изображение
1) (действие) см. изображать
изображение жизни края - 边疆生活的描写
2) (предмет) 像 xiàng, 图画 túhuà
каменное изображение - 石像
3) (оптическое) 映像 yìngxiàng
изображение в зеркале - 镜中映像
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 图形; 画; 图画
2. (画出, 摄出, 雕出的)像, 塑像, 画像
3. 映象
2. 1. 图象; 成象; 显象
2. 图形; 图示
3. 描绘; 表示
4. 表达式
3. 图, 象, 影象, 显象; 描绘; <数>变换式, 表示式
象, 影象, 图形, 描绘, 画像, 塑像, 映像, (中)
1. 见изобразить
2. (画出, 摄出, 雕出的)像; 图形; 图画
каменное изображение 石像
монета с ~ием герба 铸有国徽图案的硬币
3. 映象
изображение в зеркале 镜中映象
画; 图画; 图形; (画出、摄出、雕出的)像, 塑像, 画像; 映象; 图象; 成象; 显象; 图示; 图形; 表示; 描绘; 表达式; 图, 象, 影象, 显象; <数>变换式, 表示式; 描绘
图形; 画; 图画|(画出, 摄出, 雕出的)像, 塑像, 画像|映象图象; 成象; 显象|图形; 图示|描绘; 表示|表达式图, 象, 影象, 显象; 描绘; 变换式, 表示式
1. 象, 图象, 图示, 图形
2. 描写, 描述, 描绘
3. 表示, 显示
4. 造型
видимое изображение 可见影像, 视象, [摄]明象
воспроизводимое изображение 重现影象
вторичное изображение 次级影象
голографическое изображение 全息图象
графическое изображение 图表, 图示法
графическое изображение программы 程序流线图
двойное изображение 重象
действительное изображение 实象
дифракционное изображение 衍射图象
искажённое изображение 失真影象
латентное изображение 潜象
мнимое изображение 虚象
негативное изображение 倒象
перспективное изображение 透视影象, 透视图
позитивное изображение 正象
пространственное изображение 立体象
прямое изображение 正象
радиолокационное изображение 雷达显示
расфокусированное изображение 散焦图象, 不清晰图象
резкое изображение 清晰图象
символическое изображение 符号表示
скрытое изображение 潜象
спокойное изображение 静象
стереоскопическое изображение 立体影象
схематическое изображение 略图, 示意图
телевизионное изображение 电视图象
трёхмерное изображение 立体象
увеличенное изображение 重象
уменьшенное изображение 缩小象, 缩小图形
условное изображение 图例
фазовое изображение 相位图
цветное изображение 彩色图象
электронное изображение 电子影象
электронно-микроскопическое изображение 电子显微镜象
эталонное изображение 标准图
изображение источника 源象
изображение кода 编码图
изображение помех 干扰影象
изображение предмета 物象
изображение условными знаками 符号表示
изображение цели 目标影象
изображение числа 数值表示
изображение в виде импульса 脉冲形图象
изображение в рентгеновских лучах X 射线照片, X射线象
изображение на экране 屏象
Чёткость телевизионного на изображения зависит от числа строк, на которое расчленяется передаваемое изображение. 电视图象的清晰度取决于传播图象所分解的行数
Для того чтобы получить изображение трека частицы, необходимо расположить поверхность измерительного стола в плоскости реального движения частицы. 为了得到粒子径迹的图象, 必须把试验台的表面置于粒子实际运动的平面内
изобразить(-ся)—изображать(-ся) 的动
изображение действительности 现实的写照
изображение деталей 细节的描写
2. (指绘画、雕像、照片等造型艺术作品)某种图形, 画, 图; 映像, 反照; (艺术)形象
каменное изображение 石像
монета с ~ем герба 铸有国徽图案的硬币
изображение в зеркале 镜中映像
изображение нового человека 塑造新人的形象
На стекле осталось изображение пальцев. 玻璃上留下了指印。
В романе много живых и сильных изображений. 这本小说有很多生动有力的形象。
изображение 图, 形象
[中] 描绘, 描写; 画出; (使)成型, 造型; 形容; 扮演; 表演; 像, 形象; 映像; 图形
象, 影像, 显象, 描写, 绘画, 造型, 表示, 表现, 表示式, 变换式, 表达式, 象函数
1. 变换(式)
2. 表示
3. 图象
①图像, 影像, 映像②变换式, 表达式③像函数④描绘; 表示
①象影象, 图象②变换式, 表达式, 象函数③描绘, 表示
像, 图, 画; 描绘, 显影; 表达式; 表示, 叙述
①像; 影像, 图形 ②描绘 ③表象, 表达式(数)
①象, 影象, 图象 ②变换式, 表达式, 象函数
①图象, 影象, 表象, 象②表示, 表达式
①图象, 图形, 描绘②表示, 表达式
描绘; 图形, 画像; 变换工[数]
象, 影象; 图形, 描绘; 表示
象; 图画, 影象, 图形, 描绘
(image)象, 影象, 图象
①象, 影象, 显象, 图②描绘
表示,描绘;影像,图像,表示
(画出来的)图形, 画, 图
像, 图形; 描绘; 表达式
图示, 描绘; 像; 投影
①描绘 ; ②形象, 图形
象, 图, 图形, 表示
图, 图形; 像, 映像
象; 影象; 图形描绘
描写, 描绘; 表达式
象; 图形; 图示
①影像②描绘③曲线
像, 影像, 图像
图像, 像影
镜像, 映像
图画, 画面
(影)像
(影)象
象, 图; 表现, 描绘
象, 影象, 图象
1.像,影像,图形;2.描绘; ①图象,成象,显象②图形,图示③描绘,表示④表达式
