неловкость
1) 不灵巧 bù língqiǎo
неловкость движений - 动作不灵巧
2) 难为情 nánwéiqíng
почувствовать неловкость - 觉得难为情
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
неловкий 的抽象
неловкость движений 动作不灵巧
2. 难为情, 困窘, 尴尬; 羞涩
почувствовать неловкость 觉得尴尬
3. 不灵巧的动作; 笨拙行为; 不恰当的行为, 不恰当的话
совершить ряд ~ей 做出许多不恰当的事, 说出许多不恰当的话
1. 难为情, 不好意思; 困窘, 尴尬
2. 不灵巧
3. 不灵巧的动作
1. 难为情, 不好意思; 困窘, 尴尬 ; 2.不灵巧 ; 3.不灵巧的动作
困窘, 尴尬; 难为情, 不好意思; 不灵巧; 不灵巧的动作
слова с:
в русских словах:
неудобство
3) (неловкость) 难堪 nánkān, 窘迫 jiǒngpò
стеснение
2) (неловкость) 拘束 jūshù
конфуз
(смущение) 不好意思 bùhǎo yìsi, 害羞 hàixiū; (неловкость) 难为情 nánwéiqíng, 尴尬 gān’gà
в китайских словах:
不过意
ощущать неловкость; неудобно, неловко, неприятно
赔释
просить извинения за неловкость, извиняться за происшедшее недоразумение
不得劲儿
3) чувствовать неловкость (перед кем-то); не по руке; неудобно
感到困窘
чувствовать неловкость
迟钝术
Неловкость
心里
心里不安 на душе неспокойно; чувствовать неловкость
没趣
2) неприятно; неудобно, неловко, неловкость, неудобное положение
自讨没趣 поставить себя в неловкое положение, оказаться в неудобном положении
抱愧
стыдиться; испытывать неловкость
未便
неудобно, нежелательно, неуместно, несвоевременно; неудобство, неловкость
受窘
попасть в затруднительное положение, быть в стесненных обстоятельствах; чувствовать неловкость, смущаться
笨拙
1) неуклюжий; неловкий; неловкость
瘪子
конфуз, неловкость; неудачник
囧
2) инт. смущение, неловкость, конфуз
不安
2) чувствовать неловкость (неудобство)
烧躁
испытывать неловкость, проявлять беспокойство, быть в растерянности
脸善
脸善吃亏 в выражении лица почувствовалась неловкость; сконфузиться
尴尬
неловкий, неудобный; затруднительное положение, неловкость, конфуз, сконфуженный
陷入尴尬的境地 попасть в щекотливое [неловкое] положение
拉不下脸
боюсь обидеть, не могу сказать; не решаться отказать, чувствовать неловкость
风景
杀风景 испортить радостное настроение, вызвать неловкость
感到难为情
чувствовать смущение, чувствовать неловкость, испытывать конфуз
不自在
2) чувствовать неловкость, не по себе, не в своей тарелке
感到尴尬
почувствовать неловкость
不得劲
3) чувствовать неловкость (перед кем-то); не по руке; неудобно
暗言术:拙
Слово Тьмы: Неловкость
难心
затруднительное положение; тяжесть на душе, затруднение, неловкость
толкование:
ж.1) Отвлеч. сущ. по знач. прил.: неловкий.
2) Неповоротливость, неуклюжесть.
3) Неискусность.
4) Чувство стеснительности, стыда.
5) Неуместный, неудачный поступок.
синонимы:
см. ошибкапримеры:
硬着脸皮
преодолев стыд, преодолевая неловкость; не стыдясь, без зазрения совести
脸善吃亏
в выражении лица почувствовалась неловкость; сконфузиться
心里不安
на душе неспокойно; чувствовать неловкость
动作不灵巧
неловкость движений
觉得难为情
почувствовать неловкость
呵呵,这一点也很可爱啊。
Хи-хи, такая милая неловкость...
钟离适时出现,打破了这尴尬的氛围…
Чжун Ли появляется как раз вовремя, чтобы нарушить повисшую в воздухе неловкость...
唔,我只是想缓解一下你们之前的尴尬而已…
Ах, я просто хотела сгладить неловкость, что возникла между вами...
“是的,好吧……”他想到。“我们其他人几千年都应付过来了,所以……”他看了看周围,有些不太自在。
«Ну да... — думает он, — человечество живет с этим уже не одну тысячу лет, так что...» Он оглядывается по сторонам, чувствуя некоторую неловкость.
很显然,他一直都想回避这个问题。惹怒他对你没有任何好处。
Он явно испытывал неловкость, обсуждая эту тему. Да и сейчас испытывает. Спровоцировав его, ты ничего не выиграешь.
一时间,警督似乎在压抑着某种不适。然后他清了清嗓子……
Лейтенант некоторое время, кажется, пытается подавить неловкость. Потом прокашливается...
“但我还是担心了。总之……”他看了看周围,有些不太自在。
«И тем не менее я волновался. Ладно...» Он оглядывается по сторонам, чувствуя некоторую неловкость.
尴尬淹没了这次谈话。女人不喜欢事态的转变。
В беседе проскальзывает неловкость. Женщине не очень нравится такой поворот событий.
抱歉,夫人。我不是有意要偷听你们的谈话。告诉我怎样才能补偿你呢?
Простите, я случайно подслушал ваш разговор. Скажите, я могу как-то компенсировать эту неловкость?
他对这次谈话感觉不太舒服。他不知道该补充些什么。
Этот разговор заставляет его чувствовать неловкость. Он не знает, что добавить к сказанному.
你们之前的气氛变得有些尴尬,因为你显然就对贿赂那套一窍不通。
В воздухе между вами повисает некоторая неловкость. Становится ясно, что ты понятия не имеешь, как устроено взяточничество.
морфология:
нело́вкость (сущ неод ед жен им)
нело́вкости (сущ неод ед жен род)
нело́вкости (сущ неод ед жен дат)
нело́вкость (сущ неод ед жен вин)
нело́вкостью (сущ неод ед жен тв)
нело́вкости (сущ неод ед жен пр)
нело́вкости (сущ неод мн им)
нело́вкостей (сущ неод мн род)
нело́вкостям (сущ неод мн дат)
нело́вкости (сущ неод мн вин)
нело́вкостями (сущ неод мн тв)
нело́вкостях (сущ неод мн пр)