волновать
взволновать
1) 使...起波 shǐ...qǐ bōlàng, 使...波动 shǐ...bō-dòng
ветер волнует морскую гладь - 风吹海面波浪
2) (тревожить) 激动 jīdòng, 使...焦急 shǐ...jiāojí; (беспокоить) 使... 担心 shǐ...dānxīn
волновать души людей - 激动人心
эта весть волнует меня - 这个消息使我焦急[不安]
меня очень волнует её болезнь - 她的病使我非常担心
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кого-что
1. 使波动, 掀起波浪
Ветер волнует море. 风在海上掀起波浪。
2. 〈转〉激动; 激发; 使焦急不安, 使焦躁
волновать чувства 激发感情
волновать умы 激动人心
Эти слухи волнуют его. 这些传闻使他焦急不安。
Эти слова глубоко волнуют. 这些话深深地激动着人心。
3. 〈转, 旧〉鼓动, 煽惑, 煽起风潮
волновать народ 煽动群众 ‖未
使起波浪, 使激动不安, , -ную, -нуешь; -нующий(未)
взволновать, -нованный(完)
что 使起波浪, 使波动
Ветер волнует море. 风掀起海面的波浪
кого-что <转>使激动; 使焦急不安
волновать душу людей 激动人心
глубоко волновать слушателей 使听众非常激动
волновать (кого) до слёз 使... 激动得流泪
Не нужно волновать больного по пустякам. 不要使病人为小事焦急
3. (只用未)кого <旧>使骚动, 使掀起风波, 使掀起风潮
1. 使激动; 使不安; 激发
2. 使起波浪, 使波动
3. (只用未)<旧>使骚动, 使掀起风波, 使掀起风潮
激发; 使不安; 使激动; 使起波浪, 使波动; (只用未)〈旧〉使骚动, 使掀起风波, 使掀起风潮
①使起波浪②使激动不安
в русских словах:
задевать
2) перен. (волновать) 刺激 cìjī, chùdòng; (обижать) 触犯 chùfàn
будоражить
2) (волновать) 惊动 jīngdōng, 使...不安 shǐ...bùān
возбуждать
2) (волновать) 刺激 cìjī, 激动 jīdòng
беспокоить
2) (сов. обеспокоить) (волновать) 使...担心 shǐ...dānxīn, 使...不安 shǐ...bùān
в китайских словах:
猎
2) приводить в трепет; пугать, волновать
搅
1) jiǎo мешать, беспокоить, докучать; тревожить, волновать, возбуждать; мутить, будоражить; сеять смуту; приводить в движение; производить беспорядок; нарушать, расстраивать, дезорганизовывать
使听众非常激动
глубоко волновать слушателей
扰搅
1) мешать, докучать, тревожить, беспокоить, волновать
顚簸
колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; неустойчивый, шаткий; колебание; качание; качка; волнение
骚动
2) волновать, беспокоить, вызывать беспорядки
打动
волновать; возбуждать, вызывать (напр. интерес к чему-л.); трогать (кого-л.)
烘动
всколыхнуть; волновать
厮惹
возбуждать (волновать) одному другого
刺激
2) волновать; потрясать, колоть; шок, потрясение, волнение
扣人心弦
задевать струны сердца; глубоко западать в душу; волновать до глубины души, волнующий, захватывающий
摇撼
2) беспокоить, смущать, волновать; потрясать
摇动
колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; шаткий, неустойчивый; качание, волнение; качка
搅挠
тревожить, беспокоить, раздражать, возмущать, волновать; расстраивать, нарушать (напр. порядок)
冲动
2) волновать, возбуждать, побуждать
飐
колыхать, раскачивать, будоражить, волновать (о ветре)
触动
2) перен. трогать, затрагивать, задевать, касаться, возбуждать, волновать
烦国
беспокоить (волновать) всю страну
扬波
1) поднимать волны, волновать
2) волноваться, вздымать волны
惹起
вызывать, возбуждать; задевать; волновать
荡
2) dàng испытывать душевный разлад; колебаться; страдать недостатком решимости (твердости); быть в смятении; волноваться, беспокоиться; смущаться
3) dàng смущать; беспокоить, волновать; тревожить; потрясать
牵情
растрогать, возбуждать, задевать, волновать
惊心
производить сильное впечатление; волновать (тревожить) ум (сердце); встревоженная душа
摇荡
2) возбуждать, смущать, волновать; потрясать, колебать
4) волноваться, бушевать
动
5) трогать, возбуждать; волновать; стимулировать, воодушевлять
过急
слишком торопливый; суетливый, суматошный; излишне беспокойный; чрезмерно горячий (взволнованный); суетиться, горячиться; волновать
动人
1) трогать, волновать
娆
1) возмущать; не давать покоя; волновать, производить беспорядок (смуту); будоражить; докучать, беспокоить, надоедать; надоедливый, беспокойный, докучливый
动魄
волновать душу, потрясать психику; встревожить, напугать, ошеломить; страшный, ошеломляющий, потрясающий
搅搜
1) беспокоить, будоражить, волновать
动心
3) волновать, трогать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Приводить в колебательное движение водную поверхность, вызывать волны
(1).
