картуш
[建] 涡形装饰
涡卷饰
卷边花饰
[建]涡形装饰
涡卷饰
卷边花饰
旋涡花饰(指花字, 图形等的装饰滚边); <建>涡卷饰
~и в книге 书中的旋涡花饰
картуш над входом здания 楼房入口上方的涡卷饰
[建]涡形装饰, 涡卷饰, 卷边花饰涡形装饰, 涡卷饰, 卷边花饰
卷边花饰; 〈建〉涡卷饰
картуш в книге 印在书中的卷边花饰
картуш над входом здания 楼房门口上方的涡卷饰
[军]弹药筒, [建]卷边花饰, 涡卷饰
花样装饰, 雕塑装饰, 图形装饰
[阳] 花样装饰
袋; 药包
图廓花边
图名
слова с:
ОКП отсчёт по картушке пеленгатора
картушка
картушка компаса
картушка на карте
колонка картушки компаса
компас с картушкой
лимб картушки компаса
наклонная картушка компаса
отсрочка картушки компаса
топка компасной картушки
успокоение картушки компаса
уход картушки компаса
картуз
картузный
картулярий
нанесение на карту
поставить всё на карту
разыгрывать какую-либо карту
в русских словах:
ориентировать
ориентировать карту - 判定地图的方位
картузный
〔形〕картуз 的形容词.
перекраивать
2) перен. (переделывать лит. произведение) 改作 gǎizuò; (план) 改订 gǎidìng; (карту мира) 重新划分 chóngxīn huàfēn
блокировать
3) (банковскую карту) 冻结 dòngjié
намечать
намечать карандашом маршрут на карте - 用铅笔在地图上标出行进路线
миниатюра
2) (портрет) 小幅画像 xiǎo fú huàxiàng; (картина) 小型精细画 xiǎoxíng jīngxìhuà
мазня
1) (о картине и т. п.) 粗俗画 cūsúhuà, 粗制滥造的画(作品) cūzhì-lànzào-de huà(zuòpǐn)
крупномасштабный
-бен, -бна〔形〕 ⑴(只用全)大比例尺的, 大比例的. ~ая карта 大比例尺的地图. ⑵大规模的; 有重要意义的. ~ эксперимент 大规模的试验.
разномасштабный
〔形〕比例尺不同的. ~ые карты 比例尺不同的地图.
показывать
показывать рукой на картину - 用手指图画
он показал мне старинную картину - 他给我看了一幅古画
галерея
画廊 галерея картин
выпускать
выпускать новую картину на экраны - 发行新影片
выигрывать
выигрывать в карты - 玩纸牌赢
воссоздавать
воссоздавать картину прошлого - 回忆过去的景象
висеть
картина висит на стене - 一幅画挂在墙上
взятка
2) (в картах) 被吃了的牌 bèi chīle-de pái
валет
м карт.
обозначать
обозначить на карте границу - 在地图上标出界线来
панно
画板 huàbǎn; (картина) 墙画 qiánghuà; 壁画 bìhuà
географический
географическая карта - 地图
писать
6) (картину и т. п.) 画 huà
гуашь
2) (картина гуашью) 水粉画 shuǐfěnhuà, 水粉图 shuǐfěntú
проигрываться
он проигрался в карты - 他打牌输了许多钱
держаться
картина держится на одном гвозде - 画挂在一根钉子上
копия
копия картины - 画的摹本; 画的复制品
дислокационный
〔形〕 ⑴〈军〉分布的, 配置的, 部署的. ~ая карта 分布图. ⑵〈地质〉断层的. ~ые землетрясения 断层地震.
ландшафт
2) (пейзаж) 风景 fēngjǐng, 景色 jǐngsè; (картина) 风景画 fēngjǐnghuà
живопись
2) собир. (картины) 彩色画 cǎisèhuà, 色彩画 sècàihuà, 写生画 xiěshēnghuà
масло
картина маслом - 油画
жиростойкий
〔形〕不透油的. ~ картон 不透油的纸板.
навигационный
навигационная карта - 航海地图
в китайских словах:
力量魔符
Картуш Силы
知识魔符
Картуш Знаний
团结魔符
Картуш Сплоченности
野心魔符
Картуш Устремленности
热忱魔符
Картуш Рвения
толкование:
м.Лепное или графическое украшение в виде обрамленного завитками щита или полуразвернутого свитка, на котором помещаются надписи, вензеля, эмблемы и т.п.
