вносить
внести
1) (внутрь) 拿进 nájìn, 搬进 bānjìn, 送入 sòngrù
внести вещи в вагон - 把行李拿到车厢内
2) (делать взнос) 交付 jiāofù, 缴纳 jiǎonà; (в банк) 存钱 cúnqián, 存款 cúnkuǎn
вносить партийные взносы - 交党费
вносить членские взносы - 缴纳会费
вносить задаток - 交付定金
вносить плату - 缴费
3) (включать, вписывать) 列入 lièrù, 记入 jìrù
вносить в повестку дня - 列入议程
вносить в смету - 列入预算
вносить поправки в договор - 修改条约
вносить в текст поправку - 在正文里加以修正
вносить удобрения - 施肥
4) (представлять, предлагать) 提出 tíchū
вносить предложение - 提出建议
вносить законопроект - 提出法案
5) перен. (вызывать, приносить с собой) 引起 yǐnqǐ, 带来 dàilái
вносить оживление - 带来活跃气氛
вносить уныние - 使人沮丧
вносить свежую струю во что-либо - 给...带来新气象
вносить ясность - 弄清是非
внести свой вклад во что-либо - 为...作出自己的贡献
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 拿进; 搬进; 带入; 送入; 移入
2. 交付; 缴纳; 存入
3. 记入; 列入
4. 引起; 招致; 带来; 增添; 丰富
5. 提供; 提出; 提交
2. 1. 列入; 加入; 提出; 提交
2. 交付; 缴纳
3. 引起; 带来
4. 拿进; 带入
[未](вношу, вносишь, вносят) внести [完](-су, -сёшь, -сут; 过: внёс, внесла, -о, -и ; внесённый) кого-что 移入, 搬入, 拿进, 送入记入; 加入; 添入提出引起缴纳, 交付; вножовкуся
搬进; 带入; 拿进; 送入; 移入; 存入; 交付; 缴纳; 记入; 列入; 带来; 丰富; 引起; 增添; 招致; 提出; 提供; 提交; 列入; 加入; 提出; 提交; 交付; 缴纳; 带来; 引起; 带入; 拿进
移入, 置入, 引起, 使之, 登记, 记入, 搬进, 送入, 列入, 缴纳, 交付, (未)见внести.
[末]
见 внести
[未]; внести[完]拿进; 记入; 引起
登记, 记入; 移入; 引起; 交付, 交纳
(внести) 置入, 放入, 交付
(внести)置入, 放入, 交付
[未]见внести
见
внести вносить 记入, 列入, 载入, 添入; 交付, 交纳, 存入; 拿进, 搬入; 带入, 送入, 提出
слова с:
вносить подать
вноситься
вносимая потеря
вносимая ёмкость
вносимое затухание
вносимые потери
вносимый выигрыш
в русских словах:
разнообразие
вносить разнообразие в жизнь - 使生活多样化
ссорить
挑唆…吵架 tiáosuo...chǎojià; (вносить раздор) [挑拨]离间 [tiáobō] líjiàn
подкармливать
养壮 yǎngzhuàng; (животных) 养肥 yǎngféi; (вносить удобрения) 追肥 zhuīféi
поправка
вносить поправки - 加以修正
пересматривать
2) (заново обсуждать) 重新考虑 chóngxīn kǎolǜ; (вносить изменения) 修改 xiūgǎi; (судебное дело) 再审 zàishěn, 复审 fùshěn
плата
вносить квартирную плату - 缴房费; 缴房租
исправление
вносить исправления - 加以修改
включать
2) (вводить, вносить куда-либо) 列入 lièrù, 编入 biānrù
записывать
3) (вносить) 记入 jìrù 登记 dēngjì 列入 lièrù
изменять
改变 gǎibiàn, 变化 biànhuà, 变更 biàngēng, 变动 biàndòng, (вносить поправки) 修改 xiūgǎi
заносить
7) разг. (вносить) 拿到...里 nádào...lǐ, 搬到...里 bāndào...lǐ
договаривать
2) (вносить ясность) 说清楚 shuōqīngchu
вписывать
1) 写入 xiěrù, 记入 jìrù; (вносить) 列入 lièrù; (прибавлять) 添上 tiānshàng
удобрение
вносить удобрения - 施肥
переписывать
3) (вносить в список) 登记 dēngjì; 作出清单 zuòchū qīngdān
уточнение
вносить уточнение во что-либо - 对...加上更加准确的说明
аванс
вносить (выдавать) - 预付定金
в китайских словах:
罱
вост. диал. удобрять поля; вносить в почву удобрение
