автозак
囚车 qiúchē, 囚犯运输车 qiúfàn yùnshūchē
слова с:
автозавод
автозаводец
автозаводский
автозагрузка
автозагрузчик
автозал
автозамена
автозаполнение
автозаправочная станция
автозаправочный
автозаправщик
автозапуск
автозапчасти
автозапчасть
автозатаскиватель квадрата в шурф
автозащита
заземление автозаправщика
цепно-скребковый автозагрузчик
автозимник
в русских словах:
воронок
2) (автозак) 囚车 qiúchē, 囚犯运输车 qiúfàn yùnshūchē
АЗС
1) (автозаправочная станция) 汽车加油站
10) (автомат защиты сети) 线路自动保护装置
Толкин
约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金 Джон Рональд Руэл Толкин (английский писатель, автор "Властелина колец")
экспресс
(поезд) 特别快车 tèbié kuàichē; (автобус) 特快公共汽车 tèkuài gōnggòng qìchē
формовочный
〔形〕造型的. ~ автомат 自动造型机.
строка
автор этих строк - 本文作者
с
с согласия автора - 经作者同意
авто. . .
(复合词前一部分)表示“汽车”之意, 如: автодеталь 汽车零件. авторефрижератор 冷藏汽车.
воск
蜡 là; (пчелиный) 蜂蜡 fēnglà; (авто) 车蜡 chēlà
аэробус
4) (автобус между аэропортом и другими местами) 机场巴士
автор
автор изобретения - 发明人
автор предложения - 提议者; 建议人
автомат
телефон-автомат - 自动电话
автомат для продажи напитков - 饮料机
3) жарг. (автоматическая сдача экзамена) 免考 miǎnkǎo
автобус
ехать на автобусе - 坐公共汽车
авто2. . .
(复合词前一部分)表示“本身”、“本人”之意, 如: автогамия 自体繁殖. автогравюра 自画自刻的版画.
АУС
(=автомат для установки нижнего конца свечей) 将立根拉入钻杆盘的自动装置
предуведомление
предуведомление от автора - 作者序
достоинство
у автора много достоинств - 著者有许多优点
рейс
航程 hángchéng; 航行 hángxíng; 航班 hángbān; (автобуса и т. п.) 行程 xíngchéng
автобус делает пять рейсов в день - 公共气车一天开五趟
заколка
(для волос) 发卡 fàqiǎ, 夹子 jiāzi, 发夹 fàjiā; (для волос - заколка-автомат) 弹簧夹子 tánhuáng jiāzi; (для волос - заколка-краб) 发抓 fàzhuā, 抓夹 zhuājiā; (для волос - заколка-гребень) 发梳 fàshū
соглашаться
согласиться с мнением автора - 同意作者的意见
монеторазменный
〔形〕兑换硬币的. ~ автомат 硬币自动兑换机.
тенденция
основная тенденция автора - 作者的基本意图
мысль
по мысли автора - 按作者的意思
читающий
⑴читать 的主形现. ⑵читающий автомат 自动读出器.
насадить
насадить людей в автобус - 让许多人坐进公共汽车
пиздеж
это пиздеж! - 屁!(прим. автора: произносится протяжно)
передавать
точно передавать мысль автора - 正确地表达作者的意思
АК
2) (автомат Калашникова) 卡拉什尼科夫冲锋枪
песенник
2) (автор песен, композитор) 歌曲作家 gēqǔ zuòjiā
посадка
4) (в поезд, автобус) 上车 shàng chē; (в самолет) 上飞机 shàng fēijī; (на пароход) 上船 shàng chuán
примечание
注解 zhùjiě, 注释 zhùshì; 附注 fùzhù; 备注 bèizhù; (сноска) 脚注 jiǎozhù; (от редакции, автора и т.п.) 按语 ànyǔ
в китайских словах:
囚车
автомашина для перевозки заключенных, автозак; фургон для арестованных, арестантская повозка
примеры:
押送囚犯的警车
автозак
你还可以把它设置成检测到动作的同时自动开始录制视频。
Ты также можешь настроить его на автозапись, когда будет заметно движение.
单人游戏自动结束回合
Автозавершение хода в одиночной игре
多人游戏自动结束回合
Автозавершение хода в сетевой игре
自动加载中...
Автозагрузка...
自动填写表单
автозаполнение форм
морфология:
автозáк (сущ неод ед муж им)
автозакá (сущ неод ед муж род)
автозаку́ (сущ неод ед муж дат)
автозáк (сущ неод ед муж вин)
автозако́м (сущ неод ед муж тв)
автозаке́ (сущ неод ед муж пр)
автозаки́ (сущ неод мн им)
автозако́в (сущ неод мн род)
автозакáм (сущ неод мн дат)
автозаки́ (сущ неод мн вин)
автозакáми (сущ неод мн тв)
автозакáх (сущ неод мн пр)