внести
сов. см. вносить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 拿进; 搬进; 带入; 送入; 移入
2. 交付; 缴纳; 存入
3. 记入; 列入
4. 引起; 招致; 带来; 增添; 丰富
5. 提供; 提出; 提交
2. 1. 列入; 加入; 提出; 提交
2. 交付; 缴纳
3. 引起; 带来
4. 拿进; 带入
登记, 记入, 引起, 使之, 移入, 置入, 搬进, 送入, 列入, 缴纳, 交付, , -су, -сёшь; внёс, -есла; внёсший; -сённый (-ён, -ена) (完)вносить, -ошу, -осишь(未)
кого-что во что 拿进, 搬进; 带入, 送入; 移入
внести вещи в вагон 把东西拿进车厢
внести больного в операционную на носилках 把病人用担架送进手术室
что 交付, 缴纳
внести плату за обучение 交学费
внести партийные взносы 交党费
кого-что во что 记入, 列入, 载入; 放入, 加入
внести поправки в договор 修改条约
внести в повестку дня 列入议事日程
внести удобрение в почву 给土壤施肥
Предлагаю ~сти в проект резолюции следующие дополнения и уточнения. 我建议把下列的补充和详细说明加进决议草案
что 引起, 招致, 带来; 增加, 丰富, 充实
внести оживление 使活跃起来
внести веселье в дом 使全家快活起来
внести раздоры 引起
搬进; 带入; 拿进; 送入; 移入; 存入; 交付; 缴纳; 记入; 列入; 带来; 丰富; 引起; 增添; 招致; 提出; 提供; 提交; 列入; 加入; 提出; 提交; 交付; 缴纳; 带来; 引起; 带入; 拿进
[完]见 вносить
带入, 移入; 列入
что 缴, 付; 提出, 提供
внести налог 缴纳税金
внести штраф 缴纳罚金
внести плату за сырьё 缴纳原料费
внести рационализаторское предложение 提合理化建议
внести проект на рассмотрение 提出设计方案供审查
кого-что во что 把... 加入, 列入, 记入, 添入之中
внести удобрение в почву 给土壤施肥
внести вклад (во что) 对... 做出贡献
внести дополнение в технологию 对工艺做补充
внести поправки в проект 对方案做修正
внести изменения 做变动
внести усовершенствования 改进
внести некоторые уточнения 做某些补正
В целях выявления влияния нагрева машины на её работу, если необходимо, вносят соответствующие конструктивные изменения. 为了查明机器受热对机器运转的影响, 在必要是可以在结构上做相应的改变
Полученные со спутника "Восток" сведения внесли много нового в наши представления о Луне. 从"东方"号卫星上获得的资料, 使我们对月球的认识增加了许多新东西
Если магнитную стрелку внести в магнитное поле, то она установится вполне определённым образом. 如果把磁针放进磁场, 它将以完全固定的方式稳定下来
слова с:
в русских словах:
усовершенствование
внести усовершенствования во что-либо - 对...作出改进
ясность
внести ясность во что-либо - 把...弄清楚; 把...弄明确
расстройство
внести расстройство в ряды противника - 使敌人的队伍溃乱
улучшение
внести улучшения в организацию работы - 对工作的组织作种种改善
поправка
внести поправку (к закону, проекту и т. п.) - 提出修正案
предложение
внести предложение - 提出建议
корректив
внести коррективы во что-либо - 对...做若干更正
лепта
внести свою лепту во что-либо - 为...贡献自己的一份力量
изменение
внести изменения в законопроект - 修改法律草案
конструктивный
внести конструктивное предложение - 提出建设性的建议
замешательство
внести замешательство в ряда противника - 使敌军慌乱起来
еще
внести еще больший вклад - 作出更大的贡献
выкуп
внести выкуп - 缴纳赎金
вносить
внести
внести вещи в вагон - 把行李拿到车厢内
внести свой вклад во что-либо - 为...作出自己的贡献
верстка
внести исправления в верстку - 校对[校样]
в китайских словах:
议
建议 [внести] свое предложение
提议 [сделать, внести] предложение
撇兰
игра «пелань» (рисуются на бумаге листы орхидеи по количеству игроков, внизу под листочком (закрыто) ставится сумма, которую нужно внести; участники вслепую пишут свои имена на листках и соответственно платят деньги, которые идут на выпивку)
改头换面
менять голову, изменять лицо (обр. в знач.: изменить внешний облик, перекраситься; внести косметические изменения)
补苴罅漏
заделать прорехи; внести поправки, отшлифовать
续交
пополнить, внести (деньги, данные)
抛砖引玉
бросить кирпич, а получить взамен яшму (обр. в знач.: изложить свое мнение с целью инициировать обсуждение; внести первый вклад, положить начало, дать толчок (дискуссии, исследованию))
预缴
внести заранее [авансом]
挂号
