иностранный
1) 外国的 wàiguóde, 洋的 yángde; 外来的 wàiláide
иностранные товары - 外货; 洋货
иностранные языки - 外文; 外国语
иностранные заимствования - 外来的借用
иностранное слово - 外来词
2) (внешнеполитический) 对外的 duìwàide
министерство иностранных дел - 外交部
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
外国的, 外汇, 对外, (形)
1. 外国的
~ые языки 外国语
~ая валюта 外汇, 外币
~ые гости 外宾
2. 对外的
министерство ~ых дел 外交部
~ая политика 对外政策
1. 外国的; 从外国进口的; 外国人的
обычай 外国人的习惯
иностранный заём 外债
иностранный ая валюта 外汇, 外币
иностранный ая литература 外国文学
иностранный ая помощь 外援
иностранный ое вмешательство 外国干涉
иностранный ое оборудование 外国装备
иностранный ые языки 外国语言
иностранный ые гости 外国客人, 外宾
иностранный ые товары 外国货, 进口商品
В столице работает много иностранных журналистов. 首都有许多外国记者。
На протяжении своей истории китайский народ много раз побеждал иностранных агрессоров. 中国人民在历史上多次战胜了外国侵略者。
2. 对外的, 外交的
Министерство ~ых дел 外交部
1. 外国的
2. 对外的
外国的; 外国人的; 对外的
[形] 外国的; 对外的
外国的
слова с:
иностранный заказчик
иностранный заём
иностранный инвестор
Интурист Бюро по обслуживанию иностранных туристов
КПД ИТР комплексное противодействие иностранным техническим разведкам
закон о военно-техническом сотрудничестве с иностранными государствами
курсы иностранных языков
министерство иностранных дел
привлечение кредитных ресурсов иностранных банков
прямые иностранные инвестиции
специалист по работе с иностранными студентами
активы в иностранной валюте
иностранная валюта
иностранная дипмиссия
иностранная фирма
иностранное агентирование
иностранное дочернее предприятие
психология обучения иностранному языку
студент, специализирующийся на изучении иностранного языка
факультет русского языка как иностранного
в русских словах:
язык
иностранный язык - 外语; 外文
чужеземный
异乡的 yìxiāngde; (иностранный) 外国的 wàiguóde
чужой
3) (не являющийся родиной) 异乡的 yìxiāngde; (иностранный) 外国的 wàiguóde
учить
учить иностранный язык - 学外语
РКИ
(русский как иностранный) 对外俄语 duìwài éyǔ
фряжский
●-ая, -ое[形] 1. фляг, фляз 的形容词 (1). ~ ое серебро 意大利人的银器; 外国人的银器 (2). ~ ие земли 意大利人的土地; 外国人的土地 2. 外国的 (同义 чужеземный, иностранный) ~ ое вино 外国葡萄酒
изучать
изучить иностранный язык - 学会外文
внешний
3) (иностранный) 对外[的] duìwài[de]; 国外[的] guówài[de]
в китайских словах:
国外代理人
иностранный агент
异言
1) чужая речь; иностранный язык
说异言 shuōyìyán говорить на иностранном языке
蛮舶
иностранное судно, иностранный корабль
实际使用外资
реально используемый иностранный капитал
舶来
иностранный, импортный, импортированный, заимствованный
外国法院
иностранный суд
热钱
фин. "горячие деньги" (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.); спекулятивный иностранный капитал
蕃商
устар. иностранный купец
国外
вне страны; внешний, заграничный, иностранный, зарубежный
番
4) устар. варвар; инородец, туземец; иностранец (вообще); чужеземный, иностранный
番舶 иностранный корабль
5) уст. иностранная серебряная монета; серебряный (мексиканский) доллар, юань
蕃
3) уст. иностранцы; чужеземный, заграничный, иностранный
蕃语 иностранные языки
看懂
看得懂 понимаю, могу читать (напр. иностранный текст)
籍
外籍人 иностранный подданный
客商
3) иностранный бизнесмен
外国合营者
иностранный участник совместного предприятия
西
3) Запад, Европа и Америка; западная культура; западный, европейский, иностранный
外国语言
иностранный язык
西洋
Запад (Европа и Америка), западные страны; западный, иностранный; на западный (иностранный) манер
中外合资
объединенный китайский и иностранный капитал
西方
2) Запад (Европа и Америка); западный, зарубежный, иностранный
国外资金
зарубежный, иностранный капитал
西式
на европейский манер, западного образца; западный, иностранный; европейский
实际外资
реальный иностранный капитал
外
2) зарубежный, заграничный; иностранный; за рубежом, за границей
客藉
2) иностранное подданство; иностранный
外语
сокр. иностранный язык
宾
外宾 иностранный гость; посетитель
外籍
1) иностранное гражданство; иностранный
外籍军团 иностранный легион
外商
иностранный предприниматель, заморский торговец
外国
иностранное государство, зарубежные страны; заграница; иностранный; заграничный; иноземный
国外贷款
иностранный займ, иностранный кредит
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Свойственный другой стране.
