засыпать
1) (сыпать), несов. засыпать, сов. засыпать
填满 tiánmǎn, 填平 tiánpíng, 填塞 tiánsāi, 撒入 sārù, 装入 zhuāngrù, 倒入 dàorù
2) (спать) несов. засыпать
入睡 rùshuì, 睡着 shuìzháo
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
, -плю, -плешь, -плют 及〈口语〉-пешь, -пят; -сыпь; -сыпля[完]
, -плю, -плешь, -плют 及〈口语〉-пешь, -пят; -сыпь; -сыпля[完]
(1). что(用散体物) 填满, 填平
засыпать яму мусором 用垃圾把坑填平
засыпать могилу землёй 给墓穴填上土
засыпать воронки 填平弹坑
воронки 填平弹坑
кого-что 撒满, 撒上, 撒上一层(散体物)
засыпать стол мукой 撒一桌子面粉
засыпать кого цветами 向…身上撒鲜花
Дорожка засыпана опавшими листьями. 小路上铺满了落叶。
Избу совсем засыпало снегом.[ 无人称]小木房完全被雪盖上了。
Глаза засыпало песком.[ 无人称]沙子眯了眼睛。
3. 〈转〉
(1). кого-что чем(给某人) 送去, 寄去(大批物品、信件等); (向某人)送去, 纷纷提出, 接二连三地提出(问题、意见、指责等)
засыпать кого подарками 给…纷纷送去礼物
засыпать гороя труда поздравлениями 向劳动英雄纷纷祝贺
засыпать кого жалобами 纷纷埋怨…
засыпать кого вопросами 向…接二连三提出问题
кого вопросами 向…接二连三提出问题
что 及
чего〈 口语〉把(散体物)撒入, 装入; 添上, 加上
засыпать уголь в топку 往炉膛里添煤
засыпать зерно в элеваторы 把粮食装进大粮仓
засыпать корму лошадям 给马添上饲料
засыпать чай 装上茶叶, 放进茶叶
5. 〈俗〉鞭打
засыпать горячих 或 (2). засыпать под рубашку кому 鞭打… ‖未
(3). засыпать, -аю, -аешь(用于1—4解)
засыпать[ 未]见
заснуть.Я страдаю бессоницей и долго не засыпаю. 我有失眠的毛病, 很久不能入睡
Я уже засыпал, когда зазвонил телефон. 我刚要睡着, 电话响了。
засыпать, -плю, -плешь, -плют 及〈口语〉-
(7). пешь, -пят; -сыпь; -сыпля[ 完]〈口语〉 (1)что 开始(把散体物)倒入, 装入, 撒入, 灌入 (2)(细小的雨点、雪片等)下起来
К вечеру засыпал снежок. 傍晚下起小雪来了。
засыпать[未]见
засыпать засыпать[未]见
заспать засыпать 撒上, 堵塞, 填满, 填平
1. 1. 填满; 撒满
2. (что 或чего)撒入, 装入; 添上, 加上
3. (也用作无人称
кого-что)撒上, 布满一层(散体物)
4. (кого-что чем) <转>纷纷提出(质问等); (大量)给予
5. (кого) <口>(考试时)给... 不及格
2. 入睡; 睡着
填满, 填平, 填塞, 撒上一层, 给予, 撒入, 装入, 添上, 倒入, 下起来, 入睡, 睡着, -плю, -плешь, -сыпь; -пан-ный(完)
засыпать, -аю, -аешь(未)
что(用散体物)把... 填满, 填平
~яму 把坑填平
2. (也用作无)
кого-что 撒上, 布满一层(散体物)
засыпать стол мукой 桌子上撒一层面粉
Двор ~пан опавшими листьями. 院子里满是落叶
Улицу ~ыпало снегом. 街道上覆盖着一层雪
кого-что чем <转>纷纷提出(质问等); (大量)给予
засыпать (кого) вопросами 向... 纷纷提出问题
засыпать артиста цветами 纷纷向演员献鲜花
засыпать поздравлениями 纷纷祝贺
засыпать подарками 馈赠许多礼物
что 或чего 撒入, 装入; 添上, 加上
засыпать зерно в элеваторы 把谷物装入大型粮仓
засыпать овса лошадям 给马添燕麦
засыпать чаю в чайник 往壶里放点茶叶
кого <口>(考试时)给... 不及格. ||засыпка(阴)(用于解)
-плю, -плешь[完]кого
1. [罪犯]<不赞>出卖, 供
2. [大学生]考试中给... 不及格
Виталик двоих засыпал, а Розочка ― всю группу на пересдачу. 维塔利克给两个同学打不及格, 而罗佐奇卡让全班重考
[未], засыпать[完]填, 填满(用松散的物质); 撒上(一层), 铺上(一层); 填土, 填料
[未] (-аю, -аешь, -ают)
[未] (-аю, -аешь, -ают)
填满; 填平; 撒布, 布满; 撒上
装料, 加料; 填平, 填塞
铺满, 盖满
填塞
填满,填平,填塞
слова с:
в русских словах:
ушки
-ов〈复〉花(形)通心粉. засыпать бульон ~ами 往煮肉汤里下花形通心粉.