в русских словах:
чеканка
2) (изображение) 模压的花纹 móyàde huāwén
черно-белый
черно-белое изображение - 黑白图像
фигура
3) (изображение человека и т. п.) 像 xiàng
фокусировать
фокусировать изображение - 使影像聚焦
силуэт
1) 侧影 cèyǐng, 侧面影象 cèmiàn yǐngxiàng; (вырезанное изображение чего-либо) 剪影 jiǎnyǐng
символический
символическое изображение - 象征性的图形
рельеф
1) (изображение) 浮雕 fúdiāo
двупланный
〔形〕在两张平面图上的. ~ое изображение 绘在两张图纸上的图象; ‖ двупланность〔阴〕.
отражение
2) (изображение) 映像 yìngxiàng; 倒影 dàoyǐng, 影子 yǐngzi
проекция
2) (изображение) 投影图 tóuyǐngtú
нота
1) 音调 yīndiào; (графическое изображение) 音符 yīnfú
негативный
негативное изображение - 负像
картина
3) (изображение чего-либо) 描写 miáoxiě, 写照 xiězhào
принт
(изображение, нанесенное на материал одежды) 印花 yìnhuā
сводить
10) (переносить изображение на что-либо) 描下来 miáoxialai
погрудный
погрудное изображение - 胸像
выпуклый
выпуклое изображение - 明显的描与
в китайских словах:
写真
3) точно изображать; точное изображение
尸
2) * рит. ши, господин (лицо, представляющее умершего предка во время жертвоприношения, дин. Чжоу); изображение предка (божества); ритуальная статуя; икона
胸像
поясное изображение; бюст; поясной портрет
花神
2) жив. душа (живое изображение) цветка
见像
радио видимое изображение
见像放大器 видеоусилитель, усилитель сигналов изображения
焚化
сжигать, предавать кремации (тело умершего, изображение божества, бумажные ритуальные деньги); сожжение, кремация
造型
1) изображать; изобразительный
造型艺术 изобразительные искусства
3) изображение; скульптура; статуя; образ; тип
虚像
мнимое изображение; мираж
立体像
объемное изображение
钟馗
Чжун Куй (один из главных богов даосского пантеона, охраняющий от несчастья, приносящий богатство, удачу и т.д. Изображение его вывешивали на воротах для отогнания нечистой силы)
歪
歪像 искаженное (кривое) изображение
圣像
1) изображение Конфуция
3) изображение императора
灵像
2) будд. божественный образ (изображение Будды)
画像
2) гравированное на камне изображение (сцены или события)
佛像
статуя Будды, статуэтка Будды, изображение Будды
匠学
жив. изображение прямыми штрихами архитектурных сооружений (манера китайской живописи)
貘
2) миф. мо (животное ― пожиратель металлов; его изображение, напр. на экране перед входом, якобы отгоняет эпидемии)
巨像
2) огромное изображение (о статуе, портрете)
放大
приближать (изображение на компьютере), увеличивать (напр. фотографию); расширять; усиление
雀爪
кит. жив. воробьиные коготки (изображение разветвления бамбука тремя штрихами)
铁牛
4) * рит. железное изображение быка (погружается в воды Хуанхэ, якобы предотвращает наводнение)
喜容
2) изображение, портрет (только живого человека)
灶王马儿
печатное изображение бога Очага
活画
живая картина, живое изображение (описание)
画象
2) гравированное на камне изображение (сцены или события)
潜影
фото скрытое изображение
方相
2) рит. изображение духа, изгоняющего бесов эпидемии
缩印
2) уменьшить текст (изображение)
写
4) изображать, создавать изображение; выражать, передавать; писать (напр. картину); рисовать; чертить; ваять
以良金写范蠡之状 из лучшего золота создать изображение (изваяние) [фигуры] Фань Ли
5) имитировать, подражать, изображать, воспроизводить
猫蝶图
изображение кошки и бабочки (символическое пожелание долголетия)
鹢
1) крупная белая цапля (так как она хорошо держится на ветру, ее изображение часто помещалось на носу морских джонок)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: изображать (1), изобразить, изображаться, изобразиться.
