замолвить
сов. разг.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-влю, -вишь[完]: замолвить слово(或 словечко) у кого 或 перед кем за кого, о ком〈口语〉替(某人)说一句话, 说情
Так вот при случае замолвите о нём словечко. 有机会就为他说句话吧。
-влю, -вишь(完): замолвить слово(或 словечко) у кого 或 перед кем за кого, о ком <口>替... 说情.
-влю, -вишь[完]
замолвить слово (或 словечко) у кого 或 перед кем за кого, о ком <口>替... 说情
слова с:
в русских словах:
тут
тут он замолчал - 他在这时候沉默不言了
смолкать
2) (замолкать) 不再发声 bùzài fāshēng; (о человеке тж.) 不再说话 bùzài shuōhuà; 住口 zhùkǒu; 不作声 bùzuòshēng
таранта
-ы(不用〈复二〉)〔阳, 阴〕〈口〉饶舌的人, 喋喋不休的人. Да замолчишь ли ты, ~!饶舌的人, 你能不能住口!
обрывать
4) разг. (заставлять замолчать) 打断 dǎduàn
одергивать
2) разг. (заставлять прекратить какие-либо действия) 制止 zhìzhǐ; (заставлять замолчать) 打断 dǎduàn
замолить
-олю, -олишь; -лнный (-н, -ена) 或 -ленный〔完〕замаливать, -аю, -аешь〔未〕что 祷告求赦, 祈祷求恕. 〈〉 Замолить грех (грехи) 祈求宽恕过失.
замолчать
все замолчали - 大家都沉默起来
он прислал несколько писем, потом вдруг замолчал - 他来过几封信, 后来忽然不来信了
замолкать
замолкнуть
все замолкли - 大家都默不作声了
звуки замолкли вдали - 远处的声音沉寂了
замалчивать
замолчать, разг.
замалчивание
〔中〕见 замолчать 1.
замаливать
〔未〕见 замолить.
внезапно
внезапно замолчать - 突然默不作声
в китайских словах:
说好话
говорить добрые слова (о ком-то), замолвить слово
求个情
попросить за кого-либо, замолвить слово, попросить о снисхождении
垫话
2) предупредить, обговорить (заранее), подготовить почву, замолвить слово
打个招呼
3) замолвить слово
我可以给你们打个招呼,费用上再适当优惠一点 Я могу замолвить словечко за вас, чтобы вам сделали оптимальную скидку на все расходы
递条子
2) замолвить словечко
为人说项
замолвить слово, просить снисхождение (для кого-либо)
道地
1) замолвить слово, похлопотать (о ком-л.)
说情
просить (за кого-л.), замолвить слово, ходатайствовать (ходатайство) об оказании снисхождения
敲边鼓
пекинск. диал. выступать подпевалой, поддерживать со стороны; замолвить словечко (за кого-л.)
关说
ходатайствовать, просить (за кого-л.), лоббировать; заступаться, уговаривать; замолвить словечко; ходатайство, заступничество (за кого-л.)
好话
替...说好话 замолвить словечко за...
鼎言
借鼎言 замолвить веское слово
活动
替他活动活动 замолвить за него словцо
толкование:
сов. перех. разг.Сказать при удобном случае что-л. в пользу кого-л., чего-л.; попросить за кого- л.
примеры:
搭一句话
вставить (замолвить) словечко
借鼎言
замолвить веское слово
替...说好话
замолвить словечко за...
美言
замолвить слово за кого
替…说情; 讲情
замолвить слово
替…说情
замолвить слово у кого
嗯,真是辛苦你们了,签契约吧。还望能和你们老爷美言几句。
Замечательно, спасибо вам! Давайте подпишем контракт. Надеюсь, вам удастся замолвить обо мне словечко перед своим боссом.
我想问你有关沙德的债务的事情。
Давай поговорим о долге Шадра, хочу замолвить за него словечко.
记得在玛雯面前替我美言几句。
Не забудь замолвить за меня словечко перед Мавен.
你也可以帮我们在商人面前说些好话。
Но если решишь замолвить за нас словечко перед торговцами, мы будем благодарны.
морфология:
замо́лвить (гл сов перех инф)
замо́лвил (гл сов перех прош ед муж)
замо́лвила (гл сов перех прош ед жен)
замо́лвило (гл сов перех прош ед ср)
замо́лвили (гл сов перех прош мн)
замо́лвят (гл сов перех буд мн 3-е)
замо́лвлю (гл сов перех буд ед 1-е)
замо́лвишь (гл сов перех буд ед 2-е)
замо́лвит (гл сов перех буд ед 3-е)
замо́лвим (гл сов перех буд мн 1-е)
замо́лвите (гл сов перех буд мн 2-е)
замо́лви (гл сов перех пов ед)
замо́лвите (гл сов перех пов мн)
замо́лвленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
замо́лвленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
замо́лвленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
замо́лвленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
замо́лвленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
замо́лвленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
замо́лвленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
замо́лвлен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
замо́лвлена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
замо́лвлено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
замо́лвлены (прч крат сов перех страд прош мн)
замо́лвленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
замо́лвленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
замо́лвленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
замо́лвленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
замо́лвленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
замо́лвленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
замо́лвленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
замо́лвленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
замо́лвленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
замо́лвленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
замо́лвленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
замо́лвленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
замо́лвленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
замо́лвленные (прч сов перех страд прош мн им)
замо́лвленных (прч сов перех страд прош мн род)
замо́лвленным (прч сов перех страд прош мн дат)
замо́лвленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
замо́лвленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
замо́лвленными (прч сов перех страд прош мн тв)
замо́лвленных (прч сов перех страд прош мн пр)
замо́лвивший (прч сов перех прош ед муж им)
замо́лвившего (прч сов перех прош ед муж род)
замо́лвившему (прч сов перех прош ед муж дат)
замо́лвившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
замо́лвивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
замо́лвившим (прч сов перех прош ед муж тв)
замо́лвившем (прч сов перех прош ед муж пр)
замо́лвившая (прч сов перех прош ед жен им)
замо́лвившей (прч сов перех прош ед жен род)
замо́лвившей (прч сов перех прош ед жен дат)
замо́лвившую (прч сов перех прош ед жен вин)
замо́лвившею (прч сов перех прош ед жен тв)
замо́лвившей (прч сов перех прош ед жен тв)
замо́лвившей (прч сов перех прош ед жен пр)
замо́лвившее (прч сов перех прош ед ср им)
замо́лвившего (прч сов перех прош ед ср род)
замо́лвившему (прч сов перех прош ед ср дат)
замо́лвившее (прч сов перех прош ед ср вин)
замо́лвившим (прч сов перех прош ед ср тв)
замо́лвившем (прч сов перех прош ед ср пр)
замо́лвившие (прч сов перех прош мн им)
замо́лвивших (прч сов перех прош мн род)
замо́лвившим (прч сов перех прош мн дат)
замо́лвившие (прч сов перех прош мн вин неод)
замо́лвивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
замо́лвившими (прч сов перех прош мн тв)
замо́лвивших (прч сов перех прош мн пр)
замо́лвив (дееп сов перех прош)
замо́лвя (дееп сов перех прош)
замо́лвивши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
(за кого-либо) 替...说一句话在...面前替...说情