автолиз
[地] 自变质
{细胞}自溶作用
[地]自变质
{细胞}自溶作用
[生物](细胞)自溶作用, 自解, 自体溶, [地]自变质
[地]自变质, (细胞)自溶作用自溶作用, 自消化(作用)
[生化](细胞)自溶作用, 自体溶解
(细胞)自溶(作用), 自体溶解
автолиз 自溶, 自溶作用, 自己溶解, 自溶解作用
[矿][化]自溶, 自溶作用; [地]自变质
(细胞)自溶(作用), 自体分解, 自变质
自己消化, 自体分解, 自溶作用, 自变质
自体分解(作用); (细胞)自溶(作用)
①[地]自变质②[生化](细胞)自溶作用
[地]自变质, {细胞}自溶作用
自变质; 自溶解, 自溶解作用
自体溶解, 自消化
自溶, 自解
自变质; 自溶
слова с:
автолизатор
автолизин
автолизировать
автолист
автолитография
автолифт
автол
автолаборатория
автолавка
автолак
автолебёдка
автолесовоз
автолетучка
автоловый
автолог
автоломбард
автолюбитель
автолюбительство
в русских словах:
АУС
(=автомат для установки нижнего конца свечей) 将立根拉入钻杆盘的自动装置
авто. . .
(复合词前一部分)表示“汽车”之意, 如: автодеталь 汽车零件. авторефрижератор 冷藏汽车.
тенденция
основная тенденция автора - 作者的基本意图
авто2. . .
(复合词前一部分)表示“本身”、“本人”之意, 如: автогамия 自体繁殖. автогравюра 自画自刻的版画.
рейс
航程 hángchéng; 航行 hángxíng; 航班 hángbān; (автобуса и т. п.) 行程 xíngchéng
автобус делает пять рейсов в день - 公共气车一天开五趟
автобус
ехать на автобусе - 坐公共汽车
пиздеж
это пиздеж! - 屁!(прим. автора: произносится протяжно)
автомат
телефон-автомат - 自动电话
автомат для продажи напитков - 饮料机
3) жарг. (автоматическая сдача экзамена) 免考 miǎnkǎo
авто-
2) (автомобильный) 汽车 qìchē
автор
автор изобретения - 发明人
автор предложения - 提议者; 建议人
соглашаться
согласиться с мнением автора - 同意作者的意见
аэробус
4) (автобус между аэропортом и другими местами) 机场巴士
читающий
⑴читать 的主形现. ⑵читающий автомат 自动读出器.
воск
蜡 là; (пчелиный) 蜂蜡 fēnglà; (авто) 车蜡 chēlà
АК
2) (автомат Калашникова) 卡拉什尼科夫冲锋枪
предуведомление
предуведомление от автора - 作者序
достоинство
у автора много достоинств - 著者有许多优点
проезжать
автобус проехал остановку - 公共汽车走过了站
заколка
(для волос) 发卡 fàqiǎ, 夹子 jiāzi, 发夹 fàjiā; (для волос - заколка-автомат) 弹簧夹子 tánhuáng jiāzi; (для волос - заколка-краб) 发抓 fàzhuā, 抓夹 zhuājiā; (для волос - заколка-гребень) 发梳 fàshū
с
с согласия автора - 经作者同意
монеторазменный
〔形〕兑换硬币的. ~ автомат 硬币自动兑换机.
строка
автор этих строк - 本文作者
мысль
по мысли автора - 按作者的意思
формовочный
〔形〕造型的. ~ автомат 自动造型机.
насадить
насадить людей в автобус - 让许多人坐进公共汽车
экспресс
(поезд) 特别快车 tèbié kuàichē; (автобус) 特快公共汽车 tèkuài gōnggòng qìchē
передавать
точно передавать мысль автора - 正确地表达作者的意思
Толкин
约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金 Джон Рональд Руэл Толкин (английский писатель, автор "Властелина колец")
песенник
2) (автор песен, композитор) 歌曲作家 gēqǔ zuòjiā
воронок
2) (автозак) 囚车 qiúchē, 囚犯运输车 qiúfàn yùnshūchē
посадка
4) (в поезд, автобус) 上车 shàng chē; (в самолет) 上飞机 shàng fēijī; (на пароход) 上船 shàng chuán
в китайских словах:
自
соответствует приставкам: само-, авто-
自溶 автолиз
自发 автогенетический; автоматический
自体
(в словообразовании) само..., ауто..., авто...
自体中毒 мед. самоотравление, автоинтоксикация
自体溶解 хим. аутолиз, автолиз
自消化作用
автолиз
自溶
хим. автолиз
自消化
автолиз
自溶作用
хим. автолиз
藻类的自溶作用
автолиз водорослей
толкование:
м.Разложение, распад тканей животных, растений и микроорганизмов под влиянием ферментов, содержащихся в клетках этих тканей.
примеры:
“你说得对。”他轻轻拍了拍他的爱車,脸上露出了自负的笑容。“我没想到你也是个汽車爱好者。你也喜欢大师赛吗,警探?”
Вы правы, — он похлопывает по своей мотокарете, и улыбка тщеславия расплывается на его лице. — По вам не скажешь, что вы автолюбитель. Тоже следите за „Тип-Топом”, детектив?
右手蓝色星际自动激光
Космический синий автолазер (П)
左手蓝色星际自动激光
Космический синий автолазер (Л)
汽车式消防梯
пожарная автолестница
汽车滑油
автол
汽车滑润油
автол
阿脱红(色沱偶氮染料)
красный автол