纳租
вносить арендную плату
搬进去
1) вносить, втаскивать
捐款
1) жертвовать (деньги); вносить деньги; пожертвования
馍糊
打馍糊 диал. вносить путаницу, подпускать туману
起哄
1) скандалить; поднимать смуту; вносить беспорядок, вызывать волнения
狂狡
3) вносить смуту; приводить в хаос; хаотический, беспорядочный
多昏
* много браков (в неурожайные годы: при сговоре за невесту не нужно было вносить сговорных даров)
垫付
2) вносить авансом; авансировать; выплата авансом; авансирование
垫用
вносить авансом, авансировать, финансировать
壅肥
вносить удобрения, удобрять
上缴
вносить (налоги) властям
上册
2) вносить в списки
纳粟
ист. вносить просо (позже серебро, для покупки чиновничьей должности или права поступления в государственную академию)
厘正
вносить исправления, исправлять
修正
1) вносить поправки, поправлять; выправлять; ревизовать; изменение, корректирование, исправление; ревизия
量
量而后入 взвесить возможные последствия и лишь после этого вносить предложение (правителю)
易
1) yì изменять, менять, переменять, вносить изменение [в...]; нарушать
拉平
2) вносить поправку
豫付
вносить заранее; платить (выдавать) авансом; авансировать; аванс
登簿
вносить в счетную книгу (отчетность); регистрировать
拟
2) составлять [проект]; писать (черновик), набрасывать вчерне; предлагать (план), вносить (предложение)
登填
вносить (в список, реестр и т. п.)
缴粮
1) вносить зерно
2) вносить сельскохозяйственный налог [натурой]
澄清
1) chéngqīng устранять путаницу (неразбериху); вносить ясность; выяснять, разбираться
编
4) стар. вносить в списки податного сословия (для высшего чиновничества это означало разжалование); податной, подлежащий фиску
雠正
сравнивать (сличать) и вносить исправления (выправлять)
纳粮
вносить налог натурой; хлебосдача
离间
сеять вражду, вносить раздор, восстанавливать друг против друга; разлучать; отчуждение; раздор
纳付
вносить (плату), платить
雌黄
3) желтая краска (для исправления текста рукописи на желтой бумаге); замазывать желтой краской; [вносить] поправки (исправления)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Приносить кого-л., что-л. извне внутрь чего-л.
б) Наполнять помещение звуками, запахами.
в) перен. Дополнять чем-л., привносить что-л. новое, обогащать.
2) перен. Вызывать какое-л. переживание, состояние (обычно самим присутствием или появлением).
3) а) Включать, вводить куда-л.
б) Дополнять, изменять содержание, структуру, состав и т.п. чего-л.; придавать какой-л. характер, настрой чему-л.
в) Добавлять в качестве удобрения.
4) Платить, уплачивать.
5) Представлять что-л. на рассмотрение, утверждение, ставить на обсуждение.
6) Оказывать влияние, добиваться каких-л. результатов в той или иной деятельности, области (обычно вкладывая свою энергию, знания и т.п.).