2) Принадлежащий другой стране.
3) разг. Изготовленный, купленный за границей; заграничный.
4) Связанный с внешней политикой и торговлей.
синонимы:
иноземный, чужестранный, чужеземный, заграничный, заморский, экзотический, внешний. Банк для внешней торговли. Ср. <Чужой>. Прот. <Туземный>. См. чужойпримеры:
番舶
иностранный корабль
外籍军团
иностранный легион
洋土
иностранный и местный; импортный и отечественный ([i]о товаре[/i])
华洋合办
смешанный, китайско-иностранный ([i]о предприятии[/i])
搂洋货
брать на комиссию иностранный товар
学会外文
изучить иностранный язык
外语; 外文
иностранный язык
你学的是哪一国语言?
какой иностранный язык вы изучаете?
外国语是人生斗争的一种武器。
Иностранный язык есть оружие в жизненной борьбе.
法国外籍兵团
Французский Иностранный легион
你认为最难的外语是哪国的语言?
Как ты думаешь, какой иностранный язык самый трудный?
外籍人; 外国人
иностранный гражданин, иностранец
被遣送出境的外国人,自被遣送出境之日起一至五年内不准入境;被驱逐出境的外国人,自被驱逐出境之日起十年内不准入境。
В случае депортации иностранный гражданин не вправе въезжать на территорию КНР в течение 1-5 лет после депортации. В случае высылки иностранный гражданин не вправе въезжать на территорию КНР в течение 10 лет после высылки.
俄语作为外语
русский как иностранный (РКИ)
学(会)外国语
изучить иностранный язык
这个外来特工潜藏在我们的地盘,她需要为斯托颂人民所遭受的恐怖袭击负责。
В наших землях скрывается иностранный агент. Она совершила несколько террористических актов против жителей долины Штормов.
哦,那位在港口那边做生意的外国人啊,他还要收我的石珀?
А, тот иностранный торговец, который держит магазин в порту. Ему нужен мой Кор ляпис?
我每天早晨六点到七点学习外语,这是雷打不动的安排。
Я ежедневно по утрам с шести до семи учу иностранный язык, этого плана я жестко придерживаюсь.
一座外国城市决定宣誓效忠,加入我们的帝国。
Иностранный город присоединился к нашей империи, его население присягает нам на верность.
城市获得新单元格的速度加快。经过城市的每条外国 贸易路线每回合产出的 金币+3。
Ускоряется приобретение новых клеток в городе. +3 золота за ход за каждый иностранный торговый путь, проходящий через этот город.
每条经过此城市的外国 贸易路线每回合的 金币+3。
+3 золота за ход за каждый иностранный торговый путь, проходящий через этот город.
морфология:
инострáнный (прл ед муж им)
инострáнного (прл ед муж род)
инострáнному (прл ед муж дат)
инострáнного (прл ед муж вин одуш)
инострáнный (прл ед муж вин неод)
инострáнным (прл ед муж тв)
инострáнном (прл ед муж пр)
инострáнная (прл ед жен им)
инострáнной (прл ед жен род)
инострáнной (прл ед жен дат)
инострáнную (прл ед жен вин)
инострáнною (прл ед жен тв)
инострáнной (прл ед жен тв)
инострáнной (прл ед жен пр)
инострáнное (прл ед ср им)
инострáнного (прл ед ср род)
инострáнному (прл ед ср дат)
инострáнное (прл ед ср вин)
инострáнным (прл ед ср тв)
инострáнном (прл ед ср пр)
инострáнные (прл мн им)
инострáнных (прл мн род)
инострáнным (прл мн дат)
инострáнные (прл мн вин неод)
инострáнных (прл мн вин одуш)
инострáнными (прл мн тв)
инострáнных (прл мн пр)