в качестве примера
作为例子 zuòwéi lìzi
作为例子
asd
слова с:
качественный
качество
пример
примерзание
примерзать
примеривать
примерить
примерка
примерно
примерный
примерочная
примерять
примёрзнуть
в китайских словах:
援用成例
привести в качестве примера, сослаться на прецедент
仅作参考
только в качестве примера; только для справки; в ознакомительных целях; справочно
援以为例
взять в качестве примера, использовать в качестве прецедента
引以为例
привести в качестве примера
为例子
к примеру; (брать) в качестве примера
以...为例
брать в качестве примера, рассматривать в качестве примера
作例
привести в качестве примера (образца, прецедента, напр. цитату)
假
8) jià * пользоваться в качестве примера; приводить для аналогии, подыскивать параллель, сопоставлять для примера
试
试以此句为例 пока что возьмем (попробуем взять) в качестве примера эту фразу
取譬
брать в качестве примера; пояснять примером, объяснять сравнением
援用
援用成例 привести в качестве примера
表缀
служить в качестве примера (образца)
隶事
систематизировать факты (примеры) прошлого; цитировать в качестве примера данные о прошлых событиях; находить прецеденты
辟称
иносказание, сравнение; иносказательно называть, приводить в качестве примера
表率作用
быть примером; выступать в качестве примера
类
吾将以为类兮 я использую это в качестве примера (образца, правила)
作为例子
для примера; в качестве примера
仅供参考
только для справки; только для ознакомления; только для сведения; только в качестве примера; в ознакомительных целях
以…为例
... как пример, ... в качестве примера, взять ... в пример
借
借做(为)例 привести (что-л.) в качестве примера
примеры:
借做(为)例
привести ([i]что-л.[/i]) в качестве примера
试以此句为例
пока что возьмём (попробуем взять) в качестве примера эту фразу
吾将以为类兮
я использую это в качестве примера (образца, правила)
拿这个做例子
привести это в качестве примера
不要拿我作为模范丈夫的例子。
Не используйте меня в качестве примера образцового мужа.
我们可以举蒲鲁东的《贫困的哲学》作为例子。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
В качестве примера приведем «Философию нищеты» Прудона.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
以他为例
рассматривать его в качестве примера
可以举出…作为例子
в качестве примера можно привести что
伊拉克行动容易使人们对此类维和行动的有效性产生误解。
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив.
设立登记根据所选企业类型的不同所需填写的内容也不一样,下面以公司为例来介绍设立登记流程
Содержание, необходимое для регистрации для создания предприятия, которое необходимо заполнить, также отличается в зависимости от выбранного типа предприятия. Ниже в качестве примера приводится компания для ознакомления с процессом создания предприятия:гистрация для создания предприятия
蓝方,你很适合做榜样。
Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.