земля
засыпать яму землей - 用土填坑
заносить
5) безл. (засыпать, заметать чем-либо) 盖满 gàimǎn, 埋住 máizhù
заметать
2) (засыпать - снегом, песком) 掩盖 yǎngài, 掩上 yǎnshàng
заваливать
1) (засыпать) 填满 tiánmǎn; (наполнять) 堆满 duīmǎn; (загромождать) 堵塞 dǔsè
3) (засыпать сверху) 埋住 máizhù, 埋没 máimò
забываться
2) (засыпать) 打瞌睡 dǎ kēshuì, 打盹儿 dǎdǔnr
в китайских словах:
填
1) заполнять, наполнять; заделывать; заваливать; засыпать; закладывать; закупоривать; затыкать; занимать; запруживать
往坑里填土 засыпать (заполнить) ямы землей
眠
1) спать, засыпать; спящий; сон, дремота, спальный отдых
掩没
закопать, засыпать; укрыть, скрыть, спрятать (напр. в земле)
杜渐
засыпать, когда вода только начинает просачиваться (обр. в знач.: убивать в зародыше)
入睡
погружаться в сон, засыпать
少寐多梦
спокойно спать; легко засыпать; досл. меньше дремать, больше спать
用土填坑
засыпать яму землей
坌冒
присыпать сверху, засыпать, покрывать
塞
1) заваливать, закладывать, засыпа́ть (чем-л., что-л.); забивать, затыкать; закупоривать, замуровывать; заклинивать, засорять, забивать (что-л., чем-л.); застревать
塞井 засыпать колодец
塞土 засыпать (забить) землей
堙
1) заваливать, засыпать; запружать
堙井 засыпать колодцы
烟资
* (ошибочно вместо 烟茨) засыпать, заваливать («Мо-цзы»)
壅塞
1) закрывать, заваливать, засыпать (водоем); закупоривать; перегораживать, перекрывать (реку, воду); затягивать, заносить (землей, илом)
壅
1) заваливать (что-л. чем-л.), засыпать; затыкать; запруживать (реку); затягивать (илом)
杜绝
1) заваливать, загораживать (дорогу); засыпать, затыкать, забивать (дыру); перерезать (связь); пресекать, прекращать, класть конец; прекращение
填坑
1) засыпать яму
塞壅
заваливать, засыпать
成眠
уснуть, засыпать
垫平
1) заполнять (до краев); засыпать, выравнивать
往煮肉汤里下花形通心粉
засыпать бульон ушками
睡
спать; уснуть, засыпать, ночевать; ложиться спать; спящий; спальный
纷纷提出问题
засыпать вопросами
睡酣
крепко (сладко) засыпать (спать)
寝寐
[ложиться] спать, засыпать
睡着
1) shuìzháo засыпать; ложиться спать
交睫
смежать (смыкать) очи (веки, ресницы), закрывать глаза (обр. в знач.: засыпать)
睡乡
入睡乡 погружаться в мир грез (снов); засыпать
埯
1) укрывать землей, засыпать
把一个井埯上了 засыпать колодец землей
睡浓
крепко засыпать
觉
7) jiào (разг. 睡觉) спать; засыпать
睡沉
сладко засыпать, погружаться в сладкий сон
填闭
завалить, засыпать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
I1. сов. перех. и неперех. разг.
Начать сыпать.
2. сов. перех. устар.
1) Высечь в наказание; выпороть.
2) см. также засыпать (2*).
II
1. несов. неперех.
1) а) Погружаться в сон.
б) перен. Становиться тихим, безлюдным, опустевшим.
2) перен. Ослабевать, притупляться (о чувствах, воспоминаниях и т.п.).
3) разг. Умирать (о рыбе).
2. несов. перех.
1) Заполнять доверху чем-л. сыпучим.
