плоттер
(电子计算机上的打印装置)绘迹器, 描绘器
(电子计算机上的打印装置)绘迹器, 描绘器
[计]描图机, 绘图仪(通过电子计算机控制的自动描图装置, 常用于电脑辅助设计及简报图形制作)
(тэ), -а[阳][电脑]绘图仪, 图形显示器, 绘图机(英语 plotter)
-а[阳][信息]绘图机, 绘图仪, 图形显示器(英语 plotter)
-а[阳] (英语 plotter)[计]绘图仪, 图形显示器, 绘图机
绘图机, 测图仪; 编绘员, 标图员; [计]标绘器, 描绘器
①绘图器, 制图仪②地震记录绘图器, 地震剖面绘图仪
测图仪,绘图仪,绘图机;绘图员,标图员
绘图仪, 描绘器
绘迹器; 描绘器
[计]描图机, 绘图仪(通过电子计算机控制的自动描图装置, 常用于电脑辅助设计及简报图形制作)
(тэ), -а[阳][电脑]绘图仪, 图形显示器, 绘图机(英语 plotter)
-а[阳][信息]绘图机, 绘图仪, 图形显示器(英语 plotter)
-а[阳] (英语 plotter)[计]绘图仪, 图形显示器, 绘图机
绘图机, 测图仪; 编绘员, 标图员; [计]标绘器, 描绘器
①绘图器, 制图仪②地震记录绘图器, 地震剖面绘图仪
测图仪,绘图仪,绘图机;绘图员,标图员
绘图仪, 描绘器
绘迹器; 描绘器
в русских словах:
сплавщик
(леса) 流送工 liúsònggōng; (на плотах) 木材筏运人 mùcái fáyùnrén
стена
3) перен. (плотная масса чего-либо)
садить
посадить много денег в плотину - 修坝花了许多钱
сжиматься
3) (плотно соединяться) 紧闭起来 jǐnbìqilai; 紧握起来 jǐnwòqilai
завальный
〔形〕由于堵塞、崩塌而形成的. ~ое озеро(自然)塌陷湖. ~ые плотины, созданные силами природы 自然崩塌形成的堤坝.
прососать
-осет; -осанный〔完〕просасывать, -ает〔未〕что 渗出洞, 渗出窟窿. Вода ~сала плотину. 水把堤坝渗出窟窿来了。
намывать
намывать плотину - 把土坝冲积起来
часто
2) (густо, плотно) 很密地 hěn mì-de, 稠密地 chóumìde
крутой
5) (густой) 稠[的] chóu[de]; (плотный) 过硬的 guòyìngde
наглухо
1) (очень плотно) 严密地 yánmìde, 紧紧地 jǐnjǐnde
земляной
земляная плотина - 土坝
запруда
2) (плотина) 堤坝 dībà, 拦河坝 lánhébà, 堰 yàn
зажимать
2) (плотно закрывать) 掩 yǎn; 捂 wǔ
тело
тело плотины - 坝身
насадить
2) несов. насаживать (плотно надеть на что-либо) 安上 ānshàng; (проткнуть) 插在...chāzài...
уплотнять
1) (делать более плотным) 使...紧密些 shǐ...jǐnmìxiē, 使...紧凑些 shǐ...jǐncòu xiē; (утрамбовывать) 捣固 dǎogù, 夯实 hāngshí
настилать
2) (плотно укладывая, соорудить) 铺 pù, 铺砌 pūqì
шлюз
2) (в плотине) 闸门 zhámén
облегать
платье плотно облегает фигуру - 衣服紧紧地裹在身上
прорываться
плотина прорвалась - 堤坝溃决了
пласт
1) (плотный слой чего-либо) 层 céng
противоселевый
〔形〕防泥石流的. ~ая плотина 防泥石流堤坝. ~ые сооружения 防泥石流工程.
плот
вязать плоты - 编木排; 结木筏
переправляться через реку на плотах - 乘木筏渡河
сжимать
4) (плотно прижимать друг к другу, соединять друг с другом) 紧闭 jǐnbì; 咬紧 yǎojǐn
плотно
плотно закрыть дверь - 把门关紧
плотно сжать зубы - 咬紧牙齿
плотно прижаться - 贴紧
сплавлять
1) (лес) 流送 liúsòng, 浮运 fúyùn; (в плотах) 筏运 fáyùn
сплавлять лес по реке - 流送木材; (в плотах) 筏运木材
плотный
плотное население - 稠密的人口
плотные облака - 密云
плотный газ - 浓密的气体
плотный огонь воен. - 高密度的火力
плотные слои атмосферы - 稠密大气层
плотная древесина - 坚密的木质
плотная бумага - 厚实的纸张
плотный мужчина - 结实的男子
плотный завтрак - 能吃得很饱的早餐
сплачивать
сплотить лес в плот - 把木材扎成木排
прибивать
2) (плотно прижимать) 压下去 yāxiàqu
строить
строить плотину - 筑坝
примыкать
2) (плотно придвигать) 移近 yíjìn, 靠近 kàojìn
в китайских словах:
морфология:
пло́ттэр (сущ неод ед муж им)
пло́ттэра (сущ неод ед муж род)
пло́ттэру (сущ неод ед муж дат)
пло́ттэр (сущ неод ед муж вин)
пло́ттэром (сущ неод ед муж тв)
пло́ттэре (сущ неод ед муж пр)
пло́ттэры (сущ неод мн им)
пло́ттэров (сущ неод мн род)
пло́ттэрам (сущ неод мн дат)
пло́ттэры (сущ неод мн вин)
пло́ттэрами (сущ неод мн тв)
пло́ттэрах (сущ неод мн пр)