作业人员
zuòyè rényuán
рабочий персонал
операторский состав
operating personnel
в русских словах:
обслуживающий личный состав
作业人员, 勤务人员
примеры:
每个作业人员配备锁具和标示牌
Каждый работник снабжается замком и информационной биркой
作业人员明确设备所有危险能量的隔离、上锁和验证方式
Работники уясняют все способы изоляции источников опасной энергии на оборудовании, а так же способы блокировки и проверки.
遵循“一人一锁一能量”原则,作业人员本人进行上锁和解锁
Руководствуясь принципом "1 человек, 1 замок, 1 источник энергии" проводить блокировку и разблокировку.
作业负责人确认所有作业人员都实施了能量隔离和上锁
Ответственный производитель работ должен убедиться, что все работники произвели изоляцию источников энергии и блокировку.
印刷业工作人员
работники печати
职业和工作人员支助处
Служба содействия развитию карьеры и помощи персоналу
业务部门的工作人员已经内定了。
The work force for the business department has already been decided in secret.
国际专业和智力工作人员联合会
Международная конфедерация работников умственного труда
资助专业人员的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для финансирования должностей сотрудников категории специалистов
非洲科学家和专业人员合作信息网
Совместная информационная сеть, связывающая ученых и специалистов в Африке
欧洲国际公路运输车辆从业人员工作协定
Европейское соглашение о работе экипажей автотранспортных средств, осуществляющих перевозки по международным шоссе
语文工作人员职务分类和职业发展特别研究小组
Специальная группа по изучению вопросов классификации должностей и служебного роста сотрудников лингвистических служб
专业及以上职类工作人员服务条件的全面审查
всеобъемлющий обзор условий службы сотрудников категории специалистов и выше
我国工业有许多突击工作人员, 而农业战线上也不乏其人
наша промышленность насчитывает много ударников, но и на сельскохозяйственном фронте таких людей немало
车站作业员; 运转员
станционный оператор ж.-д.
不能擅自对产品进行拆装维修作业,若有需要,须请专业人员进行维修维护
Не разрешается самовольно проводить демонтаж, техническое обслуживание и ремонт продукта. При необходимости проведения технического обслуживания и ремонта обратитесь к специалисту
有上方作业时必须设置一个隔离屏障,确保作业区域下方没有人员进入
При проведении высотных работ следует установить изолирующее ограждение для предотвращения входа людей в пространство под рабочей зоной
秘源猎人从他们的工作中得到了报酬。我们不是故事书中的英雄。我们是专业人员。
Искатели Источника работают за деньги. Мы не герои из древних легенд. Мы просто профессионалы.
安置失业人员
трудоустройство безработных
辅助专业人员的人员
средний технический (или медицинский) персонал
预算专家(专业人员)
специалист по бюджетным вопросам
如果有人员必须进入工作面下方作业,必须在顶部设立一个防护板,这个防护板必须能够承受上方坠物的重量
Если рабочие должны выполнять работы в нижней части рабочей зоны, то необходимо установить защитный навес. Этот навес должен быть способным выдержать вес падающих предметов
火箭系统专家(专业人员)
специалист по системам ракеты
成本计算专家(专业人员)
специалист по расчёту стоимости
通信系统专家(专业人员)
специалист по системам связи
考核空勤人员的专家(专业人员)
специалист по аттестации летно-подъёмного состава
印度农业企业专业人员协会
Индийское общество специалистов агропромышленного комплекса
初级专业人员辅导课程
Junior Professional Orientation and Development Programme
专业人员和技术人员数据库
база данных о специалистах и техниках
国际征聘项目专业人员
персонал, набираемый на международной основе для выполнения проектов
本国征聘项目专业人员;本国专业项目人员
нанимаемый на национальной основе проектный персонал категории специалистов
青年专业人员导向培训班
Ориентационная программа для молодых итальянских специалистов
空气动力翼型专家(专业人员)
специалист по аэродинамическим профилям
空中天气侦察专家(专业人员)
специалист по воздушной разведке погоды
气动弹性力学专家(专业人员)
специалист по аэроупругости
远距通信系统专家(专业人员)
специалист по системам дальней связи
航空炸弹弹道学专家(专业人员)
специалист по баллистике авиабомб
指定的非金融企业和专业人员
нефинансовые организации и специалисты
国际预防犯罪从业人员学会
Международное объединение профессионалов, работающих в области предотвращения преступности
直升机空气动力学(专)家(专业人员)
специалист по аэродинамике вертолётов
一般事务人员晋升专业人员竞争性考试
конкурсный экзамен в связи с переводом из категории общего обслуживания в категорию специалистов
他吹长笛已达到专业人员的水平。
He plays the flute like a professional.
服务性行业人员也有权组织工会。
Service workers also have the right to organize.