2) а) Покрывать чем-л. сыпучим.
б) Закидывать, забрасывать большим количеством чего-л.
в) Покрывать собою (о чем-л. сыпучем).
г) перен. разг. Обращаться к кому-л. со множеством писем, просьб.
3) а) Помещать что-л. сыпучее во что-л.; всыпать.
б) разг. Всыпать что-л. в жидкость, в жидкое кушанье во время приготовления.
4) перен. разг.-сниж. Намеренно предъявляя повышенные требования, уличать в незнании.
синонимы:
см. спатьпримеры:
堙井
засыпать колодцы
塞井
засыпать колодец
塞土
засыпать (забить) землёй
入睡乡
погружаться в мир грёз (снов); засыпать
盖土(泥)
забрасывать (засыпать) землёй (глиной)
往锅里下面
засыпать муку в котёл
是障其源而欲其水也
это то же самое, как если бы засыпать источник и вместе с тем требовать от него воды
埄上火
засыпать огонь
填崎塞畎
заровнять неровности и засыпать межевые тропинки
闉圹
засыпать могилу
把这条沟填了
засыпать эту канаву
茨其所决而高之
засыпать землёй прорыв дамбы и поднять её уровень
塞井夷灶
засыпать колодцы и уничтожать очаги
烦为教而过不识
засыпать излишними (докучливыми, многообразными) наставлениями и обвинять в незнании их
窖了一泡白薯
засыпать в погреб партию батата
把一个井埯上了
засыпать колодец землёй
往坑里填土
засыпать (заполнить) ямы землёй
用土填坑
засыпать яму землёй
劈头盖脸地提了许多问题
засыпать множеством вопросов
别捧杀我了
хватит меня засыпать похвалой
给…打不及格
проваливать; засыпать
培土
засыпать... землей
向…提出许多问题
закидать кого вопросами; засыпать кого вопросами; закидать вопросами; засыпать вопросами
盖上一层沙土
засыпать слоем песка
在路上遇到喀斯特岩溶线路时,喀斯特岩溶-暗蚀作用的,喀斯特岩溶-暗蚀作用的漏斗或者任何其他成因的漏斗,如果施工剥离作业时发现了埋藏的岩溶形式(土壤不密实区、严重变形的土壤),则应在漏斗底部用低透水性土(粘土或者亚粘土)填土并夯实,并在漏斗表面填上一层砂砾混合料,以保证较大的承载能力,然后铺设钢筋混凝土楼板
при встрече на пути трассой карстовой, карстово-суффозионной, суффозионно- карстовой воронки или воронки любого иного генезиса, а также в случае выявления в ходе строительных вскрышных работ погребенных карстовых форм (зон разуплотнения грунтов, сильнодеформированных грунтов) следует засыпать дно воронки слабоводопроницаемым грунтом (глиной или суглинком) с уплотнением, поверх которого предусмотреть слой из песчано-гравийной смеси, обеспечивающей большую несущую способность, после чего уложить железобетонную плиту-перекрытие
活埋了那些蟑螂!
Засыпать тараканьи норы!
我们的第一步行动是阻止他们的增援,封闭他们的隧道。
Наша первоочередная задача – помешать этим двум армиями соединиться. Надо отрезать их друг от друга и засыпать тоннели.
然而,似乎船员并没有给大炮装填火药和炮弹…也许是为了避免停船期间的走火误伤吧。
Однако команда еще не успела засыпать в них порох и зарядить... Возможно, они хотели избежать случайностей, пока корабль стоит здесь на якоре.
纵将玫瑰连根砍下,埋入雪中,付之一炬,它还会再度盛开。
Ты можешь срезать ее, засыпать снегом, предать огню. Роза зацветет вновь.
记住,你不仅仅是在卖一幅画,你是在兜售一个∗故事∗。给他一个扔下那张纸的理由。
Помни, ты продаешь не картину, а ∗историю∗. Дай ему повод засыпать тебя бабосом.
你的房子底下全是地道,很快就要塌掉。如果不想它垮掉,就最好想办法把它们填上。
Тут имущество само собой рассыпается. Это из-за туннелей. Если их быстро не засыпать, дом рухнет.
事情很简单,我长话短说。克力司特·哈根的事情必须一了百了做个了结。必须要把帝国间谍躲的那座村庄放把火烧尽,附近田地全洒上盐。把女人和小孩赶走,把所有男人吊死。
Дело простое, поэтому пишу кратко. Вопрос по Кристеру Хагену надлежит решить способом одновременно всеобъемлющим и окончательным. Деревню, которая была убежищем для имперского доносчика, сжечь до тла, окружающие поля засыпать солью. Женщин и детей прогнать, мужчин повесить.