б) Колыхать, качать, подобно волнам, злаки, травы и т.п.
2) а) Приводить в возбужденное состояние; беспокоить, тревожить.
б) Вызывать душевное волнение; пробуждать чувство радости, умиления, восхищения.
в) Вызывать повышенный интерес.
3) устар. Подстрекать, побуждать к волнениям (3).
синонимы:
тревожить, трогать, сердить. Ср. <Возбуждать, Интересовать, Беспокоить>. См. беспокоить, возбуждать, двигать, интересовать, тревожитьпримеры:
激动人心
волновать души людей
使…激动得流泪
волновать кого до слез; волновать до слез
不要使病人为小事焦急
не нужно волновать больного по пустякам
然后,你要绕到矿井背后找回雷霆之刺。千万别去管其它的东西!我对矿井里的水晶和食人魔都没有兴趣。
Проберись вглубь копей и добудь Громовую пику! Другое тебя волновать не должно – только пика! Мне плевать на тамошние кристаллы и огров.
如果你想知道这些东西有什么用,我可以告诉你我们在做个项目。但具体是什么项目?我可不告诉你。
Ты и <сам должен/сама должна> знать, что это для нашего проекта. Нет-нет, что это за проект – тебя волновать не должно.
让人心动不已
очень волновать, заставлять сердце учащённо биться
嗯?这世间能困扰皇女的事情…硬要说的话,那就是,总有人无法接受我的真实身份。但无妨,毕竟高贵者注定孤独嘛。只要我不失却这颗崇高之心…
Что? Что в этом мире может волновать меня, принцессу осуждения... Если ты действительно хочешь знать, я скажу: это люди, кто не может принять мою суть. Но в том нет трагедии: удел благородных особ - одиночество. И всё, что нужно - не потерять благородство души...
警督不想惊扰这个女人。
Лейтенант не хочет волновать женщину.
我为什么要关心这种事?这和我毫无关系嘛。
Почему меня это должно волновать? Это не имеет ко мне никакого отношения.
你不需要知道,先生。我的手现在有点麻,等一下可能不小心就划出伤口,你的血就流出来了。
Это не должно тебя волновать, король. У меня затекает рука, и сейчас твоей крови может пролиться больше, чем нужно.
我有什么理由要担心吗?我一点畏惧和后悔都感觉不到…
Это должно меня волновать? Я не чувствую ни страха, ни сожалений...
我并非刻意打扰你,我只是碰巧看见了。
Я не хотела тебя волновать. Я вижу то, что вижу.
你现在最该担心的不是得罪我而已。
Мои обиды тебя сейчас должны волновать меньше всего.
我们的重点应该放在学院,不是这个爱国者。
Нас должен волновать Институт, а не какой-то там Патриот.
他突然开始更关心农场跟我们的事情了,老实说,感觉还真不错。
Его вдруг стало волновать, что происходит с фермой и с нами. Если честно, было приятно.
噢,他只是固执己见又要求严苛,他觉得自己的问题应该是所有人最大的顾虑。
Ну, он требовательный и напористый. Считает, что именно его проблемы должны всех волновать сильнее всего.
морфология:
волновáть (гл несов перех инф)
волновáл (гл несов перех прош ед муж)
волновáла (гл несов перех прош ед жен)
волновáло (гл несов перех прош ед ср)
волновáли (гл несов перех прош мн)
волну́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
волну́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
волну́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
волну́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
волну́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
волну́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
волну́й (гл несов перех пов ед)
волну́йте (гл несов перех пов мн)
волновáвший (прч несов перех прош ед муж им)
волновáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
волновáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
волновáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
волновáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
волновáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
волновáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
волновáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
волновáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
волновáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
волновáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
волновáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
волновáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
волновáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
волновáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
волновáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
волновáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
волновáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
волновáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
волновáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
волновáвшие (прч несов перех прош мн им)
волновáвших (прч несов перех прош мн род)
волновáвшим (прч несов перех прош мн дат)
волновáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
волновáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
волновáвшими (прч несов перех прош мн тв)
волновáвших (прч несов перех прош мн пр)
волну́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
волну́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
волну́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
волну́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
волну́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
волну́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
волну́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
волну́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
волну́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
волну́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
волну́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
волну́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
волну́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
волну́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
волну́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
волну́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
волну́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
волну́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
волну́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
волну́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
волну́емые (прч несов перех страд наст мн им)
волну́емых (прч несов перех страд наст мн род)
волну́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
волну́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
волну́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
волну́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
волну́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
волну́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
волну́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
волну́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
волну́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
волну́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
волну́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
волну́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
волну́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
волну́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
волну́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
волну́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
волну́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
волну́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
волну́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
волну́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
волну́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
волну́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
волну́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
волну́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
волну́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
волну́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
волну́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
волну́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
волну́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
волну́ющие (прч несов перех наст мн им)
волну́ющих (прч несов перех наст мн род)
волну́ющим (прч несов перех наст мн дат)
волну́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
волну́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
волну́ющими (прч несов перех наст мн тв)
волну́ющих (прч несов перех наст мн пр)
волну́я (дееп несов перех наст)