划部
世界经济贸易发展
发展直接经济联系
地方经济发展机构
发展经济稳定局势
联合国经济开发署
经合组织发展中心
规定经济发展方向
推进经济社会发展
国民经济持续发展
发展农村商品经济
经济比例发展规律
促进国民经济发展
国民经济发展远景
国民经济发展速度
经济和社会发展部
可持续经济发展司
经济合作开发组织
中国经济发展战略
经济社会开发计划
新开发政治经济学
经济协力开发机构
不发达国家经济学
农业多种经营的发展
管理发展的经验途径
研究与试验发展经费
视力发展神经生物学
区域经济发展工作组
发展国民经济总方针
改革开放和经济发展
经济合作及发展组织
持续的社会经济发展
诱发新一轮经济扩张
维扬经济技术开发区
南宁经济技术开发区
深圳经济技术开发区
经济合作与发展组织
经济合作和发展组织
地质学促进经济发展
阿拉伯经济发展基金
联合国经济发展总署
社会发展的经济规律
三步走经济发展战略
世界经济贸易的发展
发展经济,保障供给
印度发展和救济基金
国际发展经济学协会
经济和社会发展协会
世界经济形势与展望
国民经济成就展览馆
长期社会经济展望处
世界经济展望专家组
经济和社会发展计划
社会经济超前发展区
发展经济、科学及文化
苏联国民经济成就展览
国家级经济技术开发区
长春经济开发区体育场
发展国民经济五年计划
发达经济和发展中经济
多种经济成份共同发展
沿海地区经济发展战略
教育经济学形成与发展
发展中的市场经济国家
社会经济发展的最优化
多种经济成分共同发展
发展经济, 保障供给
发挥中国经济的比较优势
国民经济按比例协调发展
亚洲经济发展与规划学会
俄联邦经济发展和贸易部
联合国经济开发特别基金
关于发展国民经济的报告
国民经济和社会发展规划
苏联国民经济成就展览会
非洲经济发展及规划协会
发展生产和提高经济效益
政策的目的在于发展经济
国民经济的有计划的发展
俄罗斯经济发展和贸易部
联合国经济发展特别基金
苏联国民经济成就展览馆
世界银行经济发展研究所
国民经济持续快速健康发展
国民经济有计划按比例发展
科威特阿拉伯经济发展基金
经济和社会发展的强大动力
发展中国家间经济合作委员会
促进国有经济和集体经济发展
美国经济与社会发展国际协会
系统研究商品经济的发展过程
保持国民经济发展的良好势头
以公有制为主体发展多种经营
俄罗斯经济发展部全国外贸学院
国民经济分三个阶段发展的战略
人口发展与社会经济发展相结合
国务院经济技术社会发展研究中心
亚太经社理事会区域发展行动议程
保持国民经济持续、快速、健康发展
为今后国民经济的持续发展打下基础
中国—太平洋岛国经济发展合作论坛
国民经济综合发展经济问题科学研究所
联合国欧洲经济委员会欧洲发展基金会
欧洲经济合作与发展组织所属核能机构
经济合作和发展组织经济合作与发展组织
发展国民经济的计划应按农轻重的次序来安排
以牺牲精神文明为代价去换取经济的一时发展
以公有制为主体、多种经济成分共同发展的格局
编制铁路工作和发展的技术经济计划自动化系统
发展国民经济的计划按农、轻、重的次序来安排
编制铁路工作和发展的技术经济计划的自动化系统
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求
在可持续发展条件下通过持续的经济增长消除贫困
以公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的格局
一方护林为主 同时发展薪炭林, 经济林和用材林
以防护林为主, 同时发展薪炭林、经济林和用材林
国立全苏中央煤炭工业发展设计及技术经济论证研究所
以防护林为主, 同时发展薪炭林, 经济林和用材林
构思发展和新的国际经济秩序形势下预防犯罪和刑事司法的新做法特设专家组会议