雇佣初级专业人员特别用途信托基金
Специальный целевой фонд для набора младших сотрудников категории специалистов
心智残障问题国际专业人员最高级会议
Международная встреча специалистов на высшем уровне по проблемам умственной отсталости
工作人员数
численность работников
пословный:
作业 | 业人 | 人员 | |
1) заниматься производственной деятельностью, работать; работа; рабочий, производственный; действовать, оперировать
2) задание (школьное)
3) будд. благие дела (поступки), слова и мысли
|
1) сотрудник, работник; личный состав, штат, персонал
2) люди, лица (по некоторому формальному признаку)
3) человек, люди
устар. количество людей
|
похожие:
作业员
双人作业
就业人员
林业人员
从业人员
营业人员
企业人员
商业人员
无业人员
业务人员
专业人员
待业人员
制作人员
作战人员
操作人员
工作人员
工作人员组
作业值班员
驼峰作业员
车站作业员
操作员业务
就业人员数
工作班人员
工作人员日
工作台人员
合作社人员
非专业人员
女工作人员
非业务人员
程序员作业
从业人员数
野外作业人员
全体工作人员
探伤站作业员
农业工作人员
医学专业人员
康复专业人员
工作人员顾问
专业维修人员
城镇待业人员
农业技术人员
专业人员助理
物理专业人员
职业评价人员
高级专业人员
代理开业人员
培训专业人员
长期失业人员
工作人员留用
专业审计人员
就业困难人员
业务管理人员
林业人民委员
农业推广人员
俄语专业人员
主要业务人员
假肢专业人员
仪表专业人员
渔业人民委员
专业电气人员
专业人员助手
专利业务人员
专业技术人员
精算专业人员
当地专业人员
空勤人员专业
职业咨询人员
装配专业人员
农业人民委员
生产业务人员
国际专业人员
专业飞行人员
保健专业人员
专业筹备人员
业务发展人员
工程专业人员
初级专业人员
消防专业人员
职业康复人员
牙科专业人员
服务行业人员
工业生产人员
本国专业人员
自由职业人员
见习专业人员
企业人员管理
企业管理人员
金融从业人员
新增就业人员
营业监督人员
工作人员条例
照明工作人员
外勤工作人员
工会工作人员
卫生工作人员
工作人员照射
兼职工作人员
熟练工作人员
救援工作人员
舞台工作人员
学校工作人员
值班操作人员
国际工作人员
学院工作人员
政治工作人员
车场工作人员
工作人员文件
工作人员调任
使馆工作人员
合格工作人员
海关工作人员
工作人员细则
核心工作人员
机关工作人员
电脑工作人员
外交工作人员
应急工作人员
一般工作人员
基层工作人员
实验操作人员
工作人员津贴
工作人员更动
工作人员培训
报界工作人员
地勤工作人员
理疗工作人员
机器操作人员
飞行作战人员
场地工作人员
工作人员信息
长期工作人员
外地工作人员
培训工作人员
评价工作人员
志愿工作人员
工作人员规模
助理操作人员
直属工作人员
村级工作人员
地区工作人员
人员调整工作
计划工作人员
使用工作人员
补招工作人员
工作人员编制
专业工作人员
工作人员类别
必要工作人员
货运工作人员
辐射工作人员
现场工作人员
现场操作人员
国家工作人员
在职工作人员
监察工作人员
仓库工作人员
约聘工作人员
选择工作人员
临时工作人员
审计人员作用
康复工作人员
作战失踪人员
司法工作人员
炊事工作人员
宗教工作人员
工作人员代表
中层工作人员
后勤工作人员
监狱工作人员
统计工作人员
当地工作人员
气象工作人员
商务工作人员
制作人员名单
工作人员监测
商店工作人员
沿线工作人员
语文工作人员
邮电工作人员
医务工作人员
法院工作人员
动画制作人员
正规操作人员
操作人员误差
工作人员总数
色谱操作人员
工作人员鉴定
印刷业工作人员
除沾染专业人员
职业性工作人员
轻工业人民委员
农业人民委员部
重工业人民委员
辅助性专业人员
人员职业操守股
不完全就业人员
渔业人民委员部
农业人民委员会
练习器专业人员
营养师开业人员
研发专业人员科
发电机专业人员
非职业审计人员
弹道学专业人员
林业人民委员部
计算机专业人员
灭火作业班成员
国防工业人民委员
在职专业人员培训
石油工业人民委员
水泥工业工作人员
造船工业人民委员
农业机械操作人员
培养气象专业人员
食品工业人民委员
职业文职维和人员
康复医学专业人员
低温作业人员营养
青年专业人员方案
空运调度专业人员
轻工业人民委员部
科技人员业余兼职
邮政业务主管人员
制导导弹专业人员
人员职业操守干事
重工业人民委员部
铁路业务主管人员
毕业飞行学员人数
医学康复专业人员
非专业人员的报告
分流企业富余人员
煤炭工业人民委员
地方工业人民委员
工业生产人员等级
临床护理专业人员
飞机装配专业人员
技术维护专业人员
专业人员培养计划
专业人员培养条件
国际专业项目人员
使用单位作业人员
高原作业人员营养
国际专业工作人员
航空航天工业人员
高温作业人员营养
职业康复咨询人员
专业技术人员队伍
航空弹药专业人员
信息分析专业人员
电气工业人民委员
卫生专业技术人员
天文领航专业人员
人工降雨工作人员
当地征聘专业人员
制导火箭专业人员
企业行政领导人员
建筑工业人民委员
化学工业人民委员
电信业务主管人员
法国业务援助人员
初级专业人员方案
医务人员专业守则
操纵系统专业人员
生产专业人员培训处
管理人员职业介绍所
电力工业人民委员会
造船工业人民委员部
航空心理学专业人员
坦克工业人民委员部
国防工业人民委员部
化学工业人民委员会
煤炭工业人民委员部
建筑工业人民委员部
地方工业人民委员部
燃料工业人民委员部
煤碳工业人民委员部
肉乳工业人民委员部
电力工业人民委员部
电力工业人发委员部
化学工业人民委员部
食品工业人民委员部
橡胶工业人民委员部
石油工业人民委员部
有关的卫生专业人员
航空工业人民委员部
受职业性照射的人员
机动农业设备操作员
航空工业人民委员会
专业技术人员职业资格
毛纺织工业的工作人员
提供指导安装作业的人员
苏维埃机关企业工作人员
农业人民委员部职工合作社