1) зарегистрировать, внести в книгу (журнал), записать; зарегистрироваться, записаться, получить номер
下定
2) внести задаток, уплатить аванс
省录
проверить и внести в списки; назначить на должность
因革
1) продолжать старое или внести изменения
看货
看货交钱 внести деньги после приемки товара
踳驳
запутать, внести путаницу, смешать; путаный, противоречивый
落账
бухг. занести в книги, внести в счет
完饷
полностью внести налоги, сполна уплатить пошлины
折
以银两折交 внести по паритету (курсу) в серебряных лянах
先付
уплатить вперед; внести аванс
析薪
负析薪 внести на спине (о сыне) расколотые (отцом) дрова (обр. в знач.: продолжать дело отца)
赎
纳赎 внести выкуп
斧正
вежл. внести Ваши исправления (в мое сочинение), соблаговолить отредактировать (мою работу)
公份儿
随公份儿 внести пай на подарок в складчину
贉
внести задаток, заплатить вперед
提出建议
выдвинуть [внести] предложение
爆仓
1) фин. маржин колл, уведомление брокера о необходимости внести дополнительные средства для обеспечения своих обязательств по убыточным позициям
结纳
1) заключить (условие) и внести (залог, подарки); договориться (напр. о свадьбе), совершить помолвку; подарки при помолвке
辨雪
внести ясность, разобраться
缴价
уплатить цену; внести стоимость
奉呈
офиц. представить, внести на рассмотрение (начальствующего)
进来
拿进来 внести (сюда)
奉献
2) отдать (напр., свой талант); внести вклад
完粮
уст. внести земельный налог (натуральный, денежный)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. вносить.
примеры:
看货交钱
внести деньги после приёмки товара
以银两折交
внести по паритету (курсу) в серебряных лянах
负析薪
внести на спине ([i]о сыне[/i]) расколотые ([i]отцом[/i]) дрова ([c][i]обр. в знач.:[/c] продолжать дело отца[/i])
缴租, 还债, 解会钱
внести аренду (ренту), вернуть долги и уплатить членский взнос
冇租交
нечем внести арендную плату ([i]помещику[/i])
罱河泥
внести на поля ил из реки ([i]для удобрения[/i])
纳赀领钞
внести металлические деньги и получить [в обмен] бумажные
凑分子
a) сложиться, скинуться, складчина, в складчину; б) принять участие ([c][i]в чём-л.[/i][/c]); внести свою долю
摊份子
войти в долю, внести пай
酌加修改
обдумать и внести исправления
上名牒
внести в поимённый список
纳利钱受牒
внести проценты и получить свидетельство (квитанцию)
给他出了一个保
дать ему поручительство, внести за него залог
拿进来
внести ([i]сюда[/i])
完钱粮
уплатить (внести) полностью налоги деньгами и натурой, расплатиться по денежному и натуральному налогу
先交定钱
внести задаток; задаток
填单
занести (внести) в опись (в список)
贡上一个意
представить (предложить) мнение, внести соображения
随公份儿
внести пай на подарок в складчину
择要纪录
резюмировать и внести в протокол
校对[校样]
внести исправления в вёрстку
把行李拿到车厢内
внести вещи в вагон
为...作出自己的贡献
внести свой вклад во что-либо
缴纳赎金
внести выкуп
作出更大的贡献
внести ещё больший вклад
使敌军慌乱起来
внести замешательство в ряда противника
修改法律草案
внести изменения в законопроект
更改信用证
изменять аккредитив; внести изменения в аккредитив
提出建设性的建议
внести конструктивное предложение
对...做若干更正
внести коррективы во что-либо
为...贡献自己的一份力量
внести свою лепту во что-либо
使敌人的队伍溃乱
внести расстройство в ряды противника
对工作的组织作种种改善
внести улучшения в организацию работы
对...作出改进
внести усовершенствования в. ..
把...弄清楚; 把...弄明确
внести ясность во что-либо; прояснять
交抵押品
внести залог
对...作出贡献
внести вклад в ([i]какое-либо дело[/i])
把桌子搬进去
внести стол
交付保释金
внести залог за кого-то
把书中提到的所有人名编入索引
внести имена всех упоминаемых в книге людей в именной указатель
把…加入黑名单
внести в чёрный список
假如你的行李过重了,你得付额外的运费。
Если твой багаж окажется с перевесом, тебе нужно внести дополнительную плату.