синонимы:
см. писать, платить, причинятьпримеры:
上粮
вносить хлебный налог
量而后入
взвесить возможные последствия и лишь после этого вносить предложение ([i]правителю[/i])
加以修正
вносить поправку
纳会费
вносить членские взносы
为锡盟经济腾飞做出贡献
вносить вклад в подъем экономики аймака Шилин-Гол
作修改
вносить поправки
协岁月
вносить поправки в календарь
打馍糊
[c][i]диал.[/i][/c] вносить путаницу, подпускать туману
上银子
вносить (платить) серебром ([c][i]напр.[/c] налоги[/i])
提出议案
вносить законопроект
落定银
вносить (оставлять) задаток
缴租
вносить аренду (оброк)
悛法
исправлять законы; вносить поправки в закон
拿进去
вносить ([i]туда[/i])
窜易(改)
делать вставки в текст, вносить интерполяции
记入记录
заносить в протокол, вносить в протокол, фиксировать в протоколе
上肥
вносить удобрения
先行垫付
платить вперёд, вносить авансом
惎间王室
вредить царскому дому и вносить в него разлад
输人头税
платить (вносить) подушную подать
要之以太岁
вносить в них ([i]сезоны года[/i]) поправки по положению Юпитера
按月付
вносить деньги (платить) помесячно
交党费
вносить партийные взносы
缴纳会费
вносить членские взносы
交付定金
вносить задаток
列入预算
вносить в смету
在正文里加以修正
вносить в текст поправку
提出法案
вносить законопроект
带来活跃气氛
вносить оживление
使人沮丧
вносить уныние
给...带来新气象
вносить свежую струю во что-либо
弄清是非
вносить ясность; определить, где правда, а где ложь
加以修改
вносить исправления
缴房费; 缴房租
вносить квартирную плату
使生活多样化
вносить разнообразие в жизнь
对...加上更加准确的说明
вносить уточнение во что-либо
上肥料
вносить удобрение
离间敌人内部
вносить разлад в ряды противника, разлагать неприятеля изнутри
作相应的调整
вносить соответствующие коррективы
对《中华人民共和国刑事诉讼法》作如下修改
вносить следующие поправки в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
作必要的更正
вносить необходимые исправления
提个建议
вносить предложение
作相应的改变
вносить соответствующие изменения
修订草案
вносить поправки в проект документа
修改方案
вносить поправки в план
以正视听
вносить в что-л. полную ясность
(对所测天体高度)进行地球自转量修正
вносить, внести поправку на вращение Земли в измеряемую вдсоту светила
{对所测天体高度}进行地球自转量修正
вносить, внести поправку на вращение Земли в измеряемую вдсоту светила
对…进行修改
вносить изменение или поправка в; внести изменение или поправка
向…缴纳费
внести взнос; вносить взнос
为…付定金
вносить задаток
对…作修正
вносить поправку на
使…缓和起来
внести успокоение; вносить успокоение
把…编入目录
вносить в каталог
使…成分裂
вносить раскол
使…变得混乱
внести сумятицу; вносить сумятицу
使…活跃起来
внести оживление; вносить оживление
使…陷于混乱状态
внести дезорганизацию; внести замешательство; вносить замешательство; вносить дезорганизацию
使…变得散漫
внести растерянность; вносить растерянность
向…提出草案
внести проект; вносить проект
在…里加以补充
внести дополнение; вносить дополнение
使…加以确切
внести уточнения; вносить уточнения
使…陷于不谐和
внести диссонанс; вносить диссонанс
使…弄明确
внести ясность; вносить ясность
使…得到改正
внести исправления; вносить исправления
使…受到破坏
внести расстройство; вносить расстройство
使…不协调
внести разброд; вносить разброд
加以…的讨论
внести на обсуждение; вносить на обсуждение
加入…余味
внести привкус; вносить привкус
使…意见分歧
внести разногласия; вносить разногласия
使…多样化
внести разнообразие; вносить разнообразие
使…不和睦
внести разлад; вносить разлад
使…引起混淆
внести путаницу; вносить путаницу
使之… 交纳
вносить, внести
对…作若干修正
внести коррективы; вносить коррективы
把…加以讨论
внести на обсуждение; вносить на обсуждение
修改公司章程
вносить изменения в устав компании
对社会作出贡献
вносить вклад в общество
对社会毫无贡献
не вносить никакого вклада в общество
对社会作出巨大贡献
вносить огромный вклад в общество
身为考古学家,最重要的就是能在考古领域有了不起的大发现,并做出重大贡献。为什么?因为这能让你出名啊!