2) То, что изображено (рисунок, скульптура, фотография и т.п.).
3) устар. Художественный образ.
синонимы:
вид, лик, икона, образ, картина, портрет, карточка, снимок, слепок, фигура, изваяние, кумир, статуя, бюст, силуэт; копия, подражание; описание, представление, проявление. Ср. <Вид и Рисунок>. См. картина, отражение, рисунокпримеры:
宜为其图以示后世
следует сделать его изображение ([i]портрет[/i]) для последующих поколений
对北朝鲜中央电视台公开北朝鲜军队以韩国总统朴槿惠照片当靶子进行射击训练的画面予以严厉谴责
суровому осуждению подверглось изображение, распространенное центральным телевидением Северной Кореи, на котором президент Южной Кореи Пак Кын Хе была изображена в виде мишени для отработки навыков стрелковой подготовки
以良金写范蠡之状
из лучшего золота создать изображение (изваяние) [фигуры] Фань Ли
卧佛
изображение (статуя) лежащего (погрузившегося в нирвану) Будды
水面似镜把岸上树木的倒影照得清清楚楚
поверхность воды была как зеркало и чётко и ясно отражала перевёрнутое изображение деревьев на берегу
女人裸体画
[c][i]жив.[/i][/c] ню ([i]изображение обнажённого женского тела[/i])
明显的描与
выпуклое изображение
边疆生活的描写
изображение жизни края
镜中映像
изображение в зеркале
象征性的图形
символическое изображение
清晰的图像
чёткое изображение
幻影;残影;重影
1. след, реликт; 2. двойное изображение; 3. отсутствующий (о типичном осадочном цикла)
每日图片
изображение дня
不清晰图像
нечеткое изображение
该影片画面与声音不同步。
В этом видео изображение и звук не синхронизированы.
将图案转印到文化衫上
нанести изображение на футболку
地貌晕? 表示法
изображение рельефа штрихами
雷达图像, 雷达影像
радиолокационное изображение, радарное фотоизображение
储存下图像
сохранить изображение
影像, 图像
изображение, снимок
位置表象(法)
изображение положения
参(变)数表示
параметрический изображение
象征(性)的图形
символический изображение; символическое изображение
残(留影)像
остаточное изображение
石山表示(法), 岩石描绘
изображение скал
菱形影象(旋标式着陆指引仪上的)
ромбовидное изображение на паравизуальномприборе
活动光环影像(瞄准具中的)
подвижное изображение сетки в прицеле
人工外界图象(荧光屏上的)
искусственное изображение внешней обстановки
准直影象(在无限远处聚焦)
изображение на коллиматрое сфокусированное в бесконечности
衍射图(样)
диффракционное изображение
编码图(象)
изображение кода
傅里叶变换(式)
изображение Фурье
图解(法), 图示(法)
графическое изображение
可见(图)象, 明象明象
видимое изображение
合比例图象比例表示(法)
масштабное изображение
地形(图象)显示地形描绘
изображение рельефа
源(镜)象
изображение источника
干扰(影象)
изображение помех
激光(束)影象
лазерное изображение
电视(图)象电视图像
телевизионное изображение
地貌斜照晕渲法
отмывка рельефа, теневое изображение рельефа
(因同步不良而)分裂的图象
расщепленное изображение
电视{图}象
телевизионное изображение
画面的电视{图}象
телевизсонное изображение картины
{光学}影象
оптическое изображение
合比例图象比例表示{法}
масштабное изображение
激光{束}影象
лазерное изображение
干扰{影象}
изображение помех
地形{图象}显示
изображение рельефа
源{镜}象
изображение источника
图表图示{法}
графическое изображение
可见{图}象, 明象
видимое изображение
三锥图像,三度像,立体像
пространственное (трехмерное) изображение
菱形影像(旋标式着陆指引仪上的)
ромбовидное изображение (на паравизуальном приборе)
模糊影象, 模糊影像
нерезкое изображение; размытое изображение
放大图像
увеличить изображение, увеличенное изображение
利爪之王艾吉斯的影像
Король воронов Айкисс - изображение
酋长卡加斯·刃拳的影像
Вождь Каргат Острорук - изображение
盘牙侍从的影像
Нага-воин Кривого Клыка - изображение
你现在已经收集到了长剑套牌的所有卡片,一张新的卡片神秘地出现在你手中。卡面上描绘着一位占卜师,无论你把卡片转动到何种角度,占卜师似乎都在盯着你。
Теперь, когда вы собрали все карты колоды Мечей, вы видите, как сверху появляется еще одна карта. На ней нарисован предсказатель, который глядит прямо на вас, независимо от того, под каким углом вы смотрите на изображение.