提出修改意见
внести предложение по изменению
列入联合国教科文组织世界遗产名录
внести в список Всемирного наследия ЮНЕСКО
交押金
внести залог
了结问题; 澄清问题; 澄清…问题
внести ясность в вопрос
澄清问题; 了结问题
внести ясность в вопрос
做出了历史性贡献
внести исторический вклад
把…写入宪法
внести что в конституцию; внести в конституцию
使生气勃勃; 使更加有趣多彩
влить живую струю во что; внести живую струю во что
提出建议
давать рекомендации, входить с предложением, внести предложение
缴(或纳)…费用
внести плату
我建议把下列的补充和详细说明加进决议草案
предлагаю внести в проект резолюции следующие дополнения и уточнения
作出经济贡献
внести экономический вклад
(向银行)交纳保证金
внести депозит в банк
(对所测天体高度)进行地球自转量修正
вносить, внести поправку на вращение Земли в измеряемую вдсоту светила
{对所测天体高度}进行地球自转量修正
вносить, внести поправку на вращение Земли в измеряемую вдсоту светила
对…进行修改
вносить изменение или поправка в; внести изменение или поправка
澄清…问题
внести ясность в вопрос; внести ясность в какой вопрос
向…缴纳费
внести взнос; вносить взнос
对…做出积极贡献
внести позитивный вклад
对…加以修正
внести поправку
使…加以改变
внести изменения
缴纳…费用
внести плату
使…缓和起来
внести успокоение; вносить успокоение
使…变得混乱
внести сумятицу; вносить сумятицу
使…活跃起来
внести оживление; вносить оживление
使…陷于混乱状态
внести дезорганизацию; внести замешательство; вносить замешательство; вносить дезорганизацию
使…变得散漫
внести растерянность; вносить растерянность
向…提出草案
внести проект; вносить проект
在…里加以补充
внести дополнение; вносить дополнение
使…加以确切
внести уточнения; вносить уточнения
使…陷于不谐和
внести диссонанс; вносить диссонанс
使…弄明确
внести ясность; вносить ясность
使…得到改正
внести исправления; вносить исправления
使…受到破坏
внести расстройство; вносить расстройство
使…不协调
внести разброд; вносить разброд
加以…的讨论
внести на обсуждение; вносить на обсуждение
加入…余味
внести привкус; вносить привкус
使…意见分歧
внести разногласия; вносить разногласия
使…多样化
внести разнообразие; вносить разнообразие
使…不和睦
внести разлад; вносить разлад
使…引起混淆
внести путаницу; вносить путаницу
使之… 交纳
вносить, внести
把…列入名册
внести в список
对…作若干修正
внести коррективы; вносить коррективы
把…加以讨论
внести на обсуждение; вносить на обсуждение
提交会议审议的事项
внести вопросы для рассмотрения на собрании
对方案加一些更详细的说明
внести уточнения в проект
列入议事日程
внести в повестку дня
为共同事业贡献出自己的一份力量
внести свою лепту в общее дело
列入黑名单
внести в чёрный список
捐献:资源价值(1%)
Внести: ценность ресурсов (1%)
总之,我只是想把我的工作做好。
Я просто пытаюсь внести свой вклад в общее дело.
捐献备用零件-充能站1
Внести запчасти – зарядная станция 1
你好,我很高兴你愿意听我说话。联盟需要一切可以获得的帮助来准备发动安其拉战争,这意味着,我们需要你!现在,官方的资源收集者正在收集必需的资源储备,但是如果没有你的帮助的话,我们是无法达成目标的,<name>!
Приветствую. Хорошо, что ты <решил/решила> поговорить со мной. В подготовке к войне в АнКираже Альянс должен использовать все доступные ресурсы, а значит, посильный вклад может внести каждый! Уже назначены ответственные за сбор разнообразных материалов, но без помощи обычных граждан им не справиться, <имя>!
现在,我在这里收集符文布绷带。你愿意捐赠一些吗?
Именно поэтому я запасаюсь бинтами из рунической ткани, кто бы их ни принес. Не хочешь ли внести посильный вклад в это дело?
战争一触即发,我们都要竭尽所能!我的长处在于切割宝石,而且不是普通的宝石,是完美的宝石!如果你能弄些未切割的宝石来给我,我也可以教你学会这种技术。切割完美宝石能让你在切割诺森德地区出产的优秀品质宝石时,有机会切割出一颗具有更高属性的完美宝石。
Идет война, и каждый из нас должен внести свой вклад в победу! Я, например, занимаюсь огранкой камней, ибо мне под силу не просто обработать обычный камень, но и превратить его в идеальный. Знаешь, если бы ты <принес/принесла> мне несколько необработанных камней, я бы взамен научил тебя искусству огранки! Тогда ты сможешь получать идеальные камни с улучшенными характеристиками, обрабатывая драгоценные камни Нордскола высокого качества.
