постер
招贴画 zhāotiēhuà
в русских словах:
постель
стлать постель - 铺床
встать с постели - 起床
постирать постель - 洗床单
в
лежать в постели - 躺在床上
поступить в университет - 进大学
вставать
вставать с постели - 1) (просыпаться) 起床 2) (о больном) 病愈
дежурить
дежурить у постели больного - 守在病 人身旁
вставание
起立 qǐlì; (с постели) 起床 qǐchuáng, 起身 qǐshēn
вскакивать
вскакивать с постели - 从床上跳起
ворочаться
转动 zhuàndòng; (в постели) 翻来覆去 fānlái fùqù
держать
врач держит больного в постели - 医生强使病人躺着
понежиться
Любил утром понежиться в постели. - 他喜欢早晨在床上懒一会儿.
улежать
-жу, -жишь〔完〕〈口〉(在某处)躺上一会儿. Он и часа не ~ит в постели. 他在床上连一个小时都躺不住。
заметаться
焦急地走来走去 jiāojíde zǒulai-zǒuqu; (в постели) 辗转起来 zhǎnzhuǎnqilai
соскакивать
соскочить с постели - 从床上跳下来
укладывать
укладывать больного в постель - 使病人躺在床上
покрывало
盖布 gàibù; (для постели) 床罩 chuángzhào
разлечься
-лягусь, -ляжешься, -лягутся; -легся, -еглась; -лягся〔完〕〈口〉伸开四肢躺着, 随随便便地躺着, 无礼貌地躺着. ~ на траве 四肢伸开躺在草地上. Он ~легся на чужой постели. 他毫不客气地躺在别人的床上。
обмочить
-очу, -очишь; -оченный〔完〕обмачивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что ⑴把(边缘、四周)沾湿, 浸湿. ~ рукава, умываясь 洗脸时把袖子沾湿. ⑵尿湿. ~ постель 尿床.
оправлять
оправить постель - 把床铺整理好
нежиться
нежиться в постели - 躺在床上消闲自在
садиться
сесть в постели - 坐起来
слечь
слечь в постель - 卧病在床
подниматься
подниматься с постели - 起床
поднимать
поднимать с постели кого-либо - 把...从床上叫起来
подежурить
-рю, -ришь〔完〕值一会儿班; 守护一会儿. ~ у постели больного 在病人床前看护一会儿.
поваляться
躺着翻来翻去 tǎngzhe fānlái fānqù; (в постели и т. п.) 闲躺一会 xiántǎng yīhuì
разметаться
-ечусь, -ечешься〔完〕 ⑴(睡梦、谵妄中)翻来覆去折腾起来. ⑵伸开四肢躺下. ~ на постели 四肢伸开躺到床上.
разбросаться
-аюсь, -аешься〔完〕разбрасываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴伸开四肢躺下. Больной ~сался на постели. 病人在床上伸开四肢躺下了。 ⑵〈口〉(把自己的东西)往周围乱放. ⑶(只用未)〈转〉不专心.
убирать
убирать постель - 整理床铺
пролежать
пролежать в постели три месяца - 在床上躺三个月
залеживаться
1) 存放过久 cúnfàng guòjiù, 长期不用 chángqī bùyòng; (в постели) 躺得过久 tǎngde guòjiù
приподнимать
приподнять больного на постели - 把床上的病人托起一点儿来
приковывать
болезнь приковала его к постели - 疾病把他困在床上; 他病得不能起床了
в китайских словах:
招贴报告
постер-доклад
德芙琳·斯蒂克斯的魔法海报
Зачарованный постер Девлинн Стикс
凋零野猪签名海报
Подписанный постер "Чумного вепря"
明星像
портрет знаменитости, постер
宣传图
рекламная афиша, постер
招贴画
плакат; реклама; афиша, постер
примеры:
沾满酒渍的凋零野猪海报
Облитый пивом постер "Чумного вепря"
我看见你公寓里那张可笑的海报了,还有你的其他殖民地收藏品。
Видал его придурочный постер у тебя дома — вместе с другими твоими колониальными финтифлюшками.
我看见了你公寓里的海报。你知道的,我自己也是赫姆达尔的粉丝。
Видел постер у тебя дома. Знаешь, я ведь и сам тот еще фанат Хельмдаллерманна!
研究中间插页。
Изучить постер из журнала.
树种图谱
Постер с деревьями
肖松尼植物图谱
Постер флоры Шошони
检查植物图谱
Изучить постер с флорой
морфология:
по́стер (сущ неод ед муж им)
по́стера (сущ неод ед муж род)
по́стеру (сущ неод ед муж дат)
по́стер (сущ неод ед муж вин)
по́стером (сущ неод ед муж тв)
по́стере (сущ неод ед муж пр)
по́стеры (сущ неод мн им)
по́стеров (сущ неод мн род)
по́стерам (сущ неод мн дат)
по́стеры (сущ неод мн вин)
по́стерами (сущ неод мн тв)
по́стерах (сущ неод мн пр)