примеры:
结附于由你操控的生物当团结魔符进战场时,派出一个1/1白色,具警戒异能的战士衍生生物。所结附的生物得+1/+1且具有先攻异能。
Зачаровать существо под вашим контролем Когда Картуш Сплоченности выходит на поле битвы, создайте одну фишку существа 1/1 белый Воин с Бдительностью. Зачарованное существо получает +1/+1 и имеет Первый удар.
当团结祀炼进战场时,直到回合结束,由你操控的生物得+2/+1且获得警戒异能。当一个魔符在你的操控下进战场时,将团结祀炼移回其拥有者的手上。
Когда Испытание Сплоченности выходит на поле битвы, существа под вашим контролем получают +2/+1 и Бдительность до конца хода. Когда Картуш выходит на поле битвы под вашим контролем, верните Испытание Сплоченности в руку владельца.
结附于由你操控的生物当力量魔符进战场时,你可以让所结附的生物与目标由对手操控的生物互斗。(它们各向对方造成等同于本身力量的伤害。)所结附的生物得+1/+1且具有践踏异能。
Зачаровать существо под вашим контролем Когда Картуш Силы выходит на поле битвы, вы можете заставить зачарованное существо драться с целевым существом под контролем оппонента. (Они наносят друг другу повреждения, равные своей силе.) Зачарованное существо получает +1/+1 и имеет Пробивной удар.
当知识祀炼进战场时,抓三张牌,然后弃一张牌。当一个魔符在你的操控下进战场时,将知识祀炼移回其拥有者的手上。
Когда Испытание Знания выходит на поле битвы, возьмите три карты, затем сбросьте карту. Когда Картуш выходит на поле битвы под вашим контролем, верните Испытание Знания в руку владельца.
结附于由你操控的生物当野心魔符进战场时,你可以在目标生物上放置一个-1/-1指示物。所结附的生物得+1/+1且具有系命异能。
Зачаровать существо под вашим контролем Когда Картуш Устремленности выходит на поле битвы, вы можете положить один жетон -1/-1 на целевое существо. Зачарованное существо получает +1/+1 и имеет Цепь жизни.
当力量祀炼进战场时,派出一个4/2绿色野兽衍生生物。当一个魔符在你的操控下进战场时,将力量祀炼移回其拥有者的手上。
Когда Испытание Силы выходит на поле битвы, создайте одну фишку существа 4/2 зеленый Зверь. Когда Картуш выходит на поле битвы под вашим контролем, верните Испытание Силы в руку владельца.
结附于由你操控的生物当热忱魔符进战场时,目标生物本回合不能进行阻挡。所结附的生物得+1/+1且具有敏捷异能。
Зачаровать существо под вашим контролем Когда Картуш Рвения выходит на поле битвы, целевое существо не может блокировать в этом ходу. Зачарованное существо получает +1/+1 и имеет Ускорение.
结附于由你操控的生物当知识魔符进战场时,抓一张牌。所结附的生物得+1/+1且具有飞行异能。
Зачаровать существо под вашим контролем Когда Картуш Знаний выходит на поле битвы, возьмите карту. Зачарованное существо получает +1/+1 и имеет Полет.
当热忱祀炼进战场时,它对目标生物或牌手造成3点伤害。当一个魔符在你的操控下进战场时,将热忱祀炼移回其拥有者的手上。
Когда Испытание Рвения выходит на поле битвы, оно наносит 3 повреждения целевому существу или игроку. Когда Картуш выходит на поле битвы под вашим контролем, верните Испытание Рвения в руку владельца.
当野心祀炼进战场时,目标对手牺牲一个生物。当一个魔符在你的操控下进战场时,将野心祀炼移回其拥有者的手上。
Когда Испытание Устремленности выходит на поле битвы, целевой оппонент жертвует существо. Когда Картуш выходит на поле битвы под вашим контролем, верните Испытание Устремленности в руку владельца.
морфология:
карту́ш (сущ неод ед муж им)
карту́ша (сущ неод ед муж род)
карту́шу (сущ неод ед муж дат)
карту́ш (сущ неод ед муж вин)
карту́шем (сущ неод ед муж тв)
карту́ше (сущ неод ед муж пр)
карту́ши (сущ неод мн им)
карту́шей (сущ неод мн род)
карту́шам (сущ неод мн дат)
карту́ши (сущ неод мн вин)
карту́шами (сущ неод мн тв)
карту́шах (сущ неод мн пр)