начинающий
прил.
1) 初起的 chūqǐde, 新进的 xīnjìnde
начинающий писатель - 新进的作家
2) в знач. сущ. м (неопытный) 生手 shēngshǒu; (приступивший к изучению чего-либо) 初学的人 chūxuéde rén
初学的, 初学者, -ая, -ее
начинать 的主形现
2. (形)刚开始做某事的, 刚从事某项活动的
3. (用作名)
начинающий, -его(阳)
начинающая, -ей(阴)初学者
учебник для ~их 初学者用的读物
1. 刚开始从事某项活动的
начинающий писатель 新作家
начинающий врач 刚开始行医的医生
2. [用作]
начинающий, -его[ 阳];
начинающая, -ей[ 阴]初学的人, 初学者
книга для ~их 初学者用的读物
1. 新的; 刚开始从事的
2. 初学者
[形]开始作(某事)的; 初起的; [阳]初学的人
刚开始从事的; 新的; 初学者
初始的, 初发的
新手, 初学者
开始的
开始的
слова с:
в русских словах:
понеже
Прежде, бывало, все распоряжения с "понеже" начинались. (Салтыков-Щедрин) - 从前官场的指示总是用"兹鉴于..."开的头.
тыгыдык
как вечер наступает, у кошки начинается тыгыдык - 猫咪一到晚上就疯跑
только
едва только сходит снег, начинается пахота - 雪一化, 就开始耕地
ударять
6) разг. (резко начинать) 开始使劲... kāishǐ shǐjìn...
7) разг. (внезапно начинаться)
посадка
посадка начинается за час до отхода поезда - 列车开行前一个钟头开始放人上车
стартовать
2) (начинаться) 开始 kāishǐ
открываться
6) (начинать свое существование, деятельность) 开办 kāibàn, 开设 kāishè
7) (начинаться) 开始 kāishi
подниматься
4) (возникать, начинаться) 起 qǐ; 开始 kāishǐ
начинаться
река начинается в болотах - 河发源于沼泽
начинатель
〔阳〕创始人, 首倡者, 发起人; ‖ начинательница〔阴〕.
наставать
来到 láidào; (начинаться) 开始 kāishǐ, 出现 chūxiàn
завязываться
2) (начинаться) 开始 kāishǐ (устанавливаться) 建立 jiànlì
в китайских словах:
野心勃勃的通灵师艾维斯
Начинающий некромант Айвисс
新晋暗影议会执行者
Начинающий головорез Совета Теней
夜明者学徒
Начинающий наставник
新晋天定亡者勇士
Начинающий защитник избранных мертвецов
新人主播
начинающий стример
调查员学徒
Начинающий исследователь
嫩
4) неопытный, начинающий, зеленый, неискушенный
电击学徒
Начинающий молниемет
幼学
1) начинающий [ученик (школьник)]; новичок
2) учебник грамоты для начинающих
小鲜肉
2) новичок-актер, начинающий актер
楬
椌楬 цян и ця (инструменты начинающий и завершающий исполнение пьесы)
初发
начальный; начинающий
初学
1) начинать учиться
2) новичок [в науках]; начинающий учиться
钓鱼学徒
Начинающий рыболов
迨
служебный глагол, начинающий обстоятельство времени: доходить до (времени); достигать (времени); к тому времени, когда...; с наступлением...; приходить (о времени); до; к
小小通灵师
Начинающий некромант
小巫
молодой (начинающий, неумелый) шаман (знахарь)
航筝新手
Начинающий Кайтсейлер
小字辈
молодой, неопытный, начинающий, зеленый, новичок
新贵
3) молодой начальник, начинающий руководитель
新晋导演
начинающий кинорежиссер
新晋驯兽者
Начинающий укротитель
初学者
новичок; начинающий
地卜师助祭
Начинающий геомаг
小老板
1) начинающий частный предприниматель с малым количеством капитала и небольшим количеством сфер деятельности
德鲁伊新手
Начинающий друид
入门者
букв. входящий в дверь; обр. новичок, начинающий
新晋格斗家
Начинающий дуэлянт
新人歌手
начинающий певец, молодой исполнитель
装潢师学徒
Начинающий декоратор
初出茅庐的人
начинающий, новичок
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.Тот, кто занимается какой-л. деятельностью впервые.
2. прил.
Занимающийся какой-л. деятельностью впервые, недавно приступивший к какой-л. деятельности.
примеры:
新手医生
начинающий врач
椌楬
цян и ця ([i]инструменты начинающий и завершающий исполнение пьесы[/i])
新进的作家
начинающий писатель
我只不过是一个初学者。
Я всего лишь начинающий.
新手律师
начинающий адвокат
新晋暗影议会术士
Начинающий чернокнижник из Совета Теней
东点钓鱼学徒
Начинающий рыбак с Восточной станции
其实我…是向往「盗宝团」威名的新手盗贼。
На самом деле я всего лишь начинающий вор и очень хочу стать одним из Похитителей сокровищ...
新手盗贼?!
Начинающий вор?!
舞焰新手茜卓
Чандра, Начинающий Пиромант
只要航筝新手佩带武具,它得+1/+1且具飞行异能。
Пока Начинающий Кайтсейлер снаряжен, он получает +1/+1 и имеет Полет.