你决定要割疖子的时候,必须找把锋利的刀,事先让狗从头到尾舔上一遍。你必须拿出所有的勇气,稳住手果断地把疖子切下来,就像在热刀切黄油一样。接着用火红的火钳烫伤口。不要在意尖叫和眼泪。脓汁或其他分泌物必须用盆子接住,丢进一个大坑里,再用土埋住,否则疾病还可能再回来缠上你。
К вырезанию следует приступать с острым ножом, который сперва надо дать собаке вылизать, поскольку язык собачий чудесно заживляет раны, что и доказывает поговорка "заживает, как на собаке". Резать надобно смело, будто головку сыра, а после прижигать бруском, раскаленным в огне. На крики внимания обращать никак нельзя. Гной, сукровицу и прочие соки собрать надобно в миску и вылить в яму, а яму засыпать, чтобы хвороба не вернулась.
嘿嘿嘿。太傻了。因为,要是你切了它,滚上盐,它能保存很久。
Хи-хи-хи. Это глупо. Если его порубить и засыпать солью, он будет храниться вечно.
嘘,没必要大喊出来!这不过是一小丢丢能让我维持清醒的东西。不能睡觉!如果我能让我的眼睛一直...睁着...的话,我就...不会出危险。
Тс-с-с, не надо ОБ ЭТОМ ОРАТЬ! Это ничего, ерунда такая, понюхать, чтобы не засыпать. НЕ СПАТЬ! Если я просто смогу держать глаза... открытыми... Все будет... хорошо.
морфология:
засы́пать (гл сов пер/не инф)
засы́пал (гл сов пер/не прош ед муж)
засы́пала (гл сов пер/не прош ед жен)
засы́пало (гл сов пер/не прош ед ср)
засы́пали (гл сов пер/не прош мн)
засы́плют (гл сов пер/не буд мн 3-е)
засы́плю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
засы́плешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
засы́плет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
засы́плем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
засы́плете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
засы́пь (гл сов пер/не пов ед)
засы́пьте (гл сов пер/не пов мн)
засы́панный (прч сов перех страд прош ед муж им)
засы́панного (прч сов перех страд прош ед муж род)
засы́панному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
засы́панного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
засы́панный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
засы́панным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
засы́панном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
засы́пан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
засы́пана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
засы́пано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
засы́паны (прч крат сов перех страд прош мн)
засы́панная (прч сов перех страд прош ед жен им)
засы́панной (прч сов перех страд прош ед жен род)
засы́панной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
засы́панную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
засы́панною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
засы́панной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
засы́панной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
засы́панное (прч сов перех страд прош ед ср им)
засы́панного (прч сов перех страд прош ед ср род)
засы́панному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
засы́панное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
засы́панным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
засы́панном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
засы́панные (прч сов перех страд прош мн им)
засы́панных (прч сов перех страд прош мн род)
засы́панным (прч сов перех страд прош мн дат)
засы́панные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
засы́панных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
засы́панными (прч сов перех страд прош мн тв)
засы́панных (прч сов перех страд прош мн пр)
засы́павший (прч сов пер/не прош ед муж им)
засы́павшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
засы́павшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
засы́павшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
засы́павший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
засы́павшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
засы́павшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
засы́павшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
засы́павшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
засы́павшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
засы́павшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
засы́павшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
засы́павшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
засы́павшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
засы́павшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
засы́павшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
засы́павшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
засы́павшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
засы́павшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
засы́павшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
засы́павшие (прч сов пер/не прош мн им)
засы́павших (прч сов пер/не прош мн род)
засы́павшим (прч сов пер/не прош мн дат)
засы́павшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
засы́павших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
засы́павшими (прч сов пер/не прош мн тв)
засы́павших (прч сов пер/не прош мн пр)
засы́павши (дееп сов пер/не прош)
засы́пля (дееп сов пер/не прош)
засы́пав (дееп сов пер/не прош)
засыпáть (гл несов непер инф)
засыпáл (гл несов непер прош ед муж)
засыпáла (гл несов непер прош ед жен)
засыпáло (гл несов непер прош ед ср)
засыпáли (гл несов непер прош мн)
засыпáют (гл несов непер наст мн 3-е)
засыпáю (гл несов непер наст ед 1-е)
засыпáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
засыпáет (гл несов непер наст ед 3-е)
засыпáем (гл несов непер наст мн 1-е)
засыпáете (гл несов непер наст мн 2-е)
засыпáй (гл несов непер пов ед)
засыпáйте (гл несов непер пов мн)
засыпáвший (прч несов непер прош ед муж им)
засыпáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
засыпáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
засыпáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
засыпáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
засыпáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
засыпáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
засыпáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
засыпáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
засыпáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
засыпáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
засыпáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
засыпáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
засыпáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
засыпáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
засыпáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
засыпáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
засыпáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
засыпáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
засыпáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
засыпáвшие (прч несов непер прош мн им)
засыпáвших (прч несов непер прош мн род)
засыпáвшим (прч несов непер прош мн дат)
засыпáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
засыпáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
засыпáвшими (прч несов непер прош мн тв)
засыпáвших (прч несов непер прош мн пр)
засыпáющий (прч несов непер наст ед муж им)
засыпáющего (прч несов непер наст ед муж род)
засыпáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
засыпáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
засыпáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
засыпáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
засыпáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
засыпáющая (прч несов непер наст ед жен им)
засыпáющей (прч несов непер наст ед жен род)
засыпáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
засыпáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
засыпáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
засыпáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
засыпáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
засыпáющее (прч несов непер наст ед ср им)
засыпáющего (прч несов непер наст ед ср род)
засыпáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
засыпáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
засыпáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
засыпáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
засыпáющие (прч несов непер наст мн им)
засыпáющих (прч несов непер наст мн род)
засыпáющим (прч несов непер наст мн дат)
засыпáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
засыпáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
засыпáющими (прч несов непер наст мн тв)
засыпáющих (прч несов непер наст мн пр)
засыпáя (дееп несов непер наст)
засыпáть (гл несов перех инф)
засыпáл (гл несов перех прош ед муж)
засыпáла (гл несов перех прош ед жен)
засыпáло (гл несов перех прош ед ср)
засыпáли (гл несов перех прош мн)
засыпáют (гл несов перех наст мн 3-е)
засыпáю (гл несов перех наст ед 1-е)
засыпáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
засыпáет (гл несов перех наст ед 3-е)
засыпáем (гл несов перех наст мн 1-е)
засыпáете (гл несов перех наст мн 2-е)
засыпáй (гл несов перех пов ед)
засыпáйте (гл несов перех пов мн)
засыпáвший (прч несов перех прош ед муж им)
засыпáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
засыпáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
засыпáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
засыпáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
засыпáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
засыпáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
засыпáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
засыпáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
засыпáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
засыпáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
засыпáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
засыпáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
засыпáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
засыпáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
засыпáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
засыпáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
засыпáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
засыпáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
засыпáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
засыпáвшие (прч несов перех прош мн им)
засыпáвших (прч несов перех прош мн род)
засыпáвшим (прч несов перех прош мн дат)
засыпáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
засыпáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
засыпáвшими (прч несов перех прош мн тв)
засыпáвших (прч несов перех прош мн пр)
засыпáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
засыпáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
засыпáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
засыпáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
засыпáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
засыпáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
засыпáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
засыпáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
засыпáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
засыпáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
засыпáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
засыпáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
засыпáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
засыпáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
засыпáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
засыпáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
засыпáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
засыпáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
засыпáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
засыпáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
засыпáемые (прч несов перех страд наст мн им)
засыпáемых (прч несов перех страд наст мн род)
засыпáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
засыпáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
засыпáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
засыпáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
засыпáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
засыпáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
засыпáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
засыпáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
засыпáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
засыпáющий (прч несов перех наст ед муж им)
засыпáющего (прч несов перех наст ед муж род)
засыпáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
засыпáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
засыпáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
засыпáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
засыпáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
засыпáющая (прч несов перех наст ед жен им)
засыпáющей (прч несов перех наст ед жен род)
засыпáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
засыпáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
засыпáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
засыпáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
засыпáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
засыпáющее (прч несов перех наст ед ср им)
засыпáющего (прч несов перех наст ед ср род)
засыпáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
засыпáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
засыпáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
засыпáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
засыпáющие (прч несов перех наст мн им)
засыпáющих (прч несов перех наст мн род)
засыпáющим (прч несов перех наст мн дат)
засыпáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
засыпáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
засыпáющими (прч несов перех наст мн тв)
засыпáющих (прч несов перех наст мн пр)
засыпáя (дееп несов перех наст)