Для археолога очень важно делать великие открытия и вносить свой вклад в науку. Почему? Потому что только так ты можешь сделать себе имя!
所以法律或者宪法没有必要 为了让他继续作为主要的政治人物而进行修改。
Так что, не нужно вносить никакие изменения в законы или Конституцию для того, чтобы он остался главным политическим игроком.
我们会在这栋建筑周围部署灭世机甲。部署完成之后,我会分配人手。下令攻击之后,你们就可以开炮。
Установим КМЖС рядом вот с этим зданием. Когда мы ее подготовим к стрельбе, настанет твой черед. Выстрелишь несколько раз, а я буду вносить коррективы на ходу.
自力更生、艰苦奋斗、大力协同、无私奉献
опираться на собственные силы, проявлять самоотверженность в борьбе, всеми силами сотрудничать и бескорыстно вносить свой вклад
这副套牌已被锁定,无法编辑。
В эту колоду нельзя вносить изменения.
「水界线上头的世界必须好好监视~有必要时更得出手调整。」
«За надводным миром нужно строго следить, а когда возникает необходимость вносить коррективы».
好友列表正在读取时你无法更改好友。
Нельзя вносить изменения в список друзей до его загрузки.
你的物品栏会显示出你身上所有的东西。你可以浏览全部物品,或者浏览物品的分类列表。你也能装备物品,并选择加进常用功能表内。
В вашем снаряжении показаны все вещи, которые у вас с собой. Вы можете просмотреть полный список предметов или предметы определенного типа. Тут же вы можете экипировать предметы и вносить их в список избранных.
你的物品栏将显示你身上所有的东西。你可以观看全部物品,或者选择分类物品列表。你也能装备物品,并在此设定偏好项目。
В вашем снаряжении показаны все вещи, которые у вас с собой. Вы можете просмотреть полный список предметов или предметы определенного типа. Тут же вы можете экипировать предметы и вносить их в список избранных.
先要将水晶聚焦。由于这座仪器制造的年代已经相当的久远了,所以难免需要适当的调整。
Теперь кристалл нужно сфокусировать. Его создали слишком далеко отсюда. Мы знали, что нужно будет вносить коррективы.
现在需要将水晶聚焦。它年代已经有点久远了,所以需要适当的调整。
Теперь кристалл нужно сфокусировать. Его создали слишком далеко отсюда. Мы знали, что нужно будет вносить коррективы.
他停顿了片刻。“我觉得还是别在报告里提到那件事了。最好别把水搅浑。”
Лейтенант некоторое время молчит. «Не думаю, что стоит об этом упоминать, лучше не вносить путаницу».
“好吧,胸口确实有一道切链钳造成的割伤。”他停顿了一下。“我不打算在报告中提到这种事。最好别把水搅浑。”
Значит. Имеется след от болтореза. — Он замолкает. — Я не стал бы об этом упоминать, чтобы не вносить путаницу.
“∗以及∗一道位于胸口的割伤,由切链钳造成。”他停顿了片刻。“我不打算在报告中提到这种事。最好别把水搅浑。”
∗А также∗ след от болтореза. — Он замолкает. — Я не стал бы об этом упоминать, чтобы не вносить путаницу.