我是个法师学徒,不是进城赶集的驴!噢好吧,可别让我驮太久。
Я начинающий маг, а не вьючный мул! Ну ладно, давай, только быстро.
我是个法师学徒,不是进城赶集的驴!噢好吧,尽量快一点喔。
Я начинающий маг, а не вьючный мул! Ну ладно, давай, только быстро.
每位学生应该要先从死尸开始练习。伤口缝得差,死尸也不会怨恨医生。只要医生能分辨手脚,那就可以接着处理非末期病人。
Студентам надлежит начинать практиковаться на трупах. Плохо зашитый мертвец в суд не подаст. Когда начинающий хирург научится отличать ладони от ступней, можно назначать ему пациентов, из тех, кто не при смерти.
我是位新手流浪骑士,我想以英雄之举增加名声。如果你认识有困扰的少女,请告诉我。有被巨人困在高塔里的少女最好。另外我希望她小于二十岁,我也差不多这年纪。
Я начинающий странствующий рыцарь, хотел бы прославиться каким-нибудь благородным деянием. Если кто-нибудь знает что-нибудь насчет женщины, с которой случилось несчастье, пусть мне сообщит. Лучше всего, чтоб она страдала в башне, куда б ее заточил великан. Ну и чтоб было ей не больше двадцати весен, потому что мне и самому как раз столько.
我看起来就像外行人乱拼的垃圾机器人,我敢说几乎随地找都比这好。
Я похожа на хламобот, которого слепил из мусора начинающий сварщик. Да что угодно было бы лучше, чем это.
噢,你一定是要抢劫。开枪吧,我什么都不会给你。
А, начинающий грабитель. Тебе придется меня застрелить, потому что ни хрена я тебе не дам.
морфология:
начинáть (гл несов пер/не инф)
начинáл (гл несов пер/не прош ед муж)
начинáла (гл несов пер/не прош ед жен)
начинáло (гл несов пер/не прош ед ср)
начинáли (гл несов пер/не прош мн)
начинáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
начинáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
начинáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
начинáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
начинáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
начинáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
начинáй (гл несов пер/не пов ед)
начинáйте (гл несов пер/не пов мн)
начинáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
начинáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
начинáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
начинáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
начинáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
начинáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
начинáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
начинáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
начинáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
начинáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
начинáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
начинáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
начинáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
начинáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
начинáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
начинáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
начинáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
начинáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
начинáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
начинáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
начинáемые (прч несов перех страд наст мн им)
начинáемых (прч несов перех страд наст мн род)
начинáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
начинáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
начинáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
начинáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
начинáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
начинáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
начинáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
начинáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
начинáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
начинáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
начинáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
начинáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
начинáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
начинáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
начинáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
начинáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
начинáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
начинáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
начинáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
начинáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
начинáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
начинáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
начинáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
начинáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
начинáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
начинáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
начинáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
начинáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
начинáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
начинáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
начинáвших (прч несов пер/не прош мн род)
начинáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
начинáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
начинáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
начинáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
начинáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
начинáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
начинáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
начинáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
начинáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
начинáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
начинáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
начинáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
начинáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
начинáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
начинáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
начинáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
начинáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
начинáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
начинáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
начинáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
начинáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
начинáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
начинáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
начинáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
начинáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
начинáющие (прч несов пер/не наст мн им)
начинáющих (прч несов пер/не наст мн род)
начинáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
начинáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
начинáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
начинáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
начинáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
начинáя (дееп несов пер/не наст)
начинáющий (прл ед муж им)
начинáющего (прл ед муж род)
начинáющему (прл ед муж дат)
начинáющего (прл ед муж вин одуш)
начинáющий (прл ед муж вин неод)
начинáющим (прл ед муж тв)
начинáющем (прл ед муж пр)
начинáющая (прл ед жен им)
начинáющей (прл ед жен род)
начинáющей (прл ед жен дат)
начинáющую (прл ед жен вин)
начинáющею (прл ед жен тв)
начинáющей (прл ед жен тв)
начинáющей (прл ед жен пр)
начинáющее (прл ед ср им)
начинáющего (прл ед ср род)
начинáющему (прл ед ср дат)
начинáющее (прл ед ср вин)
начинáющим (прл ед ср тв)
начинáющем (прл ед ср пр)
начинáющие (прл мн им)
начинáющих (прл мн род)
начинáющим (прл мн дат)
начинáющие (прл мн вин неод)
начинáющих (прл мн вин одуш)
начинáющими (прл мн тв)
начинáющих (прл мн пр)
начинáющий (сущ одуш ед муж им)
начинáющего (сущ одуш ед муж род)
начинáющему (сущ одуш ед муж дат)
начинáющего (сущ одуш ед муж вин)
начинáющим (сущ одуш ед муж тв)
начинáющем (сущ одуш ед муж пр)
начинáющая (сущ одуш ед жен им)
начинáющей (сущ одуш ед жен род)
начинáющей (сущ одуш ед жен дат)
начинáющую (сущ одуш ед жен вин)
начинáющею (сущ одуш ед жен тв)
начинáющей (сущ одуш ед жен тв)
начинáющей (сущ одуш ед жен пр)
начинáющие (сущ одуш мн им)
начинáющих (сущ одуш мн род)
начинáющим (сущ одуш мн дат)
начинáющих (сущ одуш мн вин)
начинáющими (сущ одуш мн тв)
начинáющих (сущ одуш мн пр)