你现在已经收集到了法师套牌的所有卡片,一张新的卡片神秘地出现在你手中。卡面上描绘着一位占卜师,无论你把卡片转动到何种角度,占卜师似乎都在盯着你。
Теперь, когда вы собрали все карты колоды Магов, вы видите, как сверху появляется еще одна карта. На ней нарисован предсказатель, который глядит прямо на вас, независимо от того, под каким углом вы смотрите на изображение.
你现在已经收集到了盗贼套牌的所有卡片,一张新的卡片神秘地出现在你手中。卡面上描绘着一位占卜师,无论你把卡片转动到何种角度,占卜师似乎都在盯着你。
Теперь, когда вы собрали все карты колоды Разбойников, вы видите, как сверху появляется еще одна карта. На ней нарисован предсказатель, который глядит прямо на вас, независимо от того, под каким углом вы смотрите на изображение.
你现在已经收集到了恶魔套牌的所有卡片,一张新的卡片神秘地出现在你手中。卡面上描绘着一位占卜师,无论你把卡片转动到何种角度,占卜师似乎都在盯着你。
Теперь, когда вы собрали все карты колоды Демонов, вы видите, как сверху появляется еще одна карта. На ней нарисован предсказатель, который глядит прямо на вас, независимо от того, под каким углом вы смотрите на изображение.
<他在地上画出一些潦草的符号,你从中辨认出三叉戟、摩尔古鱼人、一艘破船、太阳,旁边还有一幅模糊的人像,似乎代表你本人。>
<Он царапает на камне несколько символов, которые, очевидно, обозначают трезубец, мурдалака, разбившийся корабль и кусок сыра. Рядом с этими рисунками вы различаете грубое изображение самого себя.>
<你想了很久才明白这只鱼人的意思。他是要你前往切米尔海岸夺回一柄三叉戟,可太阳是什么意思呢?啊,指的是他的儿子吧。>
<Вам не сразу удается понять, что хочет от вас старый мурлок. Очевидно, он просит принести ему трезубец с Берега Стылой Межи, но последнее изображение вас озадачивает. Наконец, вы понимаете, что мурлок имел в виду не кусок сыра, а своего сына.>
我觉得这听上去不但好玩,而且还很有用,于是我进行了一些基本的制造。这块棱镜可以投射出……这么说吧,伊普斯所描述的那个影像。
Это показалось мне интересным и полезным, и я тут немного поколдовала. Эта призма будет проецировать изображение... в общем, того, о чем рассказывал Бесенок.
这面破烂的旗帜上有一个褪色的公会徽章。这面陈旧的旗帜肯定见证过无数大战。
На этом изорванном знамени видно поблекшее изображение герба гильдии. Похоже, старое знамя повидало на своем веку множество сражений.
地图上还扎着一把匕首,位置正好是藏宝海湾。
Карта пришпилена кинжалом, вонзенным прямо в изображение Пиратской Бухты.
砮皂有一尊他视若至宝的雕像:一尊按照他的样子雕刻的小雕像,是很久以前就牺牲的一位哨兵做给他的。这尊雕像最近被瑟拉提克的螳螂妖偷走了,并带回了它们的营地,就在我们的北面。
Нюцзао очень ценит одну статуэтку, свое изображение, созданное одним из его давно павших стражей. Недавно эта вещь была похищена богомолами шратик, она теперь в их лагере на севере.