我要把他们全部纳入一个经济主体。我们要把这个地方合并成一个天国。每个人都会得到一份财富。而且∗每个人∗都会贡献自己的一份力量。
Я объединю их всех под единой экономической эгидой. Это место станет частью корпорации будущего. У всех будет одинаковый достаток. И ∗каждый∗ будет вносить свою лепту.
你胆敢侵扰这神圣的学习之地?
Как смеешь ты вносить смятение в священную обитель знаний?
负起守护地球的责任。改变现状。
Тебе нужно взять на себя ответственность за судьбу планеты. Вносить свой вклад.
柯林斯医生命令我新增项目到此终端机。柯林斯医生非常坚持这是我的终端机。我向他解释了好几次,根据罗科的政策规定,机器人不能拥有财产,但他的指示非常清楚,而且他态度非常坚决。我将遵从柯林斯医生的愿望,并且会在接受命令时,保留记录档。
Доктор Коллинз приказал мне внести запись в этот терминал. Доктор Коллинз настаивает, что данный терминал мой. Я неоднократно объясняла ему, что, согласно политике "РобКо", роботы не могут владеть имуществом, однако его приказ был ясен и недвусмысленен. Я выполню требование доктора Коллинза и будут вносить записи в журнал при поступлении соответствующих распоряжений.
请多做贸易。你是一个更大网络的一部分,你没有发挥你的作用。
Пожалуйста, нарастите объемы торговли. Вы - часть большой сети и вам стоит вносить свой вклад в ее функционирование.
морфология:
вноси́ть (гл несов перех инф)
вноси́л (гл несов перех прош ед муж)
вноси́ла (гл несов перех прош ед жен)
вноси́ло (гл несов перех прош ед ср)
вноси́ли (гл несов перех прош мн)
вно́сят (гл несов перех наст мн 3-е)
вношу́ (гл несов перех наст ед 1-е)
вно́сишь (гл несов перех наст ед 2-е)
вно́сит (гл несов перех наст ед 3-е)
вно́сим (гл несов перех наст мн 1-е)
вно́сите (гл несов перех наст мн 2-е)
вноси́ (гл несов перех пов ед)
вноси́те (гл несов перех пов мн)
вноси́вший (прч несов перех прош ед муж им)
вноси́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
вноси́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вноси́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вноси́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вноси́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вноси́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вноси́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
вноси́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
вноси́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вноси́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вноси́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вноси́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вноси́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вноси́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
вноси́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
вноси́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вноси́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вноси́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вноси́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вноси́вшие (прч несов перех прош мн им)
вноси́вших (прч несов перех прош мн род)
вноси́вшим (прч несов перех прош мн дат)
вноси́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вноси́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вноси́вшими (прч несов перех прош мн тв)
вноси́вших (прч несов перех прош мн пр)
вноси́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вноси́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вноси́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вноси́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вноси́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вноси́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вноси́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вноси́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вноси́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вноси́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вноси́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вноси́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вноси́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вноси́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вноси́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вноси́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вноси́мые (прч несов перех страд наст мн им)
вноси́мых (прч несов перех страд наст мн род)
вноси́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
вноси́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вноси́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вноси́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вноси́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
вноси́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вноси́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вноси́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вноси́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
внося́щий (прч несов перех наст ед муж им)
внося́щего (прч несов перех наст ед муж род)
внося́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
внося́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
внося́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
внося́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
внося́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
внося́щая (прч несов перех наст ед жен им)
внося́щей (прч несов перех наст ед жен род)
внося́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
внося́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
внося́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
внося́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
внося́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
внося́щее (прч несов перех наст ед ср им)
внося́щего (прч несов перех наст ед ср род)
внося́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
внося́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
внося́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
внося́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
внося́щие (прч несов перех наст мн им)
внося́щих (прч несов перех наст мн род)
внося́щим (прч несов перех наст мн дат)
внося́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
внося́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
внося́щими (прч несов перех наст мн тв)
внося́щих (прч несов перех наст мн пр)
внося́ (дееп несов перех наст)