列入失踪名单
внести в список пропавших без вести
听着……与其逃跑,我宁愿为了我们搏一把。你是否愿意与我一同坚持到底?也许事情十分危险,但总有人得去做,而且我严重怀疑其他的冒险者是否会游荡到这凄凉的地方来。
Но мне не хочется просто бежать, я желаю внести свой вклад в борьбу с Плетью. Ты поможешь мне? Да, это очень опасно, но кто-то должен на это пойти, а я сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме тебя, забредет в это проклятое место.
如果你能来闻道之座一趟,我们就可以将这一成果加入你的私人收藏。
Если ты посетишь Обитель Мудрости в Вечноцветущем доле, мы сможем внести эту работу в твою личную коллекцию.
морфология:
внести́ (гл сов перех инф)
внЁс (гл сов перех прош ед муж)
внеслá (гл сов перех прош ед жен)
внесло́ (гл сов перех прош ед ср)
внесли́ (гл сов перех прош мн)
внесу́т (гл сов перех буд мн 3-е)
внесу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
внесЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
внесЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
внесЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
внесЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
внеси́ (гл сов перех пов ед)
внеси́те (гл сов перех пов мн)
внесЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
внесЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
внесЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
внесЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
внесЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
внесЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
внесЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
внесЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
внесенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
внесено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
внесены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
внесЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
внесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
внесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
внесЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
внесЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
внесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
внесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
внесЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
внесЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
внесЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
внесЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
внесЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
внесЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
внесЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
внесЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
внесЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
внесЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
внесЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
внесЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
внесЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
внЁсший (прч сов перех прош ед муж им)
внЁсшего (прч сов перех прош ед муж род)
внЁсшему (прч сов перех прош ед муж дат)
внЁсшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
внЁсший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
внЁсшим (прч сов перех прош ед муж тв)
внЁсшем (прч сов перех прош ед муж пр)
внЁсшая (прч сов перех прош ед жен им)
внЁсшей (прч сов перех прош ед жен род)
внЁсшей (прч сов перех прош ед жен дат)
внЁсшую (прч сов перех прош ед жен вин)
внЁсшею (прч сов перех прош ед жен тв)
внЁсшей (прч сов перех прош ед жен тв)
внЁсшей (прч сов перех прош ед жен пр)
внЁсшее (прч сов перех прош ед ср им)
внЁсшего (прч сов перех прош ед ср род)
внЁсшему (прч сов перех прош ед ср дат)
внЁсшее (прч сов перех прош ед ср вин)
внЁсшим (прч сов перех прош ед ср тв)
внЁсшем (прч сов перех прош ед ср пр)
внЁсшие (прч сов перех прош мн им)
внЁсших (прч сов перех прош мн род)
внЁсшим (прч сов перех прош мн дат)
внЁсшие (прч сов перех прош мн вин неод)
внЁсших (прч сов перех прош мн вин одуш)
внЁсшими (прч сов перех прош мн тв)
внЁсших (прч сов перех прош мн пр)
внЁсши (дееп сов перех прош)
внеся́ (дееп сов перех прош)
ссылается на:
внести
1) (внутрь) 拿进 nájìn, 搬进 bānjìn, 送入 sòngrù
внести вещи в вагон - 把行李拿到车厢内
2) (делать взнос) 交付 jiāofù, 缴纳 jiǎonà; (в банк) 存钱 cúnqián, 存款 cúnkuǎn
вносить партийные взносы - 交党费
вносить членские взносы - 缴纳会费
вносить задаток - 交付定金
вносить плату - 缴费
3) (включать, вписывать) 列入 lièrù, 记入 jìrù
вносить в повестку дня - 列入议程
вносить в смету - 列入预算
вносить поправки в договор - 修改条约
вносить в текст поправку - 在正文里加以修正
вносить удобрения - 施肥
4) (представлять, предлагать) 提出 tíchū
вносить предложение - 提出建议
вносить законопроект - 提出法案
5) перен. (вызывать, приносить с собой) 引起 yǐnqǐ, 带来 dàilái
вносить оживление - 带来活跃气氛
вносить уныние - 使人沮丧
вносить свежую струю во что-либо - 给...带来新气象
вносить ясность - 弄清是非
внести свой вклад во что-либо - 为...作出自己的贡献