<你取回卷轴盒时,尘土飘落了下来,露出了十分美丽的装饰性刻纹,这显然是一位匠人精雕细琢的作品,它描绘了始祖龟朝圣的场景。
<Когда с футляра опадает пыль, вы видите старое, но очень старательно выполненное изображение сценки из жизни тортолланов-пилигримов.
拼好了图之后,你就可以去找宝藏去啦。
Когда сложится изображение, можешь отправляться на поиски сокровищ.
这次也准备了不一样的图案吗?
Готово новое изображение?
「留影机」所印出的画,画面很清晰。
Изображение, распечатанное фотокамерой. Оно очень чёткое.
甘雨的特色料理。麒麟憩于花丛的画面,光是观赏就能让心情平静下来。甘雨怀揣着对世间的美好祈愿烹制菜肴,再将自己最喜欢的清心花瓣,默不作声地留给了珍视的你。
Особое блюдо Гань Юй. Одно только изображение отдыхающего в цветах цилиня успокаивает сердце. Гань Юй вложила в это блюдо пожелания счастья всему миру. Она даже оставила специально для тебя свои любимые цветы цинсинь.
调整至可略微看清内部图案
Настройте таким образом, чтобы изображение была слегка различимо.
呵呵…怪不得你们认不出来,这上面的不是「字」,而是「画」。
Хе-хе... Неудивительно, что у тебя не получилось это прочитать. Это же изображение, а не надпись.
在轻策庄的周围四处搜寻,得到了三枚碎片,这三枚碎片似乎能拼凑出一个完整的图案…如果想要了解这图案的具体含义,也许需要再去找人详细解读一下…
Обыскав всё в окрестностях деревни Цинцэ вы, наконец, заполучили все три фрагмента. Вместе они складываются в законченную картину... Если вы хотите узнать, что она означает, возможно, стоит отыскать человека, который мог бы истолковать изображение.
来自枫丹的奇特道具。与普通的留影机不同,将景象牢牢记录下来之余,还能在印出的画像上附带特殊的色彩。这种设计,是针对枫丹的通讯社「蒸汽鸟」希望留影机除了反映景象,也能反映拍摄者的情绪而做的。但最终产品没能实现「蒸汽鸟」的需求。
Странный предмет из Фонтейна. Он не похож на обычную фотокамеру и не только запечатлевает изображение, но и добавляет особые цвета на распечатанные изображения. Это устройство было сконструировано для информационного агентства Фонтейна «Паровая птица» и позволяет не только делать фотографии, но и отражать на них настроение фотографа. К сожалению, конечный продукт не удовлетворил запросы «Паровой птицы».
但是…为什么纹饰之中的这三位仙人,会有一位被磨去了形象呢?
Но всё-таки... почему изображение одного из трёх Адептов стёрто?
使用时,会记录储存当前景象,并附带特殊色调的便利道具。
При использовании этот удобный инструмент может запечатлеть изображение окружающего вас мира и добавить к нему особый цветовой тон.
伊捷印记的设计经常变化,每次都更接近尼米捷浮华的画像。
Печать Иззетов постоянно переделывают, и с каждым разом она все больше напоминает миниатюрное изображение Нив-Миззета.
厄肯萨德的巨像据说是唯一能真正呈现出雪精灵的样貌,而非受到数百年的奴役与相貌扭曲而绝望的法莫模样。
Огромная статуя в Иркнтанде - единственное изображение снежного эльфа таким, какими они были до того, как столетия подземного рабства превратили их в отвратительных фалмеров.
据说苦闷之牙废墟中的巨像是现存有关于雪精灵外貌的唯一物证了。那是他们在受到多年的地底奴役生活并扭曲成现在的伐莫前的样子。
Огромная статуя в Иркнтанде - единственное изображение снежного эльфа таким, какими они были до того, как столетия подземного рабства превратили их в отвратительных фалмеров.
我看过画着这个东西的图样。这个碎片……这是……这是一件钥匙的一部分。一件以提纯的乙太晶石制成的钥匙!这是那座“锻炉”的钥匙!
Я один раз видела это изображение. Этот осколок - часть ключа. Ключа, сделанного из чистого этерия! Ключа к кузнице!
我曾经看过这个的图片。这个裂片是……钥匙的一部分。一把纯神光水晶打造的钥匙。也就是熔炉的钥匙!
Я один раз видела это изображение. Этот осколок - часть ключа. Ключа, сделанного из чистого этерия! Ключа к кузнице!
完成「玲珑霄灯图·琉璃百合」
Сложите изображение глазурной лилии
「留影机」印出的画
Изображение фотокамеры
观察「玲珑霄灯图·琉璃百合」
Осмотрите изображение глазурной лилии
观察「玲珑霄灯图·摩拉」
Осмотрите изображение моры
完成「玲珑霄灯图·摩拉」
Сложите изображение моры
完成「玲珑霄灯图·鹤」
Сложите изображение журавля
观察「玲珑霄灯图·鹤」
Осмотрите изображение журавля
一张错综复杂的蓝色线网蔓延了整具躯干。如果你想重新检查一次纹身,这张相片可以为你提供一个更好更详尽的视角。
Затейливое переплетение синих линий растянулось по всей груди. Если ты хочешь еще раз изучить татуировки, воспользуйся фотографией: изображение четкое и позволяет всё подробно рассмотреть.
我不觉得这是刻板印象,而是诚实地认识到差异性的存在。
Я не считаю, что это стереотипы. Мне кажется, это лишь честное изображение различий.
犯罪小说…真是丢人现眼。这是对现实警官的身体素质以及艰苦日常工作的愚蠢扭曲和误传。
Детективный жанр — позор профессии. Нелепое и ложное изображение настоящих полицейских и их тяжелого ежедневного труда.
他拿出竹节虫的相片,展示给院子里的警官看。雨滴从天空降落,他用手遮挡住那张光滑的竹节虫相片。
Он достает фотографию и демонстрирует ее стоящим напротив офицерам. Хлещет дождь, и лейтенант прикрывает глянцевое изображение фазмида ладонью.
她盯着迪克·马伦的形象,皱起了眉头。“不,他在这些故事里很聪明。”
Она глядит на изображение Дика Маллена и хмурится: «Нет, в книгах он ужасно сообразительный».
这包含了对于被害人本人的理解。从他的体型来看,我觉得他是一个崇尚暴力的人。他想通过自身肉体讲述的故事对他来说非常重要。这是他的一封信——给我们的。应该∗有人∗能破译它,我们得四处问问。
Она отражает суть личности этого человека. По телосложению я бы предположил, что погибший был сторонником физического насилия. Через свое тело он пытался рассказать очень важную для него историю. Это его письмо нам. ∗Кому-то∗, кто сможет его расшифровать. Нужно показать это изображение другим.
是的。这段对南萨马拉人的详细描述与此事有关吗?
Да. Связано ли с ними это вполне правдивое изображение южносамарийца?
运气不佳。你唯一能找到的只有……绿黄色的玻璃纸遮阳帽?似乎是一个价廉物美的运动品牌,叫两栖动物。弯折的帽檐上有一只难看的绿青蛙。
Не везет. Всё, что тебе удается найти, это... козырек из пленки цвета лайма? Фирма «Амфибия» — это марка дешевой спортивной одежды. На согнутом козырьке красуется деформированное изображение лягушки.
各种各样的平装书,大部分都是恐怖小说。其中一本的封面上是一辆掩埋在雪中的汽車,还有一本——是一艘幽灵飞艇。你还发现一系列无线电爱好者的杂志。
Разношерстное бульварное чтиво в мягком переплете. В основном ужасы. На одной из обложек — изображение погребенной под снегом мотокареты, на другой — воздушный корабль-призрак. Еще ты видишь коллекцию журналов для радиотехников-любителей.
морфология:
изображе́ние (сущ неод ед ср им)
изображе́ния (сущ неод ед ср род)
изображе́нию (сущ неод ед ср дат)
изображе́ние (сущ неод ед ср вин)
изображе́нием (сущ неод ед ср тв)
изображе́нии (сущ неод ед ср пр)
изображе́ния (сущ неод мн им)
изображе́ний (сущ неод мн род)
изображе́ниям (сущ неод мн дат)
изображе́ния (сущ неод мн вин)
изображе́ниями (сущ неод мн тв)
изображе́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
изобразить
1) 描写 miáoxiě, 描述 miáoshù; (графически) 造型 zàoxíng; (на картине) 绘画 huìhuà
2) (на сцене) 扮演 bànyǎn; 塑造 sùzào
3) (выражать) 显现 xiǎnxiàn, 表现 biǎoxiàn
4) тк. несов. 装作 zhuāngzuò
он из себя изображает великого учёного - 